Feuer- oder Verletzungsgefahr. Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die vorliegende Digitale Fotokamera DSC-G1 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EC entspricht. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/...
Seite 3
Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.
Seite 4
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera Sicherung des internen Speichers • Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann und „Memory Stick Duo“ dazu führen, dass sich Schmutz auf der Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften das Herausnehmen des Akkus oder des „Memory bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur...
Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ............. 4 Erste Schritte ................... 7 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..........7 1 Einsetzen des Akkus ................8 2 Laden des Akkus ................. 10 3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr ........12 4 Verbinden der Kamera mit Ihrem Computer ........13 Anzeigen des „Cyber-shot Handbuchs“...
Seite 6
Störungsbehebung ............... 33 Akku und Stromversorgung ..............33 Aufnahme von Standbildern/Filmen ............34 Anzeigen von Bildern ................34 Vorsichtsmaßnahmen ..............35 Technische Daten ................36...
1 Einsetzen des Akkus Rückseite des Akkus Akku- Auswerfhebel Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel Den Akku einführen, Achten Sie darauf, dass die während der Akku- Spitze des Symbols v am Auswerfhebel mit der Spitze Akkufach und die des Symbols v des Akkus hineingedrückt an der Seite des Akkus in die wird.
Seite 9
Bei Aufnahme auf einen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) Anstelle des internen Speichers können Sie auch einen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) für die Bildaufzeichnung verwenden. Zugriffslampe Den „Memory Stick Duo“ so einsetzen, dass die Kontaktseite gemäß der Abbildung ausgerichtet ist. Drücken Sie den „Memory Stick Duo“...
2 Laden des Akkus Lampe Netzgerät Netzkabel Buchse DC IN Markierung v Schließen Sie das Kabel des Netzgerätes (mitgeliefert) an die Buchse DC IN der Cyber-shot Station (mitgeliefert) an. Schließen Sie das Netzkabel erst an das Netzgerät und dann an eine Netzsteckdose an.
Seite 11
So überprüfen Sie die Akku-Restladung Öffnen Sie den Objektivschieber, oder drücken Sie die Taste POWER, um die Kamera einzuschalten und die Zeit auf dem LCD-Monitor zu überprüfen. Falls die Akku-Restzeit nicht angezeigt wird, schalten Sie die Anzeige durch Drücken der Taste DISP (Monitoranzeige) um.
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Objektivschieber Aufwärts Rechts: Die Taste Hebel OPEN zur Objektivseite (CAMERA) drücken. Links: Die Taste zur LCD- z drücken Taste POWER Monitorseite drücken. Abwärts Steuertaste Taste HOME Drücken Sie die Taste POWER, oder öffnen Sie den Objektivschieber. Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein.
4 Verbinden der Kamera mit Ihrem Computer Wenn Sie die in der CD-ROM (mitgeliefert) enthaltene Software verwenden, können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf dem Computer anzeigen. Einzelheiten finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“. Taste CONNECT Buchse (USB) Schließen Sie das USB-Kabel an die Buchse (USB) der Cyber-shot Station und die USB-Buchse eines Computers an, und drücken Sie dann die Taste CONNECT.
Installieren der Software Von „Album Editor“ und „Picture Motion Browser“ unterstützte Betriebssysteme Windows 2000 Professional (SP4 oder später erforderlich), Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional • Muss bei der Lieferung unter einem der obigen Betriebssysteme installiert werden. • „Album Editor“ und „Picture Motion Browser“ sind nicht mit Macintosh-Computern kompatibel. •...
Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Mikrofon Hebel OPEN (CAMERA) Objektivschieber Auslöser Zoomwippe (W/T) Taste DISP (Monitoranzeige) Taste Steuertaste (Film/Foto) Taste (Blitz) Taste Taste (Makro/ (Bildgröße) Vergrößerungsglas) Stativgewinde Taste (Selbstauslöser) (Unterseite) Öffnen Sie den Objektivschieber durch Verschieben des Hebels OPEN (CAMERA). Bis zum Klicken öffnen. Wählen Sie den gewünschten Modus mit der Taste (Film/Foto).
Seite 16
Verwendung der Zoomfunktion So ändern Sie die Bildgröße Drücken Sie die Zoomwippe. Drücken Sie die Taste (Bildgröße), und wählen Sie dann die Größe mit der • Wenn der Zoomfaktor 3× überschritten wird, Steuertaste aus. verwendet die Kamera die Digitalzoom- Funktion. Um das Menü...
Betrachten/Löschen von Bildern Taste (Index)/ Taste POWER (Wiedergabezoom) Taste (Wiedergabezoom) Steuertaste Taste (Wiedergabe) Taste BACK Taste (Löschen) Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). Durch Drücken der Taste POWER bei geschlossenem Objektivschieber wird die Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet. Wählen Sie ein Bild aus, indem Sie die Steuertaste nach C/c drücken. Wird die Steuertaste nach C gedrückt, wird das vorherige Bild angezeigt, und wird sie nach c gedrückt, wird das nächste Bild angezeigt.
Seite 18
Betrachten der Index-Ansicht Drücken Sie (Index), um auf die Index-Ansicht umzuschalten. Mit jedem Drücken von DISP (Monitoranzeige) oder (Index) ändert sich die Anzeige wie folgt. DISP (Monitoranzeige) Taste DISP (Monitoranzeige) oder (Index) Wählen Sie ein Bild mit der Steuertaste aus. Um auf die Einzelbild-Anzeige zurückzuschalten, drücken Sie z.
Bedienungsweise – Home/Menü Verwendung des Home-Bildschirms Der Home-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für den Zugriff auf die verschiedenen Funktionen. Der Home-Bildschirm kann ohne Rücksicht auf den Aufnahme-/ Wiedergabemodus jederzeit aufgerufen werden. Aufwärts Rechts Links Abwärts z drücken Steuertaste Taste HOME Drücken Sie HOME, um den Home-Bildschirm aufzurufen. Kategorie Posten Führer...
Seite 20
Bei Wahl von [ ] (Medien-Tools) oder [ ] (Einstellngen) Einstellngen Piepton: AVLS: Wenn Sie [ Haupt] in [ ] (Einstellngen) gewählt haben, wählen Sie den gewünschten Posten aus, indem Sie die Steuertaste nach X/x drücken. Drücken Sie die Steuertaste zunächst nach c, um das Posten-Auswahlfeld anzufahren, dann nach X/x, um den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann z.
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 19 Die Home-Liste Durch Drücken der Taste HOME werden die folgenden Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten können mithilfe des Führers auf dem Bildschirm angezeigt werden. Kategorie Posten Kamera Foto Film Betrachter Album Memory Stick Letztes Bild Zuletzt angezeigt Diaschau...
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 19 Posten Kategorie Einstellngen Haupt Piepton AVLS Bildschirm Sprache HOME Design Funkt.führer LCD-Helligkeit Bevorzugungen Initialisieren USB-Anschluss Videoausgang Uhreinst. Uhreinst. Kamera Bildgröße (Fotos) Bildgröße (Filme) AF-Modus Digitalzoom Rotaugen-Reduz AF-Hilfslicht SteadyShot Autom. Orient. Musik Wiederholen MEGA BASS LCD Auto Aus Netzwerk Zugangspunkt...
Verwendung von Menüposten Sie können für Aufnahme oder Wiedergabe verwendete Funktionen im Menü auswählen. Aufwärts Rechts Links Steuertaste Abwärts z drücken Taste MENU Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. • Die verfügbaren Posten hängen vom gewählten Modus ab. Kamera AUTO AUTO PGM SCN...
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen vom gewählten Modus ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Menü für Aufnahme Kamera Dient der Wahl des Standbild-Kameramodus. Auto: Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen. Programm: Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert).
Seite 25
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 23 Menü für Wiedergabe (Album)/ (Ordner) Dient dem Aufsuchen eines Albums in chronologischer Reihenfolge oder dem Kombinieren oder Unterteilen von in der Kamera erstellten Alben. (Bilder verwalten) Dient zum Löschen von Bildern oder zum Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen.
Um die Hilfe aufzurufen, klicken Sie auf Klicken Sie auf die Schaltfläche in der [Start] t [All Programs] (Alle oberen rechten Ecke des Fensters. Programme) (in Windows 2000, [Programs] (Programme)) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser].
Anschluss an ein drahtloses LAN Da die Kamera mit DLNA (Digital Living Network Alliance) kompatibel ist, kann sie über ein drahtloses LAN mit einem DLNA-tauglichen Gerät verbunden werden. Weitere Informationen dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“. Austauschen von Bildern zwischen DSC-G1s Eine Direktverbindung wird ohne Zugangspunkt zwischen den DSC-G1s hergestellt (Adhoc- Modus).
Wiedergeben von Musik Sie können MP3-Dateien wiedergeben, die im Ordner „MUSIC“ im internen Speicher gespeichert sind. Weitere Informationen dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“. Importieren von Musikdateien Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines Beispiels das Importverfahren von Musikdateien zum Ordner „My Music“ (Meine Musik). Schließen Sie die Kamera an einen Computer an, und drücken Sie dann CONNECT.
Monitoranzeigen Bei Standbild-Aufnahme Akkuladezustand 60min Speichermedium/ Zielmedium der Originalbilder Aufnahmeordner/ Wiedergabeordner SteadyShot Funkfeldstärke mit einem Netzwerk Bildgröße Bei Filmaufnahme 16:9 Verfügbare Restbildzahl [400] Maximale Aufnahmezeit [00:00:00] PictBridge-Verbindung Suchschlüsselwort Indexmodus 12/12 Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder Bei Wiedergabe Die im Menü ausgewählte Einstellung Zoomfaktor Lautstärke...
Seite 30
N X M -30fps Wiedergabe Bilderzahl pro Sekunde N Wiedergabe Schützen X Pause Kommentar M Vorlauf Etikett m Rückspulen PC-Backup (aktiviert/ y Einzelbildschaltung deaktiviert) (vorwärts) Bildanalyse (aktiviert/ Einzelbildschaltung deaktiviert) (rückwärts) Originalbild (gespeichert/ Filmsteuerungsführer nicht gespeichert) >/M Sprung/ Vorlauf ./m Sprung/ Rücklauf C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige...
Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe Die Tabellen geben die ungefähre Bei Standbild-Aufnahme Bilderzahl und die Akku-Nutzungszeiten Akku-Nutzungsdauer Bilderzahl an, die im Modus [ ] (Normal) mit voll (Min.) aufgeladenem Akku (mitgeliefert) bei einer ca. 280 ca. 140 Umgebungstemperatur von 25 °C für Aufnahme/Wiedergabe verfügbar sind.
0:20:30 0:37:20 1:16:10 2:35:40 5:19:30 10:31:40 21:07:10 • Die maximale Aufnahmezeit beträgt zwei Stunden pro Aufnahme. • Wenn mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben werden, kann die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen. • Bei der Messung der Speicherkapazität entspricht 1 GB 1 Milliarde Byte, wovon ein Teil für die Datenverwaltung verwendet wird.
Wenn der obige Vorgang durchgeführt wird, werden die RESET Einstellungen von Datum und Uhrzeit gelöscht. 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony- Kundendienststelle. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der Inhalt des internen Speichers und der Musikdateien eventuell überprüft wird, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden.
Die Kamera schaltet sich plötzlich aus. • Wird die Kamera im eingeschalteten Zustand etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus. Schalten Sie die Kamera wieder ein (Seite 12). Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. •...
Vorsichtsmaßnahmen Benutzen/Lagern Sie die Kamera • Berühren Sie die Kamera nicht, wenn eine der obigen Substanzen an Ihren Händen haftet. nicht an folgenden Orten • Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit • An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten Gummi oder Vinyl in Kontakt.
, „MagicGate“ Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C sind Warenzeichen der Lagertemperatur: –20 bis +60 °C Sony Corporation. Abmessungen: • „InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony Während der Aufnahme Corporation. 113,8×71,7×25,3 mm (B/H/T, ohne • ATRAC3, ATRAC3plus sind eingetragene vorspringende Teile) Warenzeichen der Sony Corporation.
Über den folgenden URL können Sie ihn BENUTZER IM PRIVATEN, NICHT herunterladen. KOMMERZIELLEN RAHMEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM http://www.sony.net/Products/Linux/ VIDEO-ANBIETER STAMMEN, DER Wir möchten Sie bitten, uns nicht im ÜBER EINE LIZENZ VON MPEG LA ZUM Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu ANBIETEN VON MPEG-4-VIDEOS kontaktieren.
Seite 38
Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Voor klanten in Europa Sony Corporation verklaart hierbij dat deze Het symbool op het product of op de verpakking DSC-G1 Digitale camera voldoet aan de...
Seite 39
Voor klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Seite 40
Opmerkingen over het gebruik van de camera Ingebouwd geheugen en reserve Opmerkingen over het LCD- "Memory Stick Duo" scherm Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of • Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van de "Memory Stick Duo" niet terwijl het uiterste precisietechnologie zodat meer dan toegangslampje brandt, omdat hierdoor de 99,99% van de beeldpunten effectief werkt.
Seite 41
Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........4 Voorbereidingen ................7 De bijgeleverde accessoires controleren ..........7 1 De accu plaatsen .................. 8 2 De accu opladen ................. 10 3 De camera inschakelen/de klok instellen ..........12 4 De camera aansluiten op de computer ..........13 Het "Cyber-shot-handboek"...
1 De accu plaatsen Achterkant van accu Accu- uitwerphendel Accu/"Memory Stick Duo"-deksel Steek de accu erin terwijl u Zorg ervoor dat de punt van het v de accu-uitwerphendel symbool op de accu-insteekgleuf ingedrukt houdt met de punt en van het v symbool op de van de accu.
Seite 45
Bij opnemen in een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) U kunt ook beelden opnemen in een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) in plaats van in het interne geheugen. Toegangslampje Plaats de "Memory Stick Duo" met de kant met de aansluitingen in de afgebeelde richting.
2 De accu opladen CHG- lampje Netspanningsadapter Netsnoer Gelijkstroom- ingangs- v merkteken aansluiting Sluit de kabel van de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op de gelijkstroomingangsaansluiting van het Cyber-shot Station (bijgeleverd). Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en steek de netspanningsadapter in een stopcontact. Zet de camera in het Cyber-shot Station.
Seite 47
De resterende tijdsduur van de accu controleren Open de lensafdekking of druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de tijd te controleren op het LCD-scherm. Als de resterende accutijd niet wordt aangegeven, schakelt u de schermweergave om door op de DISP (schermomschakel)-toets te drukken. •...
3 De camera inschakelen/de klok instellen Naar rechts: Lensafdekking Naar boven Beweeg de Naar links: besturingsknop OPEN (CAMERA)-knop Beweeg de naar de kant van besturingsknop de lens. naar de kant POWER-toets Druk op z van het LCD- Naar beneden scherm. Besturingsknop HOME-toets Druk op de POWER-toets of open de lensafdekking.
4 De camera aansluiten op de computer Als u de software op de cd-rom (bijgeleverd) gebruikt, kunt u de beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Voor meer informatie, raadpleegt u het "Cyber- shot-handboek". CONNECT-toets (USB) aansluiting Sluit de USB-kabel aan op de (USB-) aansluiting van het Cyber-shot Station...
De software installeren Ondersteunde besturingssystemen voor "Album Editor" en "Picture Motion Browser" Windows 2000 Professional (SP4 hoger vereist), Windows XP Home Edition of Windows XP Professional • Moet zijn geïnstalleerd met bovenstaand besturingssysteem bij aflevering. • De "Album Editor" en "Picture Motion Browser" zijn niet compatibel met Macintosh-computers. •...
Eenvoudig beelden opnemen (automatische instelfunctie) Microfoon OPEN (CAMERA)-knop Lensafdekking Sluiterknop Zoomtoetsen (W/T) DISP (schermomschakel-) toets (film/foto-) Besturingsknop toets (flitser-) toets (beeldformaat) (macro/vergrootglas-) toets toets Schroefgat voor statief (zelfontspanner-) toets (onderkant) Open de lensafdekking door de OPEN (CAMERA)-knop te verschuiven. Open de lensafdekking tot u een klik hoort. Selecteer een functie met de (film/foto-) toets.
Seite 52
De zoom gebruiken Het beeldformaat veranderen Druk op de zoomtoetsen. Druk op de (beeldformaat) toets en selecteer daarna het beeldformaat met • Als de zoomvergroting hoger is dan 3×, gebruikt behulp van de besturingsknop. de camera de digitale zoomfunctie. Om het beeldformaatmenu uit te schakelen, Flitser (Een flitsfunctie kiezen drukt u nogmaals op de toets.
