Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEMÆRK:
Aftømningen skal foretages af en voksen.
FORSIGTIG:
Efterlad ikke det tømte bassin udenfor.
3. Åbn sikkerhedsventilen og klem om ventilen ved foden for at lukke luften ud.
4. Anvend en tør klud til rengøring af bassin og tilbehør efter luftudtømning.
VEDLIGEHOLDELSE
Advarsel:
Hvis du ikke overholder vedligeholdelsesinstruktionerne herunder,
kan det være sundhedsfarligt, især for børn.
1. Udskift bassinvandet med jævne mellemrum. Urent vand er skadeligt for
brugerens helbred.
2. Kontakt den lokale forhandler for at anskaffe kemikalier til behandling af
bassinvandet. Sørg for at følge kemikalieproducentens instruktioner.
3. Korrekt vedligeholdelse kan maksimere bassinets levetid.
4. Se vandmængden på emballagen.
REPARATION
Hvis der går hul på et kammer, anvendes den medfølgende reparationslap.
1. Tøm produktet helt for luft.
2. Rens og tør det beskadigede område.
3. Påsæt den medfølgende reparationslap og udglat eventuelle luftblærer.
OPBEVARING
1. Sørg for, at alt vand er tømt af bassinet. Når bassinet er helt tørt, lægges det
sammenfoldede bassin i emballagen.
2. Opbevares køligt og tørt uden for børns rækkevidde.
3. Vi tilråder kraftigt, at bassinet adskilles uden for sæsonen (i vintermånederne).
Bortskaffelse
Betydning af overkrydset skraldespand med hjul:
Bortskaf ikke elektriske apparater som usorteret renovationsaffald, benyt
separate indsamlingsfaciliteter.
Kontakt din kommune for oplysninger vedrørende de indsamlingssystemer, der
er tilgængelige.
Hvis elektriske anordninger bortskaffes på lossepladser eller i affaldsbunker, kan
farlige stoffer synke ned i grundvandet og komme ud i fødevarer, hvilket
beskadiger dit helbred og velbefindende.
Når ældre anordninger erstattes af nye, er detailforhandleren forpligtet til at tage
dine gamle anordninger retur til bortskaffelse uden betaling.
MANUAL DO USUÁRIO
Item
Tamanho
2.80m x 1.57m x 46cm
54135
(
x 62" x 18")
9.2'
Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura.
ATENÇÃO
Informação de segurança
Leia atentamente, compreenda e siga todas as instruções contidas no manual
de utilizador antes de instalar e utilizar a mini-piscina. Estes avisos, instruções e
orientações de segurança visam alguns riscos comuns de divertimentos
aquáticos, contudo não podem abranger todos os riscos e perigos em todos os
casos. Sempre que desfrutar de uma actividade aquática, deve ter cuidado,
senso comum e bom discernimento. Preserve esta informação para utilização futura.
Segurança dos Não-Nadadores
• É sempre necessária uma supervisão contínua, activa e vigilante dos nanadores mais
vulneráveis e dos não-nadadores por um adulto competente (lembre-se que as crianças com
idade inferior a cinco anos correm um risco muito elevado de afogamento).
• Nomeie um adulto competente para supervisionar a piscina em cada utilização.
• Os nanadores mais vulneráveis ou não-nadadores devem utilizar equipamento de protecção
pessoal sempre que utilizarem a piscina.
• Sempre que a mini-piscina não esteja a ser utilizada, retire todos os brinquedos e objectos
atractivos da água e das margens para evitar atrair crianças até à piscina.
• Sempre que a mini-piscina não esteja a ser utilizada, retire todos os brinquedos ou outros
objectos dos seus arredores que possam ser utilizados pelas crianças como um instrumento
para facilitar o acesso à mini-piscina (por exemplo, cadeiras, brinquedos grandes, etc.).
Dispositivos de segurança
• Recomenda-se que instale uma barreira (e proteja todas as portas e janelas, sempre que
aplicável) para prevenir o acesso não autorizado à mini-piscina.
• Equipamentos de protecção pessoal, barreiras, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou
dispositivos de segurança semelhantes são auxiliares muito úteis, embora não substituam a
supervisão contínua e competente por um adulto.
Equipamento de segurança
• Mantenha um telefone funcional e uma lista de telefones de emergência nas proximidades
da piscina.
Utilização segura da piscina
• Encoraje todos os utilizadores, em especial as crianças, a aprender a nadar.
• Aprenda medidas de Suporte Básico de Vida (Ressuscitação Cardiopulmonar - RCP) e
renove este conhecimento regularmente. Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de
emergência.
• Instrua todos os utilizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer
em caso de emergência.
• Nunca mergulhe em corpos de água pouco profunda. Isto pode causar ferimentos graves ou
morte.
• Não utilize a mini-piscina quando ingerir álcool ou medicamentos que possam afectar a sua
capacidade para desfrutar dela em segurança.
• Caso tenha uma cobertura de piscina, retire-a completamente da superfície da água antes
de entrar na piscina.
• Substitua a água regularmente para evitar doenças relacionadas com a água.
• A utilização de químicos em mini-piscinas sem circulação de água pode levar ao contacto
directo com os químicos ou a áreas com elevada concentração de químicos, resultando em
ferimentos para os utilizadores.
• Caso os químicos sejam utilizados ocasionalmente para reduzir a frequência de substituição
da água, siga atentamente as instruções de segurança do fabricante, garanta a mistura
apropriada de químicos para evitar possíveis ferimentos pessoais e armazene os químicos
fora do alcance das crianças.
• A utilização e instalação de qualquer aparelho eléctrico nas proximidades das mini-piscinas
deve respeitar os regulamentos nacionais.
• Quando aplicável, retire quaisquer meios de acesso da mini-piscina e armazene-os fora do
alcance das crianças sempre que a mesma não esteja a ser utilizada.
• A utilização de acessórios não aprovados pelo fabricante da mini-piscina (por exemplo,
escadas, coberturas, bombas, etc.) pode resultar em riscos de ferimentos ou danos de
propriedade.
• Utilize a sinalização conforme indicado abaixo.
Mantenha as crianças sob supervisão no meio aquático.
Não mergulhe.
11
Idade
Peça
Uma piscina;
Mais de 3 anos
Remendo de reparação
S-S-005458

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis