Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-SF1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Theatre
System
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing___________________________
Bruksanvisning______________________________
HT-SF1000
HT-SS1000
©2006 Sony Corporation
2-661-769-42(2)
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-SF1000

  • Seite 1 2-661-769-42(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung__________________________ Gebruiksaanwijzing___________________________ Bruksanvisning______________________________ HT-SF1000 HT-SS1000 ©2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen und elektronischen elektrischen Schlags zu verringern, Geräten (anzuwenden in den Ländern setzen Sie das Gerät weder Regen noch der Europäischen Union und anderen sonstiger Feuchtigkeit aus. europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers befindet sich unten an der Rückseite • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen (siehe Abbildung unten). sich auf das Modell HT-SF1000 und HT-SS1000. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke TOR OUT verwendet, wenn nicht anders angegeben.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher Vorbereitungen und den Subwoofer (2CH STEREO) ........46 Lage und Funktion der Teile und Zurücksetzen von Klangfeldern auf die Bedienelemente ........5 werkseitigen Einstellungen ....47 1: Installieren der Lautsprecher ....13 2: Anschließen von Lautsprechern ....16 3: Anschließen von Audio-/ Funktionen des Tuners Videokomponenten.........18...
  • Seite 5: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 G MASTER Mit dieser Taste schalten Durch Drehen dieses Sie den Receiver ein bzw.
  • Seite 6: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion D ;DIGITAL Leuchtet, wenn die Leuchtet, wenn Dolby Digital- wiedergegebene Disc einen Signale eingespeist werden. LFE (Low Frequency Effect)- Hinweis Kanal enthält und tatsächlich Bei der Wiedergabe einer Dolby ein LFE-Signal wiedergegeben Digital-Disc müssen digitale...
  • Seite 7 Bezeichnung Funktion K OPT Leuchtet in folgenden Fällen: – Der Audioeingangsmodus für den VIDEO 2-Eingang ist auf „V2 AUTO“ gesetzt und es wird ein digitales Eingangssignal über die Buchse VIDEO 2 OPT IN eingespeist (Seite 39). – Der Audioeingangsmodus für den SA-CD/CD-Eingang ist auf „CD AUTO“...
  • Seite 8: Rückseite

    Rückseite ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 2...
  • Seite 9: Fernbedienung

    Fernbedienung steuern. Videokomponenten von Sony ein bzw. aus, für die die Außerdem können Sie mit der Fernbedienung Fernbedienung programmiert die Audio-/Videokomponenten von Sony ist (Seite 54). steuern, für die die Fernbedienung Wenn Sie gleichzeitig ?/1 programmiert ist (Seite 54).
  • Seite 10 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion D AMP MENU M TV VOL + /– Mit dieser Taste rufen Sie das Drücken Sie TV VOL +/– und Menü des Receivers auf. TV (P) gleichzeitig, um die Danach können Sie mit den Lautstärke des Fernsehgeräts Steuertasten Menüfunktionen einzustellen.
  • Seite 11 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion S DISPLAY Mit dieser Taste können Sie Mit dieser Taste bei einem Videorecorder, – wählen Sie die CD-Player, DVD-Player, Informationen aus, die im MD-Deck oder Kassettendeck Display des Receivers die Wiedergabe stoppen. angezeigt werden sollen (nur für den TUNER- TV CH +/–...
  • Seite 12 Bezeichnung Funktion V 2CH Mit dieser Taste wählen Sie den Modus 2CH STEREO aus. W A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie den A.F.D.-Modus aus. X AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren. Y TV/VIDEO Drücken Sie gleichzeitig TV/ VIDEO und TV (P), um das Eingangssignal (Fernseheingang oder...
  • Seite 13: 1: Installieren Der Lautsprecher

    Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich. Nur HT-SF1000 AFrontlautsprecher (Links) BFrontlautsprecher (Rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (Links) ESurroundlautsprecher (Rechts) FSubwoofer...
  • Seite 14: Montieren Der Lautsprecher An Einem Lautsprecherständer

