Herunterladen Diese Seite drucken

Swissvoice Avena 267 Bedienungsanleitung

Ladestation und zusätzliches handgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Avena 267:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Avena 267/ 277
Accessories
C o r d l e s s a n a l o g u e t e l e p h o n e D E C T
Ladestation
und zusätzliches
Handgerät
Chargeur et
combiné
additionnel
Caricatore e
portatile
supplementare
Charging bay
and additional
handset
Laadstation
en bijkomende
handset
Ładowarka
i słuchawka
dodatkowa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Swissvoice Avena 267

  • Seite 1 Avena 267/ 277 Accessories C o r d l e s s a n a l o g u e t e l e p h o n e D E C T Ladestation und zusätzliches Handgerät Chargeur et combiné...
  • Seite 3 Avena 267/277 Accessories Bitte beachten Sie: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungs- anleitung Avena 267/ 277. Zulassung und Konformität Dieses analoge Telefon DECT entspricht den grundlegenden Anforderungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funk- anlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb des auf der Basisstation und/oder der Verpackung angegebenen Mitgliedstaates.
  • Seite 4 Avena 267/277 Accessories Garantiebestimmungen Auf Ihr Gerät wird Garantie ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt. Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kauf- beleg oder die durch die Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte, auf.
  • Seite 5 Avena 267/277 Accessories Nota: Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone dans le mode d’emploi Avena 267/ 277. Homologation et conformité Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné...
  • Seite 6 Avena 267/277 Accessories Garantie Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été...
  • Seite 7 Avena 267/277 Accessories Nota: Per informazioni dettagliate sul vostro telefono vi preghiamo di rivolgervi agli Istruzioni per l’uso Avena 267/ 277. Omologazione e conformità Questo apparecchio telefonico analogico DECT è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva R&TTE 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature ter- minali di telecomunicazione ed è...
  • Seite 8 Avena 267/277 Accessories Garanzia Il vostro apparecchio è coperto da garanzia a partire dalla data d’acquisto, nei limiti delle disposizioni legali vigenti nel paese in cui è stato acquistato l’apparecchio. Quale dimostra- zione della data d’acquisto vi preghiamo di conservare la prova d’acquisto oppure il foglio di garanzia dovutamente...
  • Seite 9 Avena 267/277 Accessories Note: For details concerning your Avena 267/ 277 please refer to the User Manual Avena 267/ 277. Approval and conformity This analogue telephone DECT complies with the basic requirements contained in the R&TTE Guidelines 1999/5/EC on radio equipment and telecommunications terminal...
  • Seite 10 Avena 267/277 Accessories Warranty conditions Your telephone is subject to a guarantee from the date of purchase in accordance with the legal provisions of the coun- try in which the telephone was purchased. As evidence of the date of purchase, please keep the receipt or the warranty card completed by the retailer.
  • Seite 11 Avena 267/277 Accessories Aanmerking: Voor meer details over uw Avena 267/ 277, raadpleegt u de Gebruiksaanwijzingen van de Avena 267/ 277. Goedkeuring en gelijkvormigheid Deze DECT analoog telefoon voldoet aan de fundamentele vereisten van de R&TTE Richtlijn 1999/5/EC betreffende radio...
  • Seite 12 Avena 267/277 Accessories Garantievoorwaarden Uw product wordt gedekt door een garantie die in overeen- stemming is met de wettelijke bepalingen van het land waa- rin u het product hebt aangekocht en loopt vanaf de datum van aankoop. Houd als bewijs van de datum van aankoop...
  • Seite 13 Avena 267/277 Accessories Uwaga: Bliższe szczegóły dotyczące Avena 267/ 277 znajdują się w instrukcji obsługi telefonu Avena 267/ 277. Zgodność i potwierdzenie zgodności Ten telefon analogowe DECT spełnia wymogi zawarte w wytycznych R&TTE 1999/5/EC dotyczących sprzętu radiowego i telekomunikacyjnego i jest przeznaczony do pracy w kraju oznaczonym na opakowaniu i/lub stacji bazowej.
  • Seite 14 Avena 267/277 Accessories Warunki gwarancji Twój telefon posiada gwarancję ważną od dnia zakupu, zgodną z wymogami prawnymi kraju, w którym został zakupiony. Jako dowód zakupu proszę nie wyrzucać paragonu i/lub karty gwarancyjnej wypełnionej przez sprzedawcę. Wszystkie usterki wynikające z wad materiału lub złego wykonania będą...
  • Seite 15: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia Gerätetyp: (Device type, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): Seriennummer (Serial number, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer,...
  • Seite 20 Internet: www.swissvoice.net © Swissvoice AG 2005 Alle Rechte sowie Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Tous droits, possibilités de livraison ainsi que toutes modifications techniques réservés. Con tutti i diritti riservati nonché con riserva di verificare la disponibilità di fornitura e con riserva di modifiche tecniche.

Diese Anleitung auch für:

Avena 277