Beelden bekijken/wissen (index)/ POWER-toets (weergavezoom) toets (weergavezoom-) toets Besturingsknop (weergave-) toets BACK-toets (wissen-) toets Druk op de (weergave-) toets. Als de lensafdekking gesloten is, zal door op de POWER-toets te drukken de camera worden ingeschakeld in de weergavefunctie. Selecteer een beeld door de besturingsknop te bewegen naar C/c. Door deze naar C te bewegen, wordt het vorige beeld afgebeeld en door deze naar c te bewegen wordt het volgende beeld afgebeeld.
Seite 54
Een indexscherm weergeven Druk op (index) om over te schakelen naar het indexweergavescherm. Bij iedere druk op de DISP (schermomschakel-) toets of de (index-) toets, verandert het scherm als volgt. DISP (schermomschakel-) toets DISP (schermomschakel-) toets of (index-) toets Selecteer een beeld met de besturingsknop. Druk op z om terug te keren naar het enkelbeeldscherm.
Bedieningsmethode – uitgangsscherm/menu Het uitgangsscherm gebruiken Het uitgangsscherm is het scherm dat gebruikt wordt voor toegang tot de diverse functies. U kunt de het uitgangsscherm oproepen ongeacht de opname- of weergavefunctie. Naar boven Naar rechts Naar links Naar beneden Druk op z Besturingsknop HOME-toets Druk op HOME om het uitgangsscherm af te beelden.
Seite 56
Als [ ] (Media-tools) of [ ] (Instellingen) is geselecteerd Als u [ Hoofd] selecteert in [ ] (Instellingen), selecteert u het gewenste onderdeel door de besturingsknop te bewegen naar X/x. Beweeg de besturingsknop naar c om het onderdeelselectieveld te selecteren en beweeg de besturingsknop naar X/x om het gewenste onderdeel te selecteren, en druk daarna op z.
Voor informatie over de bediening 1 blz. 19 De inhoud van het uitgangsscherm Als u op de HOME-toets drukt, worden de volgende onderdelen afgebeeld. Informatie over de onderdelen wordt op het scherm afgebeeld met behulp van de gids. Onderdelen Categorie Camera Foto Film...
Seite 58
Voor informatie over de bediening 1 blz. 19 Onderdelen Categorie Instellingen Hoofd Geluid Pieptoon AVLS Scherm Taal HOME-ontwerp Functiegids LCD-helderh Voorkeuren Initialiseren USB-aansl. Video-uit Klokinstel. Klokinstel. Camera Beeldformaat (Foto) Beeldformaat (Film) AF-functie Digitale zoom Rode-ogeneffect AF-verlicht. SteadyShot Autom. oriëntatie Muziek Herhalen MEGA BASS LCD autom.
De menuonderdelen gebruiken U kunt een functie voor opnemen of weergeven selecteren op het menu. Naar boven Naar rechts Naar links Besturingsknop Druk op z Naar beneden MENU-toets Druk op MENU om het menu af te beelden. • De beschikbare onderdelen zijn afhankelijk van de functie. Functiegids Als u [Functiegids] instelt op [Uit] wordt de functiegids uitgeschakeld (blz.
Voor informatie over de bediening 1 blz. 23 Menuonderdelen De beschikbare menuonderdelen verschillen afhankelijk van de stand van de functieknop. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld. Menu voor opnemen Camera De stilstaand-beeld-camerafunctie selecteren. Autom.: Voor eenvoudig opnemen met automatisch ingestelde instellingen.
Seite 61
Voor informatie over de bediening 1 blz. 23 Menu voor weergeven (Album)/ (Map) Zoeken naar een album in chronologische volgorde, of een album dat in de camera werd aangemaakt combineren of splitsen. (Beeldenbeheer) Beelden wissen of beveiligen tegen per ongeluk wissen. (Beeld bewerken) Beelden roteren of het beeldformaat veranderen.
[All Programs] (in Windows 2000, • De stilstaande beelden retoucheren, afdrukken en als e-mailbijlagen versturen, hun [Programs]) t [Sony Picture Utility] t opnamedatum wijzigen en nog veel meer. [Picture Motion Browser]. Voor toegang tot de Help-functie, klikt u op De "Picture Motion Browser"...
Het draadloze LAN gebruiken De camera voldoet aan de DLNA (Digital Living Network Alliance) om via een draadloos LAN aangesloten te worden op een DLNA-compatibel apparaat. Voor meer informatie raadpleegt u het "Cyber-shot-handboek". Beelden uitwisselen tussen DSC-G1-camera’s Een rechtstreekse verbinding wordt tot stand gebracht tussen de DSC-G1-camera’s zonder een accesspoint (ad-hoc-functie).
