Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 2/T Montageanleitung Seite 17

Bandstrecke fur rexroth ts 2plus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3 842 546 185/2002-03 | TS 2plus
*BS 2/T abgebildet!
*BS 2/T illustrated!
*BS 2/T 图示!
Getriebe (1, Fig. 15)
Das Getriebe ist wartungsfrei!
Motor (2, Fig. 15)
Um eine ausreichende Kühlung
sicherzustellen, müssen Schmutz- und
Staubablagerungen an der Oberfl äche
des Motors, den Ansaugöffnungen
der Lüfterhaube und an den
Zwischenräumen der Kühlrippen, den
Umgebungs- und Einsatzbedingungen
entsprechend, regelmäßig entfernt
werden.
Oberfl ächentemperaturen!
Die Oberfl ächen von Motoren und
Getrieben können unter bestimmten
Last-und Betriebsbedingungen
Temperaturen von mehr als 60 Grad
Celsius annehmen.
In diesen Fällen müssen durch
entsprechende konstruktive Maßnahmen
(Schutzvorrichtungen)
oder entsprechende
Sicherheitkennzeichnungs-
warnzeichen, die jeweils geltenden
Unfallverhütungsvorschriften (UVV)
erfüllt werden!
Gear (1, Fig. 15)
The gear is maintenance-free!
Motor (2, Fig. 15)
To ensure adequate cooling, dirt and
dust must be removed from the motor
surface, the inlets of the fan housing,
and the interior surfaces of the cooling
fi ns on a regular basis, depending on
environmental and operating conditions.
Surface temperatures!
The surfaces of motors and gears
can reach temperatures of over 60
degrees Celsius under specifi c load and
operating conditions.
In such situations the applicable rules for
accident prevention must be fulfi lled with
the necessary safety warning signs or
constructive measures (retainers).
Bosch Rexroth AG
Fig. 15
减速器 (1, Fig. 15)
减速器免保养!
电机 (2, Fig. 15)
为了保证足够的冷却,必须相应于具体
的环境情况,定期清除积累在电机表面
上、风扇壳体吸风口上和散热叶片之间
的污染和灰尘。
表面温度!
在某些负载和工作条件下,电机和减速
器的表面可能会达到摄氏 60 度以上的
温度。
在这种情况下,必须采取相应的设计措
施 (防护设施) 或者设置相应的警告牌来
满足相应的预防事故规章 (德国:UVV)
中的要求!
17/36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis