Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CASTER SERIES
Instruction Manual
As of: August 2009
L5.30035.0
COPYRIGHT © 2009 ARNOLD & RICHTER CINE TECHNIK GMBH & CO BETRIEBS KG. ALL RIGHTS RESERVED.
NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE USED FOR DISTRIBUTION, REPRODUCTION, TRANSMISSION,
TRANSCRIPTION, STORAGE IN A DATA RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSLATED INTO ANY LANGUAGE
IN ANY FORM BY ANY MEANS WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF ARRI.
IF YOU ARE DOWNLOADING FILES FROM OUR WEB PAGES FOR YOUR PERSONAL USE, MAKE
SURE TO CHECK FOR UPDATED VERSIONS. ARRI CANNOT TAKE ANY LIABILITY WHATSOEVER FOR
DOWNLOADED FILES, AS TECHNICAL DATA ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ARRI CASTER

  • Seite 1 NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE USED FOR DISTRIBUTION, REPRODUCTION, TRANSMISSION, TRANSCRIPTION, STORAGE IN A DATA RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSLATED INTO ANY LANGUAGE IN ANY FORM BY ANY MEANS WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF ARRI. IF YOU ARE DOWNLOADING FILES FROM OUR WEB PAGES FOR YOUR PERSONAL USE, MAKE SURE TO CHECK FOR UPDATED VERSIONS.
  • Seite 2 LoCaster Set (L0.30190.A / .0) Quantity Order.-No. Description L1.30190.0 LoCaster LED Panel 35W, 11 - 36VDC, onboard control L2.30083.0 Caster series power supply XLR-4 Pin 24VDC / 60W L2.30081.0 PowerDMX extension cable XLR 4-pin, 3m / 10ft L2.30089.0 Caster stirrup with battery pack attachment L2.30099.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Instructions and Legal Disclaimer ............5 Explanation of Warning Signs and Indications ..............5 General Notes ........................5 General Safety Instructions ....................6 Specific Safety Instructions ....................7 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ..............8 Maintainance Instructions ....................8 Legal Disclaimer ........................9 Product Description ..................
  • Seite 4 Additional Grip Accessories....................21 Security of Suspended Loads ............... 22 Powering LoCaster ..................22 4.1. Use with Battery Pack ......................22 Battery Pack on Caster Stirrup ..................23 4.2. Use with power supply ......................23 4.3. Use with Car Power Adapter ....................24 Powering BroadCaster .................. 24 5.1.
  • Seite 5: Safety Instructions And Legal Disclaimer

    1. Safety Instructions and General Notes Legal Disclaimer • The following document contains important instructions and notes for handling the lighting system. • Always follow all safety instructions Always follow these instructions to protect against injury for your own protection. to yourself and damage to the system or other objects.
  • Seite 6: General Safety Instructions

    Loss of warranty may be possible. Female threads stripped In addition to regular visible checks, ARRI recommends that all electric components be checked for electrical safety by a professional every 12 months.
  • Seite 7: Specific Safety Instructions

    Specific Safety Instructions Do not use any power supply other than those supplied by ARRI for the caster series. The use of other power Intensive usage can cause the heat sink to become very supplies can cause damage to the connected devices hot.
  • Seite 8: Disposal Of Old Electrical & Electronic Equipment

    Maintainance Instructions Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment • Do not clean the device´s surfaces with solvents or strong detergents. Applicable in the European Union and other European • The devices may only be cleaned with a soft cloth Countries with separate collection systems.
  • Seite 9: Legal Disclaimer

    The customer grants by utilization that representative for availability and additional information. ARRI Caster or parts of the sytem are only be deployed Neither ARRI nor its subsidiaries assume any liability for for commercial use. Otherwise the customer has the infringement of patents, copyrights or other intellectual obligation to contact ARRI preceding the utilization.
  • Seite 10 In the case one or all of the forgoing clauses are not allowed by applicable law, the fullest extent permissible clauses by applicable law is validated. ARRI is a Registered Trademark of Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG.
  • Seite 11: Product Description

    2. Product Description Eyelet for safety cable Heat sink with radiators The ARRI Caster Series utilizes a special optical system and LED arrangement to provide efficient Flute for optical accessories and powerful lighting characteristics in a compact 3/8“ female thread package.
  • Seite 12: Auto Power Off Function

    XLR-4 PowerDMX Pin Configuration Status Indicators Red: Indicates overtemperature and the activation of the auto power off function. Configuration Green: Indicates a correct input voltage is detected. 0 VDC Blue: Indicates a valid DMX signal is detected. DMX-Data - DMX-Data + 11 - 36 VDC Intensive usage can cause the heat sink to become very hot.
  • Seite 13: Locaster (L1.30190.0)

    2.2. LoCaster (L1.30190.0) Eyelet for safety cable The ARRI LoCaster is designed for mobile use Heat Sink with radiators in TV broadcast and film location applications. 3/8“ female thread Utilizing modern LED technology, intensity and Flute for optical accessories color temperature can be controlled independently XLR-4 POWER IN from each other and directly on the device.
  • Seite 14: Broadcaster Power Supply With Powerdmx 24Vdc / 300W (L2.30084.A / .0)

    2.3. BroadCaster Power Supply with PowerDMX 24VDC / 300W (L2.30084.A / .0) The BroadCaster power supply features three PowerDMX outputs. Each output can support up to three LED Panels in a daisy-chain configuration, for a maximum of six LED Panels on a single power supply. PowerDMX distributes both power and DMX data through a single 4-pin cable, enabling each BroadCaster panel to operate through a single cable connection.
  • Seite 15 Notes: The power supply contains two fuses for both live wires in the AC/DC converter. Use only fuses of the type 5x20mmT: For input voltages 120 VAC (L2.30084.A): 4 A For input voltages 230 VAC (L2.30084.0): 2 A The design of the mains connector and the mains socket is regionally different.
  • Seite 16: Locaster Power Supply 24 Vdc / 60W (L2.30083.A / .0)

    This power supply is not suitable to charge the LoCaster +24 VDC battery pack! Please use the appropriate Caster battery charger (L2.30086.0). Please also refer to the information given in the "Specific Safety Instructions" section.
  • Seite 17: Nimh-Battery Pack, 30Vdc / 81Wh (L2.30085.0)

    81 Wh The LoCaster battery pack must only be charged with dimensions (LxWxH): 130 x 100 x 55 mm the special Caster battery charger (L2.30086.0). weight: 1.2 kg Store the battery pack in a cool and dry place. Do not store it at a very hot or very cold place.
  • Seite 18: Battery Charger (L2.30086.0 / .A)

    2.6. Battery Charger (L2.30086.0 / .A) To charge the Caster battery pack: • Use the supplied XLR-4 male to male adapter to connect the battery pack with the battery charger. • Connect the power cable supplied with the battery charger to the battery charger unit.
  • Seite 19: Optical Accessories

    2.7. Optical Accessories 2-Leaf Barndoor (L2.30061.0) The 2-leaf barndoor can be used to limit the The optical accessories can be used for both light distribution or to minimize stray light. LoCaster and BroadCaster. They are inserted into the flute at the front of the LED Panel´s housing. The gel frame can only be used in combination with the 2-leaf barndoor or the intensifier.
  • Seite 20: Intensifier (L2.30062.0)

    The gel frame provides the possibility to intensity of a Caster LED Panel. use the Caster LED Panels with gels. The gel frame is not inserted into the flute at the LED panel´s housing. It can only be used in combination with either the 2-leaf barndoor or the intensifier.
  • Seite 21: Grip Accessories

    Make sure to always tighten clamp locks sufficiently. Make sure to always seize screw threads sufficiently. Caster Stirrup (L2.30089.0) The Caster stirrup can be used to mount Additional Grip Accessories a Caster LED panel on 16mm accessories. In addition to the Caster stirrup the following It can also carry the battery pack.
  • Seite 22: Security Of Suspended Loads

    When using the LED panels in a hanging position above people´s heads, ARRI advises Always discharge the battery completely before using the Caster stirrup. Utilize the stirrup as recharging. This way the lifetime of the battery can be a location in which to attach a safety cable.
  • Seite 23: Battery Pack On Caster Stirrup

    Battery Pack on Caster Stirrup 4.2. Use with power supply To use the LoCaster with power supply, please do the following: The battery pack can be directly attached to the stirrup: • Connect the POWER IN plug of the LoCaster •...
  • Seite 24: Use With Car Power Adapter

    5. Powering BroadCaster 4.3. Use with Car Power Adapter • The luminaire can also be powered by 5.1. Use with Power Supply a car using the 12V car battery. • Use the car power adapter (L2.72973.0) When powering the BroadCaster, make sure in place of the power supply.
  • Seite 25 Notes: You can connect a maximum of three BroadCaster fixtures to a single PowerDMX output. To loop through the incoming DMX signal to other devices (f.i. to other power supplies), please use the DMX output on the backside of the power supply unit. Make sure the ventilation openings in the housing are never covered while using the device.
  • Seite 26: Operating The Locaster

    6. Operating the LoCaster To operate the LoCaster: • Power the system with one of the sources previously described. The green status LED indicates a correct input voltage. • Switch on the LoCaster using the ON/OFF switch. The fixture immediately outputs light at the selected color temperature and intensity.
  • Seite 27: Operating The Broadcaster

    7. Operating the BroadCaster To set up the BroadCaster for DMX control: • Power the BroadCaster unit with a valid PowerDMX signal. • Use the BCD selector to choose the desired DMX start address. The BroadCaster uses the following DMX protocol: DMX-Address Function Control Range...
  • Seite 28: Notes On Convection Cooling

    8. Notes on Convection Cooling   • LEDs can become very hot at high intensities. • Sufficient cooling via the aluminium heat sink on the back side of the LED panel must be provided at all times. • Make sure the convective flow of heat is never constrained. Intensive usage can cause the heat sink to become very hot.
  • Seite 29: Arri Group Adresses

    Tel: +44 (0)1895 457 000, Fax: +44 (0)1895 457 001 Italy ARRI Italia S.r.l. (Sales & Service, Milan) Viale Edison 318, 20099 Sesto San Giovanni (Milano), Italy Tel: +39 (02)262 271 75, Fax: +39 (02)242 1692 ARRI Italia S.r.l. (Sales & Service, Rome)
  • Seite 30 600 North Victory Blvd., Burbank, CA 91502-1639, USA Tel: +1 (818)841 7070, Fax: +1 (818)848 4028 ARRI Inc. (Sales & Service, South East & South America) 2385 Stirling Road, Ft. Lauderdale, FL 33312-6608, USA Tel: +1 (954)322 4545, Fax: +1 (954)322 4188 Canada ARRI Canada Limited (Sales &...
  • Seite 31 NO PART OF THIS DOCUMENT MAY BE USED FOR DISTRIBUTION, REPRODUCTION, TRANSMISSION, TRANSCRIPTION, STORAGE IN A DATA RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSLATED INTO ANY LANGUAGE IN ANY FORM BY ANY MEANS WITHOUT THE PRIOR WRITTEN CONSENT OF ARRI. IF YOU ARE DOWNLOADING FILES FROM OUR WEB PAGES FOR YOUR PERSONAL USE, MAKE SURE TO CHECK FOR UPDATED VERSIONS.
  • Seite 32 LoCaster Set (L0.30190.0 / .A) Anzahl Best.-Nr. Beschreibung L1.30190.0 LoCaster LED Panel 35W. 11 - 36VDC, integrierte Steuerung L2.30083.0 Netzteil Caster Serie XLR- 4Pin, 24VDC/60W L2.30081.0 PowerDMX Verlängerungskabel XLR-4, 3m L2.30089.0 Haltebügel mit Akkuaufnahme L2.30099.0 Koffer LoCaster L5.30035.0 Caster Series Bedienungsanleitung BroadCaster LED Panel 35W, 11 -36 VDC, DMX Steuerung (L1.30195.0)
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss ..........5 Erläuterungen zu den Symbolen ..................5 Allgemeine Hinweise ......................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................6 Spezifische Sicherheitshinweise..................7 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten ......8 Pflegehinweise ........................8 Haftungsausschluss ......................9 Produktbeschreibung ..................11 2.1. BroadCaster (L1.30195.0) ..................... 11 XLR-4 PowerDMX-Belegung .....................12 Notabschaltfunktion ......................12 Statusanzeigen ........................12 2.2.
  • Seite 34 Betrieb mit Netzteil ......................23 4.3. Betrieb mit KFZ-Adapter ......................24 Spannungs- und DMX Versorgung BroadCaster ........... 24 5.1. Betrieb mit Netzteil ......................24 Bedienung des LoCasters ................26 Bedienung des BroadCasters ................ 27 7.1. Hinweise zur Konvektionskühlung ..................28 ARRI Group Adressen ................... 29...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise Und Haftungsausschluss

    Dokument, um Personenschäden und Schäden am System und anderen Gegenständen zu vermeiden. • Beachten Sie auch die Bedienanleitung der Zubehör- Komponenten für die Caster Series. Dazu zählen Erläuterungen zu den Symbolen insbesondere AkkuPacks und Ladegeräte. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für spätere Referenz und eventuelle Nachbesitzer sorgfältig auf.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie nur Originalersatzteile und kontaktieren. Originalzubehör oder von ARRI empfohlenes Zubehör. Versuchen Sie nicht, Geräte selbst zu reparieren. Anderes als das von ARRI empfohlene Zubehör kann Reparaturen dürfen nur von authorisierten ARRI- Probleme verursachen, die Geräte beschädigen oder Service-Werkstätten durchgeführt werden.
  • Seite 37: Spezifische Sicherheitshinweise

    Spezifische Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur die aufgeführten ARRI Caster Netzteil Produkte. Der Gebrauch anderer Netzteile kann Bei längerem Betrieb des Leuchtmoduls kann der zur Beschädigung der angeschlossenen Geräte oder Kühlkörper sehr heiß werden. Benutzen Sie des Netzteiles führen. Handschuhe, wenn Sie das Gerät am Kühlkörper anfassen oder lassen Sie das Gerät ausreichend...
  • Seite 38: Entsorgung Von Gebrauchten Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    Pflegehinweise Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten • Reinigen Sie die Oberflächen der Geräte niemals mit Lösungsmitteln oder starken Putzmitteln. Anzuwenden in den Ländern der Europäischen • Verwenden Sie stattdessen ein sauberes Tuch Union und anderen europäischen Ländern mit und Wasser mit ein wenig Spülmittel.
  • Seite 39: Haftungsausschluss

    Urheberrechtsschutz. Dieses Dokument und sein Inhalt dürfen in keiner Form, weder ganz noch in Teilen, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert ARRI ist mit größtmöglichster Sorgfalt bemüht, die werden, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung Qualität, Zuverlässigkeit und Sicherheit seiner Produkte von ARRI.
  • Seite 40 Ersatz von Ausrüstung und Eigentum, für die Kosten dieser besteht nicht. Bei Interesse wenden Sie sich oder Wiederherstellung von Material oder Gütern bitte an den ARRI Vertriebspartner in ihrer Nähe. oder der Verwendung unserer Produkte, für andere Schäden oder Verletzungen von Personen(auch mit Todesfolge) oder sonstige Schäden.
  • Seite 41: Produktbeschreibung

    Flexibilität des Systems zusätzlich. BCD Wählschalter 2.1. BroadCaster (L1.30195.0) PowerDMX Ausgang Der ARRI BroadCaster ist für die Steuerung per DMX konzipiert. Über ein DMX-fähiges Lichtpult oder eine DMX-Steuersoftware lassen sich Farbtemperatur, ±Grün und Intensität der Leuchte unabhängig voneinander kontrollieren.
  • Seite 42: Powerdmx-Belegung

    XLR-4 PowerDMX-Belegung Statusanzeigen Grün: Zeigt an, dass eine korrekte Eingangsspannung anliegt. Belegung Blau: Zeigt an, dass ein gültiges DMX- 0 VDC Signal empfangen wird. DMX-Data - Rot: Leuchtet bei Übertemperatur oder DMX-Data + Überspannung und zeigt an, dass die 11 - 36 VDC Notabschaltfunktion aktiv ist.
  • Seite 43: Locaster (L1.30190.0)

    2.2. LoCaster (L1.30190.0) Halteöse für Sicherheitskabel Der ARRI LoCaster ist speziell für den Einsatz im Kühlkörper mit Kühlrippen mobilen TV-Broadcast und am Film-Set konzipiert. 3/8“ Gewinde Durch die Verwendung modernster LED-Technologie Nut für optisches Zubehör lassen sich Farbtemperatur und Intensität des Lichtes XLR-4-Spannungseingang unabhängig voneinander direkt am Gerät steuern.
  • Seite 44: Broadcaster-Netzteil Mit Powerdmx 24Vdc / 300W (L2.30084.0 / .A)

    2.3. BroadCaster-Netzteil mit PowerDMX 24VDC / 300W (L2.30084.0 / .A) Das BroadCaster-Netzteil bietet drei PowerDMX- Ausgänge, an denen jeweils bis zu drei LED- Leuchtmodule in Reihe angeschlossen werden können. Insgesamt können bis zu sechs LED-Leuchtmodule angeschlossen werden. Neben der Spannungsversorgung sorgt es für die Verteilung des DMX-Signals eines DMX-Steuergerätes an die LED-Leuchtmodule.
  • Seite 45 Hinweise: Das Netzteil ist mit zwei Sicherungen für beide stromführenden Leitungen zum AC-DC-Konverter abgesichert. Verwenden Sie Sicherungen vom Typ 5x20mmT: Bei Netzspannung 120 VAC (L2.30084.A): 4 A Bei Netzspannung 230 VAC (L2.30084.0): 2 A Die Art des Netzsteckers und der Netzsteckdose sind länderspezifsch.
  • Seite 46: Locaster-Netzteil

    2.4. LoCaster-Netzteil 24 VDC/60W (L2.30083.0 / .A) Das LoCaster-Netzteil 24VDC/60W ist aufgrund seiner kompakten Abmaße speziell für den mobilen Einsatz mit dem LoCaster konzipiert. Über das 60W-Netzteil kann ein einzelner LoCaster an einer typischen 230VAC-Netzsteckdose betrieben werden. Technische Daten Netzeingangsspannung: 100-240 VAC, 50/60Hz Ausgangsspannung: 24 VDC, max.
  • Seite 47: Nimh-Akkupack 30Vdc/81Wh (L2.30085.0)

    Gewicht: 1,2 kg intensive Sonneneinstrahlung oder andere Wärmequellen. Werfen Sie das AkkuPack niemals ins Feuer. Hinweis: ARRI empfiehlt ausdrücklich die Verwendung des beschriebenen Akkusystems. Sollte Das LoCaster-AkkuPack darf nur mit dem speziellen ein 24V-Akkusystem eines Drittanbieters LoCaster-AkkuPack-Ladegerät geladen werden. verwendet werden, können Fehlfunktionen aufgrund unterschiedlicher Pin-Belegung Lagern Sie das AkkuPack an einem kühlen und...
  • Seite 48: Akkupack Ladegerät (L2.30086.0 / .A)

    2.6. AkkuPack Ladegerät (L2.30086.0 / .A) Um das AkkuPack mit dem Ladegerät zu laden, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Verwenden Sie das mitgelieferte XLR-4- Stecker-auf-Stecker Adapterkabel, um das AkkuPack mit dem Ladegerät zu verbinden. • Verbinden Sie das Netzteil mit dem mitgelieferten Netzkabel.
  • Seite 49: Optisches Zubehör

    2.7. Optisches Zubehör 2-Flügeltor (L2.30061.0) Das 2-Flügeltor dient zur Begrenzung des Lichtkegels Das optische Zubehör kann für beide Modelle und zur Verringerung von unerwünschtem Streulicht. gleichermaßen verwendet werden. Optisches Zubehör wird stets über die Nut an der Gehäusefront aufgeschoben. Der Filterrahmen kann ausschließlich in Kombination mit dem 2-Flügeltor oder dem Intensifier verwendet werden.
  • Seite 50: Intensifier ( L2.30062.0)

    Intensifier ( L2.30062.0) Filterrahmen (L2.30059.0) Mit dem Intensifier verdoppeln sie die Der Filterrahmen ermöglicht den Einsatz Beleuchtungsstärke des LED-Leuchtmoduls. von Filterfolien am Gerät. Der Filterrahmen wird nicht über die Nut am Gehäuse aufgeschoben. Er kann nur in Kombination mit dem 2-Flügeltor oder dem Intensifier genutzt werden.
  • Seite 51: Grip-Zubehör

    Verriegeln Sie Klemmverschlüsse immer ausreichend fest. Drehen Sie Schraubgewinde immer bis zum Anschlag fest. Weiteres Grip Zubehör Haltebügel (L2.30089.0) Neben dem Caster Bügel ist folgendes Grip Zubehör außerdem erhältlich: Der speziell entwickelte Haltebügel kann zur Montage des LED-Leuchtmoduls auf 16mm- Best.-Nr. Beschreibung Zubehör, zum Beispiel auf Stativen, verwendet...
  • Seite 52: Sicherung Von Hängenden Lasten