Naar muziek luisteren U kunt mp3-bestanden weergeven die zijn opgeslagen in de map "MUSIC" in het interne geheugen. Voor meer informatie raadpleegt u het "Cyber-shot-handboek". Muziekbestanden importeren Dit gedeelte beschrijft een voorbeeld van het importeren van muziekbestanden in de map "My Music"...
Indicators op het scherm Bij opname van stilstaande beelden Resterende acculading 60min Opnamemedia/ Bestemmingsmedium van originele beelden Opnamemap/Weergavemap SteadyShot Signaalsterkte van het netwerk Beeldformaat 16:9 Bij opname van bewegende [400] Resterend aantal beelden opneembare beelden Maximale opnametijd [00:00:00] PictBridge-aansluiting Zoekterm zoeken Indexfunctie 12/12 Beeldnummer/Aantal...
Seite 66
N X M Weergave Beeldformaat N Weergave 16:9 X Pauze M Vooruitspoelen -30fps Aantal frames per seconde m Achteruitspoelen Beveiliging y Beeld-voor-beeld Commentaar (vooruit) Label Beeld-voor-beeld Reservekopie op computer (achteruit) (klaar/niet klaar) Bedieningsgids voor Beeldanalyse (klaar/niet bewegende beelden klaar) >/M Verspringen/ Vooruitspoelen Origineel beeld (opgeslagen/ ./m Verspringen/...
Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteit Gebruiksduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ bekeken De tabellen geven bij benadering het Bij opname van stilstaande maximale aantal beelden aan dat kan beelden worden opgenomen/weergegeven tezamen Gebruiksduur van de Aantal beelden met de gebruiksduur van de accu wanneer u accu (min.)
0:20:30 0:37:20 1:16:10 2:35:40 5:19:30 10:31:40 21:07:10 • De maximale opnameduur is twee uur per ononderbroken opname. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen worden weergegeven op deze camera, kan de display anders zijn dan het werkelijke beeldformaat.
RESET-knop Als u bovenstaande bediening uitvoert, worden de datum en tijd gewist. 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sony- servicecentrum. Wanneer u de camera opstuurt om te laten repareren geeft u automatisch toestemming om de beeldgegevens en muziekbestanden die in het interne geheugen zijn opgeslagen te controleren.
De resterende-acculadingindicator is onjuist. • Dit doet zich voor wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. De afgebeelde accu-restladingsindicator komt niet overeen met de werkelijkheid. Verbruik de • volledige lading van de accu en laad deze daarna volledig om de display te corrigeren. De accu is leeg.
Voorzorgsmaatregelen Bewaar/gebruik de camera niet Bedrijfstemperatuur op de volgende plaatsen Deze camera is ontworpen voor gebruik bij een temperatuur van 0 °C tot 40 °C. Het maken van • Op een buitengewone hete, koude of vochtige opnamen op extreem koude of warme plaatsen plaats met temperaturen die buiten het bovenstaande Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde...
Technische gegevens Camera Cyber-shot Station UC-GA [Systeem] [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] Beeldsysteem: 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren- A/V OUT (STEREO)-aansluiting (Stereo): CCD, primair kleurenfilter Mini-aansluiting Totaal aantal pixels van de camera: Video uitgang, audio uitgang (stereo) Ong. 6 183 000 pixels USB-aansluiting: mini-B Effectief aantal pixels van de camera: USB-verbinding: High-Speed USB (compatible...
Seite 73
, "MagicGate" (i) VIDEO TE CODEREN zijn handelsmerken van OVEREENKOMSTIG DE MPEG-4- Sony Corporation. VISUEEL-NORM ("MPEG-4 VIDEO") • "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony EN/OF Corporation. (ii) MPEG-4-VIDEO TE DECODEREN DIE • ATRAC3 en ATRAC3plus zijn gedeponeerde WAS GECODEERD DOOR EEN handelsmerken van Sony Corporation.
Seite 74
De broncode is beschikbaar op het internet. U kunt de broncode downloaden vanaf de volgende URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Wij verzoeken u geen contact met ons op te nemen over de inhoud van de broncode. Lees "license2.pdf" in de map "License" op de cd- rom.
Seite 76
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).