Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Swissvoice Avena 248TE Bedienungsanleitung

Swissvoice Avena 248TE Bedienungsanleitung

Schnurloses analog-telefon dect
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Avena 248TE
Cordless analogue telephone (DECT)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swissvoice Avena 248TE

  • Seite 1 Avena 248TE Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Guide...
  • Seite 2: Willkommen Bei Swissvoice

    Avena 248TE Willkommen bei Swissvoice Das Avena 248TE ist ein schnurloses Telefon zum Anschluss an das analoge Telefonnetz. Die digitale Technik im internationalen DECT(GAP)-Standard bietet Ihnen eine ausgezeichnete Sprachqualität. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und zwischen diesen kostenlose Interngespräche führen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Paging - Suchen eines verlegten Mobilteils Telefonbuch Gemeinsames Telefonbuch SIM-Karte Anrufliste SMS-Service (Textmeldungen) Audio Einstellungen Avena 248TE erweitern Telefonieren mit Mehreren Anrufbeantworter Anrufbeantworter ein- / ausschalten Ansagetexte bearbeiten Nachrichten mithören Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen Anrufbeantworter vom Mobilteil bedienen Einstellungen des Anrufbeantworters...
  • Seite 4: Tasten Und Anzeigen

    Avena 248TE Tasten und Anzeigen 1 Gemeinsames Telefonbuch 2 Linker Softkey / Telefonbuch 3 Abheben-Taste / Laut- sprechertaste 4 Stern-Taste / Langer Druck im Ruhezustand schaltet den Ton- ruf ein bzw. aus. 5 Signaltaste 6 Intern-Taste 7 Raute-Taste / Langer Druck im Ruhezustand schaltet die Tastensperre ein bzw.
  • Seite 5 Avena 248TE 1 Ruf- (Paging) Taste 2 Intern-Taste 3 Signaltaste (Flash) 4 Display 5 Tasten für Telefon-Funktionen (Details siehe unten) 6 Telefonbuch-Taste 7 Schublade für SIM-Karte 8 Tasten für Anrufbeantworter (Details siehe unten) 9 Wähltastatur 10 Linker Softkey 11 Navigationstasten Redial: Öffnet Wahlwieder-...
  • Seite 6: Reichweite / Aufstellort

    Avena 248TE Reichweite / Aufstellort Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort der Basisstation im Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und hinter Stahltüren. Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil beträgt ca.
  • Seite 7: Telefon Anschliessen

    Avena 248TE Telefon anschliessen • Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschlusskabel für den Telefon - Anschluss sowie den Netzadapter einstecken. • Achten Sie beim Anstecken des Akkus auf die richtige Polung. • Zum Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Das animierte Akkusym- bol im Mobilteil signalisiert den Ladevorgang.
  • Seite 8: Sprache Einstellen

    Avena 248TE Sprache einstellen Um die Sprache zu ändern: √/® Menü drücken, Einstellungen auswählen • und OK drücken. MT-Einstellungen auswählen und OK drücken. • Sprache auswählen und OK drücken. • • Wählen Sie die gewünschte Sprache, bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 9: Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke Einstellen

    Avena 248TE Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen Sie können während eines Gespräches die Hörer- bzw. die Lautsprecher-Lautstärke in 5 Stufen einstellen. π/† Stellen Sie mit der Navigationstaste die gewünschte Lautstärke ein. Mobilteil ausschalten Auflegen-Taste lang drücken (ca. 3 Sekunden). Das Mobilteil wird ausgeschaltet.
  • Seite 10: Telefonbuch

    Avena 248TE Telefonbuch Sie können häufig verwendete Rufnummern und die dazugehörenden Namen speichern. Die Basis und das Mobilteil bieten Ihnen dazu ein Telefonbuch für 200 Ruf- nummern (je max. 24 Ziffern) und Namen (je max. 16 Zeichen) an. Sie können die Rufnummern zu Gruppen mit unterschiedlichen Tonrufen zusammen- stellen.
  • Seite 11: Gemeinsames Telefonbuch

    Eintägen des Telefonbuches den gewünschten Eintrag aus und drü- cken Sie OK. Gemeinsames Telefonbuch Das gemeinsame Telefonbuch in der Basisstation kann 10 Einträge aufnehmen, die von allen angemeldeten Mobilteilen gemeinsam genutzt werden können. Bei Aus- lieferung Ihres Avena 248TE ist das gemeinsame Telefonbuch leer. • Taste drücken. π/†...
  • Seite 12: Anrufliste

    Avena 248TE Wenn Sie nur einen einzelnen Eintrag wählen, erscheint im Display eine Bestätigung. Sie können nun weitere Einträge kopieren. Wenn das gesamte Telefonbuch kopiert wird, wird jeder Eintrag einzeln angezeigt und kopiert, bis alle Einträge kopiert worden sind oder das Telefonbuch voll ist.
  • Seite 13: Sms-Service (Textmeldungen)

    Avena 248TE SMS-Service (Textmeldungen) Ihr Avena 248TE ist ein SMS-fähiges Telefon, das SMS-Textmeldungen empfangen, speichern und senden kann. Die SMS-Textmeldungen können bis zu 612 Zeichen pro Nachricht enthalten*. Es können maximal 40 SMS-Textmeldungen gespeichert werden. Eine neue SMS wird im Display durch Neue SMS und das Symbol ange- zeigt.
  • Seite 14 Senden drücken. Rufnummer des SMS-Centers eingeben Um eine SMS senden zu können, muss die Rufnummer eines SMS-Centers in Ihrem Avena 248TE als SMS-Center eingetragen sein. Sie können bis zu 4 SMS-Center ein- tragen. Weiteres SMS-Center eintragen Menü drücken, SMS auswählen und OK drücken.
  • Seite 15: Audio

    Avena 248TE Audio Menü drücken, Audio auswählen und OK drücken. • †/π • Mit den Navigationstasten eine Funktion auswählen und OK drücken. - Rufton - legen Sie Melodie und Lautstärke des Tonrufs für für Mobilteil und Basis fest. - Signaltöne...
  • Seite 16 Avena 248TE - Direktannahme - Sie brauchen das Mobilteil zur Gesprächsannahme nur aus der Basis zu nehmen. - MT anmelden - Ein weiteres Mobilteil an der Basisstation anmelden, siehe Kapitel “Mobilteil anmelden“. - MT abmelden - Ein Mobilteil abmelden. Die System PIN bei Auslieferung ist 0000.
  • Seite 17: Avena 248Te Erweitern

    Im Bereitschaftszustand sehen Sie im Display die interne Rufnummer Ihres Mobilteils. Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstationen betreiben. Wenn Sie Ihr Avena 248TE Mobilteil an einer „fremden“ Basisstation bzw. ein „fremdes“ Mobilteil an Ihrer Avena 248TE Basisstation anmelden (GAP) sind möglicherweise einige Funktionen nicht oder nur eingeschränkt nutzbar.
  • Seite 18: Anrufbeantworter

    Ende - Aus der Konferenz aussteigen. Die beiden anderen Gesprächspartner sind weiterhin verbunden. Anrufbeantworter Ihr Avena 248TE verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter. Die Gesamtkapazität beträgt ca. 15 Minuten. Sie können den Anrufbeantworter von jedem angemeldeten Mobilteil aus und an der Basisstation bedienen. Im Auslieferungs- zustand ist der Anrufbeantworter sofort betriebsbereit.
  • Seite 19: Ansagetexte Bearbeiten

    Avena 248TE Einschalten vom Mobilteil Menü drücken, Anrufbeantw. auswählen und OK drücken. • Wählen Sie AB ein/aus unter den angebotenen Funktionen aus. • OK drücken. † / π • Mit den Navigationstasten die Einstellung wählen und OK drücken. Ansagetexte bearbeiten Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl: •...
  • Seite 20: Anrufbeantworter Vom Mobilteil Bedienen

    Avena 248TE Alle alten Nachrichten löschen Dies ist nicht möglich während der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste zweimal. Anrufbeantworter vom Mobilteil bedienen Sind neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter sehen Sie im Display des Mobilteils Neue Nachrichten und das Symbol dafür. Die Wiedergabe beginnt immer mit der neuesten Nachricht.
  • Seite 21: Anrufbeantworter - Speicher Voll

    Avena 248TE Im Sparmodus meldet sich der Anrufbeantworter bei neuen Nachrichten nach zwei Rufsignalen. Liegen keine neuen Nachrichten vor, wird der Anruf nach sechs Rufsignalen angenommen. Ohne eine Verbindung herzustellen können Sie also prüfen ob neue Nachrichten vorliegen oder nicht.
  • Seite 22: Fernbedienung

    Avena 248TE Fernbedienung Ihr Anrufbeantworter kann von jedem normalen Telefon (Tonwahl vorausgesetzt) fernbedient werden. • Anschluss anrufen. • Taste drücken während der Ansagetext wiedergegeben wird. • PIN eingeben. Ein kurzer Ton bestätigt die korrekte PIN. • Alle neuen Nachrichten werden wiedergegeben.
  • Seite 23: Anhang

    Telefone (meist vom Provider geliefert) kann die Leistungsmerkmale nicht oder nicht analog-konform an die angeschlossenen Telefone weitergeben. Prüfen Sie in solchen Störungsfällen bitte nach Möglichkeit das Avena 248TE an einem analogen Telefon-Festnetz-Anschluss und/oder kontaktieren Sie Ihren Provider für Internet-/Kabel-Telefonie diesbezüglich.
  • Seite 24: Garantiebestimmungen

    Avena 248TE Batterien-/Akku-Entsorgung Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/ Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können.
  • Seite 25: Zulassung Und Konformität

    R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend- einrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen Land, in welchem das Gerät verkauft wurde. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net. Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
  • Seite 26 Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces mobiles. Votre Avena 248TE vous permet d’utiliser les services SMS de votre opérateur et ainsi d’échanger des messages SMS avec des terminaux compatibles tels que des télépho- nes mobiles, des PC ou d’autres téléphones sur le réseau fixe.
  • Seite 27 Répertoire Répertoire commun Carte SIM Liste d'appels Service SMS (Messages textuels) Audio Réglages Extension de l’Avena 248TE Téléphoner à plusieurs Répondeur Activer ou désactiver le répondeur Modifier l’annonce Co-écoute des messages Commander le répondeur depuis la base Commander le répondeur depuis le combiné...
  • Seite 28: Touches Et Affichage

    Avena 248TE 1 Répertoire commun Touches et affichage 2 Touche de programmation gau- che / Répertoire 3 Touche de prise de ligne / Touche haut-parleur 4 Touche étoile / une pression lon- gue sur cette touche à l’état de veille active ou désactive la son-...
  • Seite 29 Aeris 248TE 1 Touche appel base (paging) 2 Touche interne 3 Touche de commande 4 Ecran 5 Touches pour fonctions téléphoniques (détails voir plus bas) 6 Répertoire commun 7 Compartiment de la carte SIM 8 Touches pour répondeur (détails voir plus bas) 9 Clavier 10 Touche de programmation gau- 11 Touches de navigation...
  • Seite 30: Portée / Emplacement

    Aeris 248TE Portée / emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier. La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à...
  • Seite 31: Raccorder Le Téléphone

    Aeris 248TE Raccorder le téléphone • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur. • Respectez les polarités lorsque vous branchez l’accumulateur. • Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de l’accumulateur sur le combiné...
  • Seite 32: Téléphoner

    Aeris 248TE Régler la langue sur le combiné ou la base Vous pouvez régler la langue: √/® Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages avec • et appuyez sur OK. Sélectionnez Réglages Comb. et validez avec OK. • Sélectionnez Langue et validez avec OK. •...
  • Seite 33: Désactiver La Sonnerie

    Aeris 248TE Désactiver la sonnerie Lorsqu’un appel est signalé, appuyez sur la touche de programmation Silen. afin de désactiver la sonnerie pour cet appel. Vous devez effectuer cette opération successivement sur le combiné et la base. Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours de communication.
  • Seite 34: Répertoire

    Aeris 248TE Répertoire Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent. Le combiné et la base vous proposent à cet effet un répertoire de 200 numéros (24 chiffres maximum chacun) et noms (16 caractères maximum chacun). Vous pouvez constituer des groupes de numéros d’appel caractérisés par différentes sonneries.
  • Seite 35: Répertoire Commun

    OK. Répertoire commun Le répertoire commun de la base possède une capacité de 10 entrées pouvant être utilisées par tous les combinés déclarés. Lors de la livraison de votre Avena 248TE le répertoire commun est vide. •...
  • Seite 36: Liste D'appels

    Aeris 248TE Une confirmation s’affiche lorsque vous choisissez une seule entrée. Vous pouvez maintenant copier d’autres entrées. Si vous copiez l’ensemble du répertoire, chaque entrée est affichée et copiée individuellement jusqu’à ce que toute la liste soit copiée ou que le répertoire soit plein. Après avoir entré...
  • Seite 37: Service Sms (Messages Textuels)

    Aeris 248TE Service SMS (Messages textuels) Votre Avena 248TE est téléphone compatible SMS qui vous permet d'échanger et d'enregistrer des messages textuels SMS. Les SMS peuvent comporter jusqu’à 612 caractères par message*. 40 SMS au maximum peuvent être enregistrés. Un nouveau SMS est signalé...
  • Seite 38 Entrer le numéro du serveur SMS Pour pouvoir envoyer des SMS, le numéro d’appel d’un serveur SMS doit être confi- guré dans votre Avena 248TE comme serveur SMS. Vous pouvez configurer jusqu’à 4 serveurs SMS. Configurer un autre serveur SMS Appuyez sur Menu, sélectionnez SMS et validez avec OK.
  • Seite 39: Audio

    Aeris 248TE Audio Appuyez sur Menu, sélectionnez Audio et validez avec OK. • †/π • Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation et validez avec OK. - Sonnerie – règle la mélodie et le volume de la sonnerie pour le combiné et la base.
  • Seite 40 Aeris 248TE - Langue – Sélectionnez une langue d’affichage. - Réponse auto – Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le combiné de la base. - Enreg. Combiné - Déclarer un autre mobile à la base, voir chapitre « Déclarer un mobile ».
  • Seite 41: Extension De L'avena 248Te

    A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné Avena 248TE à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Avena 248TE (GAP), certaines fonc- tions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
  • Seite 42: Répondeur

    Fin - Permet de se retirer de la conférence, les 2 autres correspondants restent en communication. Répondeur Votre Avena 248TE est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale de 15 minutes environ. Vous pouvez utiliser le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. A la livraison, le répondeur est opérationnel immédiatement.
  • Seite 43: Modifier L'annonce

    Aeris 248TE Sélectionnez Répond. on/off parmi les fonctions proposées puis validez • avec OK. †/π • Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation et validez avec OK. Modifier l’annonce Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation : • Répondeur-enregistreur •...
  • Seite 44: Commander Le Répondeur Depuis Le Combiné

    Aeris 248TE Effacer tous les anciens messages Option impossible pendant la restitution. Appuyez deux fois sur la touche Commander le répondeur depuis le combiné S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur, Nouv. Messages ainsi que le sym- bole s’affichent sur l’écran du combiné.
  • Seite 45: Répondeur - Mémoire Pleine

    Aeris 248TE En mode économie, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est signalée par deux sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, l’appel est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la pré- sence de nouveaux messages sans établir la communication. Répondeur –...
  • Seite 46: Commande À Distance

    Aeris 248TE Commande à distance Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « normal » (numérotation par fréquence vocale requise). • Appelez le numéro. • Appuyez sur la touche pendant la diffusion de l’annonce. • Entrez le code PIN. Une brève tonalité confirme sa validité. •...
  • Seite 47: Annexe

    Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré- sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Votre Avena 248TE n’est donc pas défec- tueux.
  • Seite 48 Aeris 248TE Batteries / élimination des accumulateurs La loi impose la collecte spécifique des piles et accumulateurs usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage. Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cad- mium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).
  • Seite 49: Homologation Et Conformité

    été commercialisé. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net. La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.
  • Seite 50 È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi chiamate interne gratuite. Con il vostro Avena 248TE potete utilizzare il servizio SMS del vostro gestore di rete per inviare messaggi SMS ad altri terminali abilitati agli SMS, ad es. cellulari, PC o altri telefoni di rete fissa, oppure ricevere messaggi SMS.
  • Seite 51 Rubrica Rubrica condivisa Carta SIM Elenco chiamate Servizio SMS (messaggi di testo) Audio Impostazioni Estendere l’Avena 248TE Parlare con più persone Segreteria telefonica Attivare / Disattivare la segreteria Modificare l’annuncio Coascoltare i messaggi Gestire la segreteria dalla stazione base Gestire la segreteria dal portatile...
  • Seite 52: Tasti E Simboli

    Avena 248TE 1 Rubrica condivisa Tasti e simboli 2 Softkey (tasto multifunzione) sinistro / Rubrica 3 Tasto conversazione / Tasto vivavoce 4 Tasto asterisco / Premere a lungo in modalità stand-by per attivare o disattivare la suoneria. 5 Tasto R con funzione flash...
  • Seite 53 Aeris 248TE 1 Tasto ricerca portatile (paging) 2 Tasto interno 3 Tasto R con funzione flash 4 Display 5 Tasti per funzioni telefoniche (dettagli vedi sotto) 6 Rubrica condivisa 7 Compartimento scheda SIM 8 Tasti per la segreteria telefonica (dettagli vedi sotto) 9 Tastiera 10 Softkey (tasto multifunzione) 11 Tasti navigazione...
  • Seite 54: Portata / Luogo Di Installazione

    Aeris 248TE Portata / Luogo di installazione Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione base in una posizione centrale rispetto al suo raggio di azione. Evitare di collocare l’apparecchio all’interno di nicchie, zone incassate o dietro porte di acciaio. La portata massima tra la stazione base e il portatile è...
  • Seite 55: Collegare Il Telefono

    Aeris 248TE Collegare il telefono • Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento telefonico e quello dell’adattatore di rete. • Inserire gli accumulatori rispettando la polarità. • Per caricare gli accumulatori, inserire il portatile nella stazione base. Sul portatile il simbolo lampeggiante dell’accumulatore indica che la ricarica è...
  • Seite 56: Impostare La Lingua

    Aeris 248TE Impostare la lingua Si può cambiare la lingua delle indicazioni sul display nel menu seguente: √/® Premere Menu, selezionare Einstellungen (Impostazioni) premendo • premere OK. Selezionare MT-Einstellungen (Impost. Port.) e premere OK. • Selezionare Sprache (Lingua) e premere OK. •...
  • Seite 57: Regolare Il Volume Del Ricevitore / Del Vivavoce

    Aeris 248TE Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce Il volume del ricevitore e quello del vivavoce possono essere regolati su vari livelli durante la conversazione. π/† Impostare il volume desiderato utilizzando il tasto navigazione Spegnere il portatile Tenere premuto il tasto termina chiamata (ca. 3 secondi). Il portatile viene spento.
  • Seite 58 Aeris 248TE Cifre / Lettere Su ogni tasto numerico si trovano diverse lettere. Le voci della rubrica sono classificate in ordine alfabetico. Cifra 1 spazio Cifra 0 premuta a lungo per inserire una pausa di selezione fra due cifre ("P" appare sul display). Aggiungere una nuova voce alla rubrica •...
  • Seite 59: Rubrica Condivisa

    Aeris 248TE Rubrica condivisa La rubrica condivisa della stazione base può contenere 10 voci usate in comune da tutti i portatili annunciati alla base. Alla consegna dell'apparecchio, la rubrica condivisa è vuota. • Premere il tasto π/† • Selezionare una voce con i tasti navigazione •...
  • Seite 60: Elenco Chiamate

    Servizio SMS (messaggi di testo) L’Avena 248TE è un telefono abilitato agli SMS, capace di ricevere, salvare e inviare messaggi SMS. I messaggi SMS possono avere una lunghezza massima di 612 carat- teri ciascuno*. Possono essere salvati fino a 40 messaggi SMS. La ricezione di un...
  • Seite 61 Aeris 248TE Per poter inviare e ricevere degli SMS i servizi di riconoscimento del numero di telefono (CLIP) e di trasferimento del numero di telefono devono essere abilitati per il proprio collegamento telefonico. Assicurarsi che questi servizi siano attivati per il proprio collegamento. A seconda del gestore di rete / pro- vider sono disponibili funzioni differenti.
  • Seite 62: Audio

    Inserire il numero del Centro Servizi SMS Per poter inviare messaggi SMS occorre che il numero di un Centro Servizi SMS sia inserito come tale nel vostro Avena 248TE. È possibile inserire fino a 4 Centri Servizi. Inserire un Centro Servizi SMS supplementare Premere Menu, selezionare SMS e premere OK.
  • Seite 63: Impostazioni

    Aeris 248TE Impostazioni (Data/ora / Sveglia / Display disponibili sul portatile e la base - Appuntamenti dis- ponibile solo sulla base) Premere Menu, selezionare Impostazioni e premere OK. • †/π • Selezionare una funzione con i tasti navigazione e premere OK. - Data/ora - vedi pagina 54.
  • Seite 64: Estendere L'avena 248Te