    Nähere Informationen entnehmen Sie bitte den Abbildungen unten. mehr als 4 mm mehr als 25 mm 4,6 mm Nur HT-SF1000 Sie brauchen die mitgelieferten Fußpolster nur 10 mm am Subwoofer anzubringen. Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers Nur HT-SS1000 Bringen Sie die mitgelieferten Fußpolster an...
  • Seite 15 • Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben,...
  • Seite 16: 2: Anschließen Von Lautsprechern

    2: Anschließen von Lautsprechern SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Stecker Farbige Anschluss schlaufe...
  • Seite 17 Hinweise zu den Lautsprecherkabeln • Der Stecker und die farbige Kabelschlaufe* der einzelnen Lautsprecherkabel haben dieselbe Farbe wie die Lautsprecherbuchse, an die das jeweilige Kabel angeschlossen werden muss. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, dass Stecker und Lautsprecherbuchse am Receiver die gleiche Farbe haben: Stecker Lautsprecherbuchse...
  • Seite 18: 3: Anschließen Von Audio-/Videokomponenten

    3: Anschließen von Audio-/Videokomponenten So schließen Sie Komponenten Anzuschließende Audioeingangsbuchse In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Die Tonqualität hängt von den verwendeten Komponenten an den Receiver anschließen. Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Schauen Sie zunächst in der Tabelle Wählen Sie die Verbindung je nach den „Anzuschließende Komponente“...
  • Seite 19: Anschließen Von Audiokomponenten

    Anschließen von Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können. Super Audio CD-/ CD-Player ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – –...
  • Seite 20: Anschließen Von Videokomponenten

    Wenn Sie einen DVD-Recorder Anschließen von anschließen Videokomponenten Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung Die folgende Abbildung zeigt, wie unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder Videokomponenten wie ein DVD-Player, gesteuert werden kann. Näheres dazu finden DVD-Recorder, Satellitentuner und Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“...
  • Seite 21 Hinweise • Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder oder Videorecorder aufnehmen. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Recorder bzw. Videorecorder nach. • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach.
  • Seite 22: Anschließen Von Komponenten Mit Hdmi-Buchsen

    SUR L SA-CD/CD VIDEO 2 A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. Hinweise zu HDMI-Verbindungen • Dieser Receiver kann unter Umständen nicht • Schalten Sie unbedingt den Receiver ein, für alle Gerätetypen Video- bzw.
  • Seite 23: 4: Anschließen Der Antennen

    4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN...
  • Seite 24: 5: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
  • Seite 25: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 6: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU006 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Der Receiver ist mit D.C.A.C.-Technologie die richtige Polarität. (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
  • Seite 26: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    Tipps Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn • Sie können das Optimierungsmikrofon auch an der Einmessung. einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Messung Display Stativ an die Hörposition stellen. • Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen Umgebungsgeräuschpegel NOISE.CHK dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprecherverbindung...
  • Seite 27: Fehlercodes Und Abhilfemaßnahmen

    Warncodes Fehler- und Warncodes Während der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Fehlercodes Informationen zu den Messergebnissen angezeigt. Die Warncodes werden im Display Wenn bei der automatischen Kalibrierung ein zyklisch nacheinander angezeigt, und zwar in Fehler erkannt wird, erscheinen im Display folgender Reihenfolge: zyklisch nach jeder Messung Fehlercodes, und zwar in folgender Reihenfolge:...
  • Seite 28: Warncodes Und Abhilfemaßnahmen

    Warncodes und Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme Abhilfemaßnahmen WARN. 73 Der Abstand des Ändern Sie die linken Surround- Position der linken Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme lautsprecher ist Surround- WARN. 40 Die Umgebung ist Vermeiden Sie ungültig. lautsprecher. zu laut. während der WARN. 74 Der Abstand des Ändern Sie die automatischen rechten Surround-...
  • Seite 29: 7: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher (Test Tone)

    Wechseln Sie mit der 7: Einstellen der Pegel Steuertaste oder der und der Balance der Steuertaste b zu dem Parameter. Lautsprecher Drücken Sie mehrmals die (TEST TONE) Steuertaste V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen. Sie können von der Hörposition aus einen Der Testton wird von den einzelnen Testton ausgeben lassen und dabei Pegel und Lautsprechern in der folgenden...
  • Seite 30: Wiedergabe

    Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich VIDEO 1 oder Videorecorder usw. an der Auswählen einer VIDEO 2 Buchse VIDEO 1 oder [VIDEO 1 oder VIDEO 2 Komponente VIDEO 2] DVD-Player usw. an der [DVD] DVD-Buchse SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD SA-CD/CD...
  • Seite 31: Ton- Und Bildwiedergabe

    Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player • Die folgenden Schritte gelten ein und legen Sie eine Disc in das Fach. bei einem Super Audio CD- Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Drücken Sie SA-CD/CD.
  • Seite 32: Wiedergeben Einer Dvd

    Wiedergeben einer DVD TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
  • Seite 33: Funktionen Des Verstärkers

    Wechseln Sie mit der Funktionen des Verstärkers Steuertaste oder der Steuertaste b zu dem Arbeiten mit den Menüs Parameter. Drücken Sie mehrmals die Mit den Menüs des Verstärkers können Sie Steuertaste V/v, um die zahlreiche Einstellungen vornehmen und den gewünschte Einstellung Receiver individuell einstellen.
  • Seite 34 Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 33. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL (36) Testton T. TONE Y, T. TONE N T.
  • Seite 35 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO (38) Decodier-Priorität für digitalen DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] Audioeingang bei: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM bei: DVD, SA-CD/CD Sprachauswahl für digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Sendungen DUAL M+S [DUAL]...
  • Seite 36: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
  • Seite 37: Einstellen Des Klangs (Menü Tone)

    Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
  • Seite 38: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen. Vorstellungen entsprechend einstellen. Wählen Sie „4-TUNER“ aus den Menüs für Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für den Verstärker aus.
  • Seite 39 x DUAL (Sprachauswahl bei x V2 INPUT (Audioeingangsmodus digitalen Sendungen) für VIDEO 2-Eingang) Dient zum Auswählen der gewünschten Mit dieser Option können Sie den Sprache während einer digitalen Sendung. Audioeingangsmodus für den VIDEO 2- Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Eingang einstellen.
  • Seite 40: Systemeinstellungen (Menü System)

    x CNT DIST. (Abstand der Centerlautsprecher) Systemeinstellungen Dient zum Einstellen des Abstands zwischen (Menü SYSTEM) der Hörposition und dem Centerlautsprecher. Für den Centerlautsprecher können Sie eine Position angeben, die den gleichen Abstand Sie können mit dem Menü SYSTEM den von der Hörposition hat wie der Abstand der an dieses System Frontlautsprecher (A) oder sich bis zu 1,5 angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
  • Seite 41 Tipp x SUR PL. (Anordnung der Sie können am Receiver die Lautsprecherposition Surroundlautsprecher) mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Centerlautsprecher jedoch keinen größeren Abstand Dient zum Einstellen der Höhe der als für die Frontlautsprecher einstellen. Außerdem Surroundlautsprecher für eine geeignete können Sie für den Centerlautsprecher keine Implementierung der Raumklangeffekte bei Position einstellen, die sich mehr als 1,5 m näher an...
  • Seite 42: Automatische Kalibrierung (Menü A. Cal)

    Automatische Wiedergeben von Raumklang Kalibrierung Wiedergeben von Dolby (Menü A. CAL) Digital- und DTS- Näheres dazu finden Sie unter Raumklang „6: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Seite 25). (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
  • Seite 43 A.F.D.-Modi Decodier- A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt modus [Display] nach Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Erkennung) [A.F.D. AUTO] Erkennung) Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
  • Seite 44: Auswählen Eines Vorprogrammierten Klangfeldes

    Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO MOVIE...
  • Seite 45 DCS ist eine spezielle Technologie zur Mehrkanal-Raumklangeffekten. Sie können Klangwiedergabe für Heimkinoanlagen und damit die Klangeigenschaften der Tonstudios wurde von Sony in Zusammenarbeit mit Sony von Sony Pictures Entertainment zuhause Pictures Entertainment entwickelt, damit der reproduzieren. Kunde den kraftvollen und naturgetreuen...
  • Seite 46: So Schalten Sie Den Raumklangeffekt Für Die Film-/ Musikwiedergabe Aus

    Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher und Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller den Subwoofer Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern (2CH STEREO) direkt kein Ton zu hören ist.
  • Seite 47: Zurücksetzen Von Klangfeldern Auf Die Werkseitigen Einstellungen

    Zurücksetzen von Funktionen des Tuners Klangfeldern auf die UKW/AM-Radioempfang werkseitigen Einstellungen Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten UKW- und die AM-Antenne an den Receiver am Receiver.
  • Seite 48: Automatischer Sendersuchlauf

    Bei schlechtem UKW- Automatischer Sendersuchlauf Stereoempfang Wenn der UKW-Stereoempfang schlecht ist und „ST“ im Display blinkt, wählen Sie VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD monauralen Klang, so dass der Ton weniger TUNER AMP MENU verzerrt wird. Zum Auswählen von monauralem Klang A.F.D.
  • Seite 49: Wenn Sich Ein Sender Nicht Einstellen Lässt

    Geben Sie mit den Automatisches Speichern Zahlentasten die Frequenz ein. Beispiel 1: UKW 102,50 MHz von UKW-Sendern Drücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Beispiel 2: AM 1.350 kHz (AUTOBETICAL) Drücken Sie 1 b 3 b 5 b 0 Wenn Sie einen AM-Sender einstellen, (Nur Modelle mit dem Gebietscode richten Sie für einen optimalen Empfang...
  • Seite 50: Halten Sie Input Selector

    Halten Sie INPUT SELECTOR Speichern von gedrückt und drücken Sie ?/1, Radiosendern um den Receiver wieder einzuschalten. „AUTO-BETICAL SELECT“ erscheint Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender im Display und der Receiver durchsucht für AM speichern. Danach können Sie häufig und speichert alle UKW- und UKW- gehörte Sender problemlos einstellen.
  • Seite 51: Einstellen Gespeicherter Sender

    Drücken Sie MEMORY. Einstellen gespeicherter Sender „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD bevor „MEMORY“ erlischt. TUNER AMP MENU Drücken Sie zahlentasten, um eine Speichernummer A.F.D. MOVIE MUSIC auszuwählen. DUAL MONO Sie können eine Speichernummer auch Zahlen- FM MODE...
  • Seite 52: Das Radiodatensystem (Rds)

    Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY. CEL, CEK) Mit diesem Receiver können Sie das Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiosender zusammen mit den normalen Programmdienstname t Frequenz t...
  • Seite 53: Sonstige Funktionen

    Angezeigter Beschreibung Programmtyp Sonstige Funktionen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Der Ausschalttimer VARIED Andere Programme, z. B. Sendungen mit Interviews Sie können den Receiver so einstellen, dass er berühmter Mitmenschen, Spiele und Comedy sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. POP M Pop-Musik ROCK M...
  • Seite 54: Verwenden Der Fernbedienung

    Sehen Sie in der folgenden Receiver) Tabelle nach und drücken Sie die entsprechende Taste für die Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. gewünschte Kategorie. VHS entspricht. Beispiel: Drücken Sie 4.
  • Seite 55: Weitere Informationen

    x Dolby Surround (Dolby Pro Logic ) Weitere Informationen Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- Glossar Surroundinformationen werden per Matrix auf zwei Stereokanäle verteilt. Bei der Reproduktion wird der Ton decodiert und als x Abtastfrequenz 4-Kanal-Raumklang ausgegeben. Dies ist die Beim Konvertieren analoger Audiosignale in häufigste angewendete Methode bei der digitale Signale müssen die analogen Daten...
  • Seite 56: Sicherheitsmaßnahmen

    Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Sicherheit Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das wird. Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver •...
  • Seite 57: Reinigung

    • Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten Eingangstasten auf der Fernbedienung oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich oder mit INPUT SELECTOR am Receiver bitte an Ihren Sony-Händler. die richtige Komponente ausgewählt haben. Fortsetzung...
  • Seite 58 Über einen der Frontlautsprecher wird Über den Center- bzw. die Surround- kein Ton ausgegeben. Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben oder der Ton ist sehr leise. • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide • Wählen Sie einen CINEMA STUDIO Buchsen L und R einer analogen EX-Modus aus (Seite 45).
  • Seite 59 Der UKW-Empfang ist mangelhaft. RDS funktioniert nicht. • Schließen Sie den Receiver über ein • Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS- 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Sender eingestellt haben. wie unten dargestellt an eine UKW- • Wählen Sie einen UKW-Sender mit Außenantenne an. Wenn Sie den Receiver stärkeren Signalen aus.
  • Seite 60 Wenn das Problem bestehen • Sie müssen auf der Fernbedienung den bleibt richtigen Eingang auswählen. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Querverweise zum Löschen des Außer für Modelle mit Gebietscode MX, E51, AR. Speichers im Receiver Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK.
  • Seite 61: Technische Daten

    Eingänge (analog) Technische Daten SA-CD/CD, Empfindlichkeit: 1 V VIDEO 1, 2 Impedanz: 50 kOhm Verstärker Eingänge (digital) Nur HT-SF1000 DVD (Koaxial) Empfindlichkeit: – Leistungsabgabe Impedanz: 75 Ohm Stereomodus (nennleistung) VIDEO 2, SA-CD/ Empfindlichkeit: – 70 W + 70 W CD (Optisch) Impedanz: –...
  • Seite 62: Allgemeines

    Allgemeines Lautsprecher Betriebsspannung Nur HT-SF1000 Gebietscode Betriebsspannung • Frontlautsprecher (SS-FSP1000) • Centerlautsprecher (SS-CNP1000F) CEL, CEK 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz • Surroundlautsprecher (SS-FRP1000) Frontlautsprecher 2-Wege-Lautsprecher, 240 V Wechselstrom, magnetisch abgeschirmt 50 Hz Centerlautsprecher Breitbandlautsprecher, 220 – 230 V magnetisch abgeschirmt...
  • Seite 63 Nur HT-SS1000 Mitgeliefertes Zubehör UKW-Wurfantenne (1) • Frontlautsprecher (SS-MSP1000) AM-Ringantenne (1) • Centerlautsprecher (SS-CNP1000) Fernbedienung RM-AAU006 (1) • Surroundlautsprecher (SS-SRP1000) Frontlautsprecher/Centerlautsprecher R6-Batterien der Größe AA (2) Breitbandlautsprecher, Optimierungsmikrofon ECM-AC2 (1) magnetisch abgeschirmt Lautsprecherkabel (5) Surroundlautsprecher Koaxiales Digitalkabel (1) Breitbandlautsprecher Fußpolster Lautsprechereinheiten •...
  • Seite 64: Index

    Index Numerische Einträge HDMI anschließen 22 2 Kanäle 46 2CH STEREO 46 5.1 Kanäle 13 Klangfelder auswählen 44 zurücksetzen 47 Ausschalttimer 53 Auswählen Klangfeld 44 Lautsprecher Komponente 30 anschließen 16 AUTO CALIBRATION 25 installieren 13 AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 42 AUTOBETICAL 49 Menü...
  • Seite 66 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektronische apparaten (Toepasbaar vocht. Zo kunt u het risico op brand of in de Europese Unie en andere elektrische schokken verkleinen. Europese landen met gescheiden Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, ophaalsystemen) mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet...
  • Seite 67 • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing het achterpaneel (zoals in de onderstaande gelden voor het model HT-SF1000 en HT-SS1000. afbeelding). De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode CEL, behalve waar anders vermeld staat.
  • Seite 68 Inhoudsopgave Alleen de voorluidsprekers en subwoofer Aan de slag gebruiken (2CH STEREO) ....46 De oorspronkelijke instellingen van de Beschrijving en positie van onderdelen..5 geluidsvelden herstellen......47 1: De luidsprekers installeren ......13 2: De luidsprekers aansluiten.......16 3: De audio-/videocomponenten Tunerfuncties aansluiten..........18 FM-/AM-radio beluisteren......
  • Seite 69: Aan De Slag

    Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Naam Functie Naam Functie A ?/1 G MASTER Druk op deze toets om de Draai deze regelaar om het receiver in of uit te VOLUME...
  • Seite 70 Betekenis van de aanduidingen in het display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Naam Functie Naam Functie D ;DIGITAL Gaat branden wanneer de disc Gaat branden wanneer Dolby die wordt afgespeeld, een LFE Digital-signalen worden (Low Frequency Effect)-kanaal ingevoerd.
  • Seite 71 Naam Functie Naam Functie I MEMORY M DTS Gaat branden wanneer een Gaat branden wanneer DTS- geheugenfunctie, zoals signalen worden ingevoerd. geheugen voor eigen Opmerking instellingen (pagina 51), Als u een disc in de DTS- enzovoort is ingeschakeld. indeling afspeelt, moet u digitale aansluitingen hebben J COAX Gaat branden als de DVD-...
  • Seite 72: Achterpaneel

    Achterpaneel ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD VIDEO 2 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
  • Seite 73 U kunt de videocomponenten in of uit te schakelen waaraan de afstandsbediening ook gebruiken om andere afstandsbediening is audio-/videocomponenten van Sony te toegewezen (pagina 54). bedienen die aan de afstandsbediening zijn Als u tegelijkertijd op ?/1 toegewezen (pagina 54).
  • Seite 74 Naam Functie Naam Functie D AMP MENU M TV VOL Druk op deze toets om het menu Druk tegelijkertijd op TV van de receiver weer te geven. /– VOL +/– en TV (P) om het Gebruik ver volgens de volume van de televisie aan te regeltoetsen om het menu te passen.
  • Seite 75 Naam Functie Naam Functie T -/-- TV CH +/– Druk tegelijkertijd op TV CH Druk tegelijkertijd op -/-- en +/– en TV (P) om vooraf TV (P) om de invoerstand ingestelde televisiekanalen te voor kanalen (met een of twee selecteren. cijfers) op de televisie te selecteren.
  • Seite 76 Naam Functie Y TV/VIDEO Druk tegelijkertijd op TV/ VIDEO en TV (P) om het ingangssignaal te selecteren (televisie of video). SLEEP Druk op deze toets om de slaaptimer in te schakelen en in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Seite 77: 1: De Luidsprekers Installeren

    Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer (5.1-kanaals) nodig. Alleen HT-SF1000 AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) ESurroundluidspreker (Rechts) FSubwoofer Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wilt.
  • Seite 78 Zie de onderstaande afbeeldingen. meer dan 4 mm meer dan 25 mm 4,6 mm Alleen HT-SF1000 U hoeft de bijgeleverde voetkussentjes alleen 10 mm op de subwoofer te bevestigen. Gat aan de achterkant van de luidspreker Alleen HT-SS1000...
  • Seite 79 • Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen,...
  • Seite 80: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Aansluiting Gekleurd buisje A Luidsprekerkabels (bijgeleverd)
  • Seite 81 Opmerkingen over luidsprekerkabels • De stekker en het gekleurde omhulsel van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur* als de luidsprekeraansluiting die u wilt aansluiten. Als u een luidsprekerkabel aansluit, moet u de gekleurde stekker aansluiten op de bijbehorende luidsprekeraansluiting op de receiver: Aansluiting Luidsprekeraansluiting Rood...
  • Seite 82: 3: De Audio-/Videocomponenten Aansluiten

    3: De audio-/videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten Aan te sluiten audio-ingang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de De geluidskwaliteit is afhankelijk van de componenten op deze receiver aansluit. gebruikte aansluiting. Bekijk de volgende Voordat u begint, bekijkt u de lijst "Aan te afbeelding.
  • Seite 83 Audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten. Super Audio CD-speler/ CD-speler ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – –...
  • Seite 84: Als U Een Dvd-Recorder Aansluit

    Als u een DVD-recorder aansluit Videocomponenten aansluiten Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening In de volgende afbeelding wordt weergegeven wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor hoe u videocomponenten, zoals een DVD- de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen speler, DVD-recorder, satelliettuner of wijzigen"...
  • Seite 85 Opmerkingen • U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder of videorecorder voor meer informatie. • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD- speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in.
  • Seite 86 SUR L SA-CD/CD VIDEO 2 A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. Opmerkingen over HDMI-aansluitingen • Voor bepaalde componenttypen kan deze • Schakel de receiver in wanneer video- en receiver wellicht geen video- of audiosignalen van een afspeelcomponent audiosignalen overbrengen.
  • Seite 87: 4: De Antennes Aansluiten

    4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R...
  • Seite 88: 5: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 89: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de 6: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU006. Let op de juiste richting van de polen bij het Deze receiver is uitgerust met D.C.A.C.- plaatsen van de batterijen. technologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u automatische kalibratie als volgt kunt uitvoeren:...
  • Seite 90 Tips De onderstaande tabel toont het display tijdens • U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een de meting. statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij uw Meting voor Display luisterpositie plaatsen. • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de Niveau van omgevingsruis NOISE.CHK optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers zijn...
  • Seite 91 Waarschuwingscodes Foutcodes en Tijdens Automatische Kalibratie wordt met de waarschuwingscodes waarschuwingscode informatie gegeven over het metingsresultaat. De waarschuwingscode wordt als volgt in het display weergegeven: Foutcodes Waarschuwingscode t leeg display t Als er een fout wordt ontdekt tijdens (waarschuwingscode t leeg display) Automatische Kalibratie, wordt na elk PUSH t leeg display t ENTER metingsproces als volgt een foutcode in het...
  • Seite 92 Waarschuwingscodes en oplossingen Waars- Uitleg Oplossing Waars- Uitleg Oplossing chuwing- chuwing- scode scode WARN. 40 De omgevingsruis Zorg ervoor dat de WARN. 73 De afstand van de Wijzig de positie is te luid. omgeving stil is surround- van de surround- tijdens luidspreker links luidspreker links.
  • Seite 93: 7: De Niveaus En De Balans Van De Luidsprekers Aanpassen (Test Tone)

    Druk op de middelste 7: De niveaus en de regeltoets of regeltoets b om de parameter in te voeren. balans van de Druk herhaaldelijk op de luidsprekers aanpassen regeltoets V/v om "T. TONE Y" (TEST TONE) te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke U kunt de niveaus en de balans van de luidspreker in deze volgorde: luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw...
  • Seite 94: Afspelen

    Schakel de component in en start het afspelen. Afspelen Druk op MASTER VOL +/– om Een component selecteren het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD Het geluid dempen TUNER AMP MENU Druk op MUTING.
  • Seite 95: Een Component Beluisteren/Bekijken

    < > TUNING – TUNING + Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
  • Seite 96: Een Dvd Bekijken

    Een DVD bekijken TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
  • Seite 97: De Menu's Gebruiken

    Druk op de middelste regeltoets of regeltoets b om Versterkerfuncties de parameter in te voeren. De menu's gebruiken Druk herhaaldelijk op de regeltoets V/v om de gewenste instelling te selecteren. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te De instelling wordt automatisch passen.
  • Seite 98 Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 33 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL (36) Testtoon T. TONE Y, T. TONE N T.
  • Seite 99 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling AUDIO (38) Decoderingsprioriteit digitale DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] audio-invoer voor: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM voor: DVD, SA-CD/CD Taalselectie digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M uitzendingen DUAL M+S [DUAL] A/V-synchronisatie...
  • Seite 100: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
  • Seite 101: De Toon Aanpassen (Menu Tone)

