Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anzeigen Und Einstellungen Des Bordcomputers - Bosch PowerPack 300 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerPack 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Code
Ursache
der Textanzeige (d). Bei eingeschaltetem Licht wird das Be-
Duwhulp in-/uitschakelen
Duwhulp in-/uitschakelen
Duwhulp in-/uitschakelen
leuchtungssymbol (c) angezeigt.
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
Der Bordcomputer speichert den Lichtstatus und aktiviert
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
entsprechend dem gespeicherten Status gegebenenfalls das
schakelde versnelling en kan maximaal 6 km/h bereiken.
schakelde versnelling en kan maximaal 6 km/h bereiken.
schakelde versnelling en kan maximaal 6 km/h bereiken.
656
Software-Versionsfehler
Licht nach einem Neustart.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat kei-
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
7xx
Getriebefehler
nen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
u
u
u
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
Schiebehilfe ein-/ausschalten
800
interner ABS-Fehler
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
810
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
unplausible Signale am Radgeschwindig-
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
keits-Sensor. Kontaktieren Sie Ihren
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
Bosch eBike-Händler.
(13) op uw boordcomputer. Na de activering drukt u binnen
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h errei-
(13) op uw boordcomputer. Na de activering drukt u binnen
(13) op uw boordcomputer. Na de activering drukt u binnen
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrijving
3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrijving
3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrijving
820
Fehler an Leitung zum vorderen Radge-
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
van de eBike wordt ingeschakeld.
van de eBike wordt ingeschakeld.
van de eBike wordt ingeschakeld.
schwindigkeits-Sensor.
Leistung).
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
821...826
unplausible Signale am vorderen Radge-
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
gende situaties voordoet:
gende situaties voordoet:
gende situaties voordoet:
u
schwindigkeits-Sensor.
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
– u laat de toets + los,
– u laat de toets + los,
– u laat de toets + los,
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
– de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
– de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
– de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
het remmen of het raken van een obstakel),
het remmen of het raken van een obstakel),
het remmen of het raken van een obstakel),
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
– de snelheid komt boven 6 km/h.
– de snelheid komt boven 6 km/h.
– de snelheid komt boven 6 km/h.
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
(13) an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung drücken
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie gedrückt.
OFF niet geactiveerd worden.
OFF niet geactiveerd worden.
OFF niet geactiveerd worden.
830
Fehler an Leitung zum hinteren Radge-
Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan de duwhulp door het
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan de duwhulp door het
Aanwijzing: Bij enkele systemen kan de duwhulp door het
schwindigkeits-Sensor.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
indrukken van de toets WALK direct gestart worden.
indrukken van de toets WALK direct gestart worden.
indrukken van de toets WALK direct gestart worden.
831
unplausible Signale am hinteren Radge-
genden Ereignisse eintritt:
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
833...835
schwindigkeits-Sensor.
– Sie lassen die Taste + los,
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
– die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
Sensorscheibe möglicherweise nicht vor-
de beschrijving.
de beschrijving.
de beschrijving.
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
handen, defekt oder falsch montiert; deut-
Energievoorziening van externe apparaten via
Energievoorziening van externe apparaten via
Energievoorziening van externe apparaten via
– die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
lich unterschiedliche Reifendurchmesser
USB-aansluiting
USB-aansluiting
USB-aansluiting
Vorderrad und Hinterrad; extreme Fahrsi-
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
tuation, z.B. Fahren auf dem Hinterrad
nicht aktiviert werden.
Met behulp van de USB-aansluiting kunnen de meeste toe-
Met behulp van de USB-aansluiting kunnen de meeste toe-
Met behulp van de USB-aansluiting kunnen de meeste toe-
Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
840
interner ABS-Fehler
stellen waarbij energievoorziening via USB mogelijk is (bijv.
stellen waarbij energievoorziening via USB mogelijk is (bijv.
stellen waarbij energievoorziening via USB mogelijk is (bijv.
Drücken der Taste WALK direkt gestartet werden.
diverse mobiele telefoons), gebruikt of opgeladen worden.
diverse mobiele telefoons), gebruikt of opgeladen worden.
diverse mobiele telefoons), gebruikt of opgeladen worden.
850
interner ABS-Fehler
Voorwaarde voor het opladen is dat de boordcomputer en
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
Voorwaarde voor het opladen is dat de boordcomputer en
Voorwaarde voor het opladen is dat de boordcomputer en
860, 861
Fehler der Spannungsversorgung
een voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn.
een voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn.
een voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn.
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
nannten Beschreibung abweichen.
Open het beschermkapje (8) van de USB-aansluiting op de
Open het beschermkapje (8) van de USB-aansluiting op de
Open het beschermkapje (8) van de USB-aansluiting op de
870, 871
Kommunikationsfehler
boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe
boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe
boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe
Energieversorgung externer Geräte über USB-
880
toestel via de USB-laadkabel micro A–micro B (verkrijgbaar
toestel via de USB-laadkabel micro A–micro B (verkrijgbaar
toestel via de USB-laadkabel micro A–micro B (verkrijgbaar
883...885
Anschluss
bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (7) op de boord-
bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (7) op de boord-
bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (7) op de boord-
889
interner ABS-Fehler
computer.
computer.
computer.
Mithilfe des USB-Anschlusses können die meisten Geräte,
Na het loskoppelen van de verbruiker moet de USB-aanslui-
Na het loskoppelen van de verbruiker moet de USB-aanslui-
Na het loskoppelen van de verbruiker moet de USB-aanslui-
890
ABS-Kontrollleuchte ist defekt oder fehlt;
deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse
ting weer zorgvuldig afgesloten worden met het bescherm-
ting weer zorgvuldig afgesloten worden met het bescherm-
ting weer zorgvuldig afgesloten worden met het bescherm-
ABS möglicherweise ohne Funktion.
Mobiltelefone), betrieben bzw. aufgeladen werden.
kapje (8).
kapje (8).
kapje (8).
Voraussetzung für das Laden ist, dass der Bordcomputer
keine Anzei-
interner Fehler des Bordcomputers
Een USB-verbinding is geen waterdichte steekverbin-
Een USB-verbinding is geen waterdichte steekverbin-
Een USB-verbinding is geen waterdichte steekverbin-
und ein ausreichend geladener Akku in das eBike eingesetzt
ge
u
u
u
ding. Bij fietsen in de regen mag geen extern toestel
ding. Bij fietsen in de regen mag geen extern toestel
ding. Bij fietsen in de regen mag geen extern toestel
sind.
aangesloten zijn en de USB-aansluiting moet met het
aangesloten zijn en de USB-aansluiting moet met het
aangesloten zijn en de USB-aansluiting moet met het
Öffnen Sie die Schutzkappe (8) des USB-Anschlusses am
Wartung und Service
beschermkapje (8) helemaal afgesloten zijn.
beschermkapje (8) helemaal afgesloten zijn.
beschermkapje (8) helemaal afgesloten zijn.
Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter-
Let op: Aangesloten verbruikers kunnen het bereik van de
Let op: Aangesloten verbruikers kunnen het bereik van de
Let op: Aangesloten verbruikers kunnen het bereik van de
nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er-
Wartung und Reinigung
eBike nadelig beïnvloeden.
eBike nadelig beïnvloeden.
eBike nadelig beïnvloeden.
hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buchse
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
(7) am Bordcomputer.
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An-
Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein
schluss mit der Schutzkappe (8) wieder sorgfältig verschlos-
weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie
sen werden.
keine Reinigungsmittel.
Eine USB-Verbindung ist keine wasserdichte Steck-
u
verbindung. Bei Fahrten im Regen darf kein externes
Gerät angeschlossen sein und der USB-Anschluss
1 270 020 XBI | (14.05.2018)
1 270 020 XBI | (14.05.2018)
1 270 020 XBI | (14.05.2018)
1 270 020 XBI | (14.05.2018)
1 270 020 XBI | (14.05.2018)
Aanduidingen en instellingen van de
Aanduidingen en instellingen van de
Aanduidingen en instellingen van de
Abhilfe
muss mit der Schutzkappe (8) komplett verschlossen
sein.
blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ-
boordcomputer
boordcomputer
boordcomputer
Achtung: Angeschlossene Verbraucher können die Reich-
ler.
weite des eBikes beeinträchtigen.
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein Softwa-
Snelheids- en afstandsaanduidingen
Snelheids- en afstandsaanduidingen
Snelheids- en afstandsaanduidingen
re-Update durchführt.
In de snelheidsmeteraanduiding (f) verschijnt altijd de ac-
In de snelheidsmeteraanduiding (f) verschijnt altijd de ac-
Anzeigen und Einstellungen des
In de snelheidsmeteraanduiding (f) verschijnt altijd de ac-
Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstel-
tuele snelheid.
tuele snelheid.
tuele snelheid.
Bordcomputers
lers.
In de functie-aanduiding – combinatie van tekstaanduiding
In de functie-aanduiding – combinatie van tekstaanduiding
In de functie-aanduiding – combinatie van tekstaanduiding
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
(d) en waarde-aanduiding (e) – kan gekozen worden uit de
(d) en waarde-aanduiding (e) – kan gekozen worden uit de
(d) en waarde-aanduiding (e) – kan gekozen worden uit de
Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
volgende functies:
volgende functies:
volgende functies:
– <Tijd>: actuele tijd
– <Tijd>: actuele tijd
– <Tijd>: actuele tijd
In der Tachometeranzeige (f) wird immer die aktuelle Ge-
– <Maximum>: sinds de laatste reset bereikte maximum-
– <Maximum>: sinds de laatste reset bereikte maximum-
schwindigkeit angezeigt.
– <Maximum>: sinds de laatste reset bereikte maximum-
snelheid
snelheid
snelheid
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
In der Funktionsanzeige – Kombination von Textanzeige (d)
– <Gemiddelde>: sinds de laatste reset bereikte gemiddel-
– <Gemiddelde>: sinds de laatste reset bereikte gemiddel-
– <Gemiddelde>: sinds de laatste reset bereikte gemiddel-
und Werteanzeige (e) – stehen folgende Funktionen zur Aus-
de snelheid
de snelheid
de snelheid
wahl:
Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
– <Rijtijd>: rijtijd sinds de laatste reset
– <Rijtijd>: rijtijd sinds de laatste reset
– <Rijtijd>: rijtijd sinds de laatste reset
– <Uhrzeit>: aktuelle Uhrzeit
eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlöschen.
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
– <Bereik>: vermoedelijk bereik van de beschikbare accu-
– <Bereik>: vermoedelijk bereik van de beschikbare accu-
– <Bereik>: vermoedelijk bereik van de beschikbare accu-
– <Maximal>: seit dem letzten Reset erreichte Maximalge-
eBike-Händler.
lading (bij gelijkblijvende omstandigheden als ondersteu-
lading (bij gelijkblijvende omstandigheden als ondersteu-
lading (bij gelijkblijvende omstandigheden als ondersteu-
schwindigkeit
ningsniveau, routeprofiel enz.)
ningsniveau, routeprofiel enz.)
ningsniveau, routeprofiel enz.)
– <Durchschnitt>: seit dem letzten Reset erreichte Durch-
– <Bereik>: aanduiding van de totaal met de eBike afgeleg-
– <Bereik>: aanduiding van de totaal met de eBike afgeleg-
– <Bereik>: aanduiding van de totaal met de eBike afgeleg-
schnittsgeschwindigkeit
de afstand (kan niet gereset worden)
de afstand (kan niet gereset worden)
de afstand (kan niet gereset worden)
– <Fahrzeit>: Fahrzeit seit dem letzten Reset
– <Afstand>: sinds de laatste reset afgelegde afstand
– <Afstand>: sinds de laatste reset afgelegde afstand
– <Afstand>: sinds de laatste reset afgelegde afstand
– <Reichweite>: voraussichtliche Reichweite der vorhan-
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Druk voor het wisselen naar de aanduidingsfunctie zo
Druk voor het wisselen naar de aanduidingsfunctie zo
Druk voor het wisselen naar de aanduidingsfunctie zo
denen Akkuladung (bei gleichbleibenden Bedingungen
vaak op de toets i (1) op de boordcomputer of op de
vaak op de toets i (1) op de boordcomputer of op de
vaak op de toets i (1) op de boordcomputer of op de
wie Unterstützungslevel, Streckenprofil usw.)
Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten
toets i (10) op de bedieningseenheid tot de gewenste func-
toets i (10) op de bedieningseenheid tot de gewenste func-
toets i (10) op de bedieningseenheid tot de gewenste func-
– <Reichweite>: Anzeige der gesamten mit dem eBike zu-
eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlöschen.
tie verschijnt.
tie verschijnt.
tie verschijnt.
rückgelegten Entfernung (nicht rücksetzbar)
Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch
Voor het resetten van <Afstand>, <Rijtijd> en <Gemiddel-
Voor het resetten van <Afstand>, <Rijtijd> en <Gemiddel-
Voor het resetten van <Afstand>, <Rijtijd> en <Gemiddel-
– <Strecke>: seit dem letzten Reset zurückgelegte Entfer-
eBike-Händler.
de> gaat u naar een van deze drie functies en drukt vervol-
de> gaat u naar een van deze drie functies en drukt vervol-
de> gaat u naar een van deze drie functies en drukt vervol-
nung
gens zolang op de toets RESET (6) tot de aanduiding op nul
gens zolang op de toets RESET (6) tot de aanduiding op nul
gens zolang op de toets RESET (6) tot de aanduiding op nul
Drücken Sie zum Wechsel in der Anzeigefunktion die Tas-
is gezet. Daarmee heeft ook een reset plaatsgevonden van
is gezet. Daarmee heeft ook een reset plaatsgevonden van
is gezet. Daarmee heeft ook een reset plaatsgevonden van
te i (1) am Bordcomputer oder die Taste i (10) an der Be-
de waarden van de beide andere functies.
de waarden van de beide andere functies.
de waarden van de beide andere functies.
dieneinheit so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Voor het resetten van <Maximum> gaat u naar deze functie
Voor het resetten van <Maximum> gaat u naar deze functie
Voor het resetten van <Maximum> gaat u naar deze functie
wird.
en drukt vervolgens zolang op de toets RESET (6) tot de
en drukt vervolgens zolang op de toets RESET (6) tot de
en drukt vervolgens zolang op de toets RESET (6) tot de
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Zum Reset von <Strecke>, <Fahrzeit> und <Durchschnit-
aanduiding op nul is gezet.
aanduiding op nul is gezet.
aanduiding op nul is gezet.
t> wechseln Sie zu einer dieser drei Funktionen und drücken
Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
Voor het resetten van <Bereik> gaat u naar deze functie en
Voor het resetten van <Bereik> gaat u naar deze functie en
Voor het resetten van <Bereik> gaat u naar deze functie en
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
dann die Taste RESET (6) so lange, bis die Anzeige auf Null
drukt vervolgens zolang op de toets RESET (6) tot de aan-
drukt vervolgens zolang op de toets RESET (6) tot de aan-
drukt vervolgens zolang op de toets RESET (6) tot de aan-
gesetzt ist. Damit sind auch die Werte der beiden anderen
Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht,
duiding is teruggezet naar de waarde van de fabrieksinstel-
duiding is teruggezet naar de waarde van de fabrieksinstel-
duiding is teruggezet naar de waarde van de fabrieksinstel-
Funktionen zurückgesetzt.
kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
ling.
ling.
ling.
Zum Reset von <Maximal> wechseln Sie zu dieser Funktion
Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan
Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan
Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan
und drücken dann die Taste RESET (6) so lange, bis die An-
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen
blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen
blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen
zeige auf Null gesetzt ist.
deze verder weergegeven worden.
deze verder weergegeven worden.
deze verder weergegeven worden.
Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
Zum Reset von <Reichweite> wechseln Sie zu dieser Funkti-
on und drücken dann die Taste RESET (6) so lange, bis die
Basisinstellingen weergeven en aanpassen
Basisinstellingen weergeven en aanpassen
Basisinstellingen weergeven en aanpassen
Starten Sie Ihr eBike-System durch Aus- und Wiedereinschalten
Anzeige auf den Wert der Werkseinstellung zurückgesetzt
Aanduidingen en wijzigingen van de basisinstellingen zijn
Aanduidingen en wijzigingen van de basisinstellingen zijn
Aanduidingen en wijzigingen van de basisinstellingen zijn
neu.
ist.
mogelijk onafhankelijk van het feit of de boordcomputer in
mogelijk onafhankelijk van het feit of de boordcomputer in
mogelijk onafhankelijk van het feit of de boordcomputer in
Wird der Bordcomputer aus der Halterung (4) entnommen,
de houder (4) geplaatst is of niet. Enkele instellingen zijn al-
de houder (4) geplaatst is of niet. Enkele instellingen zijn al-
de houder (4) geplaatst is of niet. Enkele instellingen zijn al-
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
bleiben alle Werte der Funktionen gespeichert und können
leen bij geplaatste bedieningscomputer zichtbaar en veran-
leen bij geplaatste bedieningscomputer zichtbaar en veran-
leen bij geplaatste bedieningscomputer zichtbaar en veran-
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
weiterhin angezeigt werden.
derbaar. Afhankelijk van de uitrusting van uw eBike kunnen
derbaar. Afhankelijk van de uitrusting van uw eBike kunnen
derbaar. Afhankelijk van de uitrusting van uw eBike kunnen
software).
enkele menupunten ontbreken.
enkele menupunten ontbreken.
enkele menupunten ontbreken.
Grundeinstellungen anzeigen/anpassen
Zusätzlich kann der Fahrradhersteller oder Fahrradhändler
Om in het menu Basisinstellingen te komen, drukt u tegelijk
Om in het menu Basisinstellingen te komen, drukt u tegelijk
Om in het menu Basisinstellingen te komen, drukt u tegelijk
für den Servicetermin eine Laufleistung und/oder einen Zeit-
Anzeigen und Änderungen der Grundeinstellungen sind un-
zolang op de toets RESET (6) en de toets i (1) tot in de tek-
zolang op de toets RESET (6) en de toets i (1) tot in de tek-
zolang op de toets RESET (6) en de toets i (1) tot in de tek-
raum zugrunde legen. In diesem Fall wird Ihnen der Bord-
abhängig davon möglich, ob der Bordcomputer in die Halte-
staanduiding (d) <Configuratie> verschijnt.
staanduiding (d) <Configuratie> verschijnt.
staanduiding (d) <Configuratie> verschijnt.
computer nach jedem Einschalten die Fälligkeit des Service-
rung (4) eingesetzt ist oder nicht. Einige Einstellungen sind
Druk voor het wisselen tussen de basisinstellingen zo vaak
Druk voor het wisselen tussen de basisinstellingen zo vaak
Druk voor het wisselen tussen de basisinstellingen zo vaak
termins 4 s lang anzeigen.
nur bei eingesetztem Bediencomputer sichtbar und verän-
op de toets i (1) op de boordcomputer tot de gewenste ba-
op de toets i (1) op de boordcomputer tot de gewenste ba-
op de toets i (1) op de boordcomputer tot de gewenste ba-
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
derbar. Abhängig von der Ausstattung Ihres eBikes können
sisinstelling verschijnt. Is de boordcomputer in de houder
sisinstelling verschijnt. Is de boordcomputer in de houder
sisinstelling verschijnt. Is de boordcomputer in de houder
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
einige Menüpunkte fehlen.
| 21
| 17
| 17
| 17
| 17
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Powerpack 400Powerpack 500Powertube

Inhaltsverzeichnis