    - Cambiare PIN - Cifra urbana - vedi sopra. - Reset base Estendere l’Avena 248TE Il portatile fornito e già annunciato alla stazione base. In modalità stand-by si vede sul display il numero di telefono interno del relativo portatile. Aeris 248TE...
  • Seite 65: Parlare Con Più Persone

    Aeris 248TE Sulla stazione base si possono utilizzare fino a 5 portatili. Se si annuncia il portatile Avena 248TE ad una stazione base "estranea" oppure se si annuncia un portatile "estraneo" alla stazione base Avena 248TE (GAP), alcune fun- zioni potrebbero non essere utilizzabili oppure esserlo solo limitatamente.
  • Seite 66: Segreteria Telefonica

    Segreteria telefonica Il vostro Avena 248TE dispone di una segreteria telefonica digitale integrata. La capa- cità di registrazione totale ammonta a circa 15 minuti. Si può gestire la segreteria da ogni portatile annunciato o dalla stazione base. Alla consegna la segreteria è già ope- rativa.
  • Seite 67: Coascoltare I Messaggi

    Aeris 248TE • Per terminare la registrazione premere il softkey Salva. L’annuncio viene riprodotto una volta per un controllo ed è da questo momento il nuovo annuncio. Coascoltare i messaggi È possibile ascoltare le chiamate in arrivo in segreteria tramite l’altoparlante della sta- Vol + / - zione base.
  • Seite 68: Impostazioni Della Segreteria

    Aeris 248TE Inserire il vivavoce †/π Regolare il volume con i tasti navigazione Cancellare tutti i vecchi messaggi Premere Menu, selezionare Segreteria e premere OK. • Selezionare Cancel vecchi e premere OK. • • Rispondere Sì alla domanda di conferma. Impostazioni della segreteria Premere Menu, selezionare Segreteria e premere OK.
  • Seite 69: Accesso Remoto

    Aeris 248TE Accesso remoto Quando si attiva l’accesso remoto, viene richiesto di digitare il vostro codice PIN. Il codice PIN deve essere digitato per ogni accesso remoto alla segreteria. Premere Menu, selezionare Segreteria e premere OK. • Selezionare Acc. remoto e premere OK. •...
  • Seite 70: Appendice

    (in parti- colare la visualizzazione del numero telefonico) funzionino come in caso di collega- mento alla rete fissa analogica. Non si tratta di un difetto dell’Avena 248TE. Diversi possono essere i motivi del "mancato funzionamento" di determinate funzioni: •...
  • Seite 71: Omologazione E Conformità

    è previsto per il collegamento e il funziona- mento nel paese dove è stato commercialisato. La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito www.swissvoice.net. La conformità con la direttiva sopra menzionata è con- fermata dal marchio CE sull’apparecchio. Aeris 248TE...
  • Seite 72 You can register up to 5 handsets to your base and make internal calls free of charge. With your Avena 248TE you can use the SMS service of your network operator and send SMS messages to SMS compatible terminals (e.g. mobile phones, PCs or other fixnet telephones) resp.
  • Seite 73 Shared phonebook SIM card Calls list SMS – Short Messaging Service Audio Settings Extending the Avena 248TE Telephoning with several call partners Answer machine Switch answer machine on/off Outgoing message Call Screening Operating the answer machine on the base station...
  • Seite 74: Keys And Displays

    Avena 248TE Keys and displays 1 Shared Phonebook 2 Left softkey / Phonebook 3 Talk key / Loudspeaker key 4 Star key / In standby: Long press to switch handset ringer on/off 5 Key R with flash function 6 Intercom key...
  • Seite 75 Avena 248TE 1 Paging key 2 Intercom key 3 Key R with flash function 4 Display 5 Keys for telephone functions (details see below) 6 Shared Phonebook 7 SIM card compartment 8 Keys for answer machine functions (details see below)
  • Seite 76: Range / Location

    Avena 248TE Range / Location To obtain the best possible range, we recommend positioning the telephone in a location central to your sphere of activity. Avoid positioning the telephone in niches, recesses and behind steel doors. The maximum range between base station and handset is approximately 300 meters outdoors.
  • Seite 77: Connecting The Phone

    Avena 248TE Connecting the phone • Before you can start using your telephone you must plug in the telephone connector cable and the mains cable. • Insert the batteries in the battery compartment. Make sure the polarity is correct. •...
  • Seite 78: Set Language

    Avena 248TE Set language To change the language: Press Menu, select Einstellungen/Settings/Réglages/Impostazioni using • √/® and press OK. Select MT-Einstellung/HS Settings/Réglages Comb./Impost. Port. and • press OK. Select Sprache/Language/Langue/Lingua and press OK. • • Select the desired language and press OK.
  • Seite 79: Set Speaker/Loudspeaker Volume

    Avena 248TE Set speaker/loudspeaker volume You can adjust the speaker/loudspeaker volume during a conversation (5 levels available). π/† Select the desired volume during a conversation using the navigation keys Switch handset off Press and hold the End call key (approx. 3 sec).
  • Seite 80 Avena 248TE Digits / Characters Different characters are printed on each key. The entries in the phonebook are sorted alphabetically. Key 1 Insert a space. Key 0 Press and hold key to insert a pause inside a phone number (“P” appears).
  • Seite 81: Shared Phonebook

    Avena 248TE Shared phonebook The shared phonebook can contain up to 10 entries. Any handset registered to the base can use the shared phonebook. On delivery of your Avena 248TE the shared phonebook is empty. • Press the key. π/†...
  • Seite 82: Calls List

    A sound is emitted when you have new calls in the calls list. SMS – Short Messaging Service You can receive, save and send SMS messages with your Avena 248TE. Your telephone supports SMS messages up to 612* characters in length. You can save up to 40 SMS messages.
  • Seite 83: Service Centers

    Press Send. Service centers Before you can send and receive SMS messages, an SMS service center must be pro- grammed on your Avena 248TE with the associated access number. You can program max. 4 SMS centers. Set service centers Press Menu, select SMS and press OK.
  • Seite 84: Audio

    Avena 248TE Send Service designates which service center you want to use for sending the • next SMS message. Please note: the default Send Center is SMS Center 1. New SMS alert If activated, a brief beep is heard every time a new SMS message is received.
  • Seite 85 Avena 248TE - Contrast - Set the desired display contrast. Handset settings (only available on the handset) Press Menu, select Settings and press OK. • Select HS Settings and press OK. • †/π • Select a function from the list using the navigation keys and press OK.
  • Seite 86: Base Station Settings

    You can register up to 5 handsets to your base station. If you register your Avena 248TE handset with a "third party" base station or a "third party" handset on your Avena 248TE base station (GAP), you may not be able to use some functions or only to a limited extent.
  • Seite 87: Answer Machine

    Avena 248TE Internal conversation / Internal call • Press • Select the desired internal party using the navigation keys and press OK. If you receive an external call while you are on the phone to an internal call partner, you will hear an incoming call alert. End the internal call by pressing the End call key.
  • Seite 88: Outgoing Message

    Avena 248TE Outgoing message You can select 2 operating modes: • Answer & record: Callers can leave a message. • Answer only: Callers cannot leave a message. Your answer machine comes with two standard pre-recorded outgoing messages. You can replace the standard outgoing message with a personal one (max. 1 minute long).
  • Seite 89: Operating The Answer Machine From The Handset

    Avena 248TE Operating the answer machine from the handset If you have new messages on your answer machine New Message(s) and the symbol appears. The messages are played back beginning with the most recent. Press Menu, select Answer Machine and press OK.
  • Seite 90: Memory Full

    Avena 248TE Memory full The recording capacity of your answer machine is 15 minutes (including outgoing messages). If the memory is full, Memory full! appears on the handset display and F flashes on the base station display. No more messages can be recorded. The answer machine switches to Answer only mode automatically.
  • Seite 91: Appendix

    If this happens, please check the Avena 248TE on an analog fixed line and/or contact your Internet/cable telephony provider. Care Your telephone is a sophisticated product in terms of design and construction, and should therefore be handled with care.
  • Seite 92: Warranty Conditions

    Avena 248TE contribution to environmental protection. Please contact your local authority if you require information about collection points in your neighbourhood. Disposing of the rechargeable battery By law, all used batteries and accumulators must be recycled and not disposed of in domestic waste.
  • Seite 93: Approval And Conformity

    Im Frauental 14 92224 Amberg. The Swissvoice Service Center will replace it with and equivalent good or perform a repair. In the case of components subject to wear (e. g. batteries) this period lasts for 6 months from the date of purchase.
  • Seite 94 Avena 248TE Avena 248TE...
  • Seite 95: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Seite 96 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice SA 2010 20405787xx_ba_a0 SV 20405787...

Inhaltsverzeichnis