    • Stecken Sie den XLR4-Steckverbinder des AkkuPacks Hinweis: Bei hängendem Betrieb über Personen wird in die Spannungseingangs-Buchse des LoCasters. empfohlen, den Caster Bügel einzusetzen. Verwenden Sie den Bügel, um daran ein Sicherungsseil zu befestigen. Hinweis: Entladen Sie das AkkuPack stets vollständig, bevor Sie es wieder aufladen.
  • Seite 53: Akkupack Am Haltebügel

    AkkuPack am Haltebügel 4.2. Betrieb mit Netzteil Um den Betrieb mit Netzteil einzurichten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Das AkkuPack wird direkt am Haltebügel befestigt: • Verbinden Sie den Spannungseingang des • Das AkkuPack wird befestigt, indem es senkrecht in LowCasters über ein XLR-4-Kabel mit dem XLR- die Halteeinrichtung am Haltebügel eingeschoben 4-Stecker des Netzteils 24 VDC/ 60W .
  • Seite 54: Betrieb Mit Kfz-Adapter

    5. Spannungs- und DMX 4.3. Betrieb mit KFZ-Adapter Versorgung BroadCaster Der LoCaster kann auch an dem 12V-Zigarettenanschluss betrieben werden. 5.1. Betrieb mit Netzteil • Verwenden Sie dazu anstelle des Netzteiles den KFZ-Kabeladapter (L2.72973.0) Beim BroadCaster ist generell darauf zu achten, dass der 4-polige XLR-Eingang neben der Versorgungsspannung auch DMX512-Signale für die Steuerung erhalten Hinweis: Mit dem KFZ-Adapter kann maximal ein...
  • Seite 55 Hinweise: Sie können maximal drei LED-Leuchtmodul an einen Ausgang des Netzteiles anschließen. Um das anliegende DMX-Signal an weitere DMX-fähige Geräte durchzuschleifen (z.B. an weitere BroadCaster Netzteile), verwenden Sie bitte den DMX-Ausgang des Gerätes. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen während des Betriebes niemals abgedeckt sind. Halten Sie das Netzteil allpolig vom Netz getrennt, bevor Sie die Geräte zusammenstecken.
  • Seite 56: Bedienung Des Locasters

    6. Bedienung des LoCasters Um den LoCaster zu verwenden, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Versorgen Sie das LED-Leuchtmodul mit Spannung. Die grüne Status LED zeigt an, dass eine korrekte Eingangsspannung anliegt. • Schalten Sie das LED-Leuchtmodul am ON/ OFF-Schalter auf ON.
  • Seite 57: Bedienung Des Broadcasters

    7. Bedienung des BroadCasters Um den Betrieb des BroadCasters per DMX herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Versorgen Sie das LED-Leuchtmodul mit einem gültigen Power-DMX Signal. • Wählen Sie mit dem BCD-Wählschalter die gewünschte DMX-Startadresse. Zur Steuerung des BroadCaster-Leuchtmoduls beachten Sie die folgende DMX-Belegung: DMX-Adresse Funktion...
  • Seite 58: Hinweise Zur Konvektionskühlung

    7.1. Hinweise zur Konvektionskühlung   • LEDs können bei hohen Intensitäten sehr heiß werden. • Ausreichende Kühlung über den Aluminium-Kühlkörper auf der Rückseite des Leuchtmoduls muss jederzeit sichergestellt sein. • Stellen Sie sicher, dass der Konvektionsstrom auf der Rückseite niemals behindert wird. Bei längerem Betrieb des Panels kann der Kühlkörper sehr heiß...
  • Seite 59: Arri Group Adressen

    Tel: +44 (0)1895 457 000, Fax: +44 (0)1895 457 001 Italy ARRI Italia S.r.l. (Sales & Service, Milan) Viale Edison 318, 20099 Sesto San Giovanni (Milano), Italy Tel: +39 (02)262 271 75, Fax: +39 (02)242 1692 ARRI Italia S.r.l. (Sales & Service, Rome)
  • Seite 60 600 North Victory Blvd., Burbank, CA 91502-1639, USA Tel: +1 (818)841 7070, Fax: +1 (818)848 4028 ARRI Inc. (Sales & Service, South East & South America) 2385 Stirling Road, Ft. Lauderdale, FL 33312-6608, USA Tel: +1 (954)322 4545, Fax: +1 (954)322 4188 Canada ARRI Canada Limited (Sales &...

Inhaltsverzeichnis