    De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
  • Seite 102: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen. gewenste audio-instellingen op te geven. Selecteer "4-TUNER" in de versterkermenu's. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"...
  • Seite 103 x DUAL (Taalselectie digitale x V2 INPUT (Audio-ingangsstand uitzendingen) voor de VIDEO 2-ingang) Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens Hiermee kunt u de audio-ingangsstand voor de digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze VIDEO 2-ingang selecteren. functie werkt alleen voor Dolby Digital- •...
  • Seite 104: Systeem-Instellingen (Menu System)

    x SL DIST. (Afstand surroundluidspreker links) Systeem-instellingen Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie (Menu SYSTEM) tot de surroundluidspreker links instellen. U moet de afstand van de surroundluidspreker links instellen tussen de afstand van de U kunt met het menu SYSTEM de afstand van voorluidspreker (A) en 4,5 meter dichter bij de luidsprekers die zijn aangesloten op dit de luisterpositie (C).
  • Seite 105: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Menu A. Cal)

    x SUR PL. (Positie surroundluidspreker) De juiste instellingen Hiermee kunt u de hoogte van de automatisch kalibreren surroundluidsprekers opgeven voor de juiste uitvoering van de surroundeffecten in de (Menu A. CAL) Cinema Studio EX-standen (pagina 45). Zie "6: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)"...
  • Seite 106: Surround Sound Beluisteren

    Surround sound beluisteren Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. TUNER AMP MENU A.F.D.
  • Seite 107 A.F.D.-standen Decodeerstand A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is herkenning) [A.F.D. AUTO] herkenning) opgenomen/gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn.
  • Seite 108: Een Voorgeprogrammeerd Geluidsveld Selecteren

    Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO MOVIE...
  • Seite 109 Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 110: Alleen De Voorluidsprekers En Subwoofer Gebruiken (2Ch Stereo)

    Opmerkingen Alleen de • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in voorluidsprekers en het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de subwoofer gebruiken virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. (2CH STEREO) •...
  • Seite 111: De Oorspronkelijke Instellingen Van De Geluidsvelden Herstellen

    De oorspronkelijke Tunerfuncties instellingen van de FM-/AM-radio geluidsvelden herstellen beluisteren Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- antennes op de receiver aansluiten (pagina 23). INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING...
  • Seite 112: Automatisch Afstemmen

    Bij slechte stereo-FM-ontvangst Automatisch afstemmen Als de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST" knippert in het display, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder wordt VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD vervormd. TUNER AMP MENU Als u monogeluid wilt selecteren, kunt u –...
  • Seite 113: Als U Niet Kunt Afstemmen Op Een Zender

    Druk op de cijfertoetsen om de FM-zenders automatisch frequentie op te geven. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz opslaan Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz (AUTOBETICAL) Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 Als u hebt afgestemd op een AM-zender, (Alleen modellen met landcode past u de richting van de AM-...
  • Seite 114: (Alleen Modellen Met Landcode Cel, Cek) Radiozenders Instellen

    Houd INPUT SELECTOR Radiozenders instellen ingedrukt en druk op ?/1 om de receiver opnieuw in te schakelen. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u "AUTO-BETICAL SELECT" wordt in gemakkelijk afstemmen op de zenders die u het display weergegeven.
  • Seite 115: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Druk op MEMORY. Afstemmen op voorkeurzenders "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te A.F.D. MOVIE MUSIC selecteren. DUAL MONO U kunt ook op de TUNING + of Cijfer-...
  • Seite 116: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen modellen met landcode Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- CEL, CEK) informatie in het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Naam van programmaservice t Frequentie van RDS (Radio Data System), waarmee...
  • Seite 117: Overige Functies

    Aanduiding van Beschrijving programmatype Overige functies SCIENCE Programma's over natuurwetenschappen en De slaaptimer gebruiken technologie VARIED Andere typen programma's, zoals U kunt instellen dat de receiver op een interviews met sterren, spellen met een panel en comedy's bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Seite 118: De Afstandsbediening Gebruiken

    DSS (Digital Satellite Receiver) 0/10 Bijvoorbeeld: Houd DVD ingedrukt. Videorecorders van Sony worden bediend met de Druk op de bijbehorende toets instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. voor de gewenste categorie. Zie DVD-recorders van Sony worden bediend met de hiervoor de tabel hieronder.
  • Seite 119: Aanvullende Informatie

    x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Aanvullende informatie Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Woordenlijst Midden- en mono-surroundinformatie wordt volgens een matrix weggeschreven als twee stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd x Bemonsteringsfrequentie en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound. Analoge gegevens moeten worden Dit is de meest algemene methode voor gekwantificeerd