Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte vor Montage und Bitte Seite 2-3 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out pages 2-3 Please read the operating Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 instructions carefully before assembling and using Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Veuillez lire attentivement ce...
Gebrauchsanweisung mit dem Schiebestock Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- heitshinweisen vertraut. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tischkreissäge TK 800 dient zum Längs- und Sicherheitshinweise Querschneiden (nur mit Winkelanschlag) von Hölzern, entsprechend der Maschinengröße. Warnung: Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com beschädigt sind. berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene Kinder von dem am Netz angeschlossenen entsprechend gekennzeichnete Verlängerungs- Gerät fernhalten. kabel. Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen Achten Sie darauf, was Sie tun.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Reparaturen dürfen nur durch eine Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshin- Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem weise des Herstellers, sowie die in den Originalersatzteile verwendet werden; Technischen Daten angegebenen Ab- andernfalls können Unfälle für Benutzer messungen, müssen eingehalten werden.
All manuals and user guides at all-guides.com wirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Tischverbreiterung (21) mit dem Sägetisch (1) Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der eben ist. Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Queranschlag (8) in den Laufschlitz (a) des Die zuverlässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso Sägetisches (1) schieben.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Austausch der Tischeinlage (Abb. 4) 8.3 Schnittiefeneinstellung (Abb. 9) Um die Schnittiefe des Sägeblattes (4) zu Achtung: Netzstecker ziehen! verändern, muß die Handkurbel (15) nach links, Die sechs Schrauben (28) entfernen. „ “...
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3 Schrägschnitte (Abb. 14) 10. Wartung Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig Verwendung des Parallelanschlags (7) durchgeführt. von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung Sägetisch in der gewünschten Winkelstellung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen fixieren (siehe 8.4).
Seite 82
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Tischkreissäge TK 800 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The warranty period begins on the day of Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes purchase and lasts 24 months. und beträgt 24 Monate. The warranty covers poor workmanship or Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte material and functional defects.
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIBEVIS La garanzia inizia con il giorno dell’acquisto e Garantiperioden er 24 måneder fra købsdato. viene concessa per 24 mesi per errori di Garantien dækker mangelfuld udførelse eller produzione oppure per difetti del materiale e del materiale- og funktionsfejl.
Seite 85
Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul. Miedzyleska 2-6 A-2353 Guntramsdorf PL-50-554 Wroclaw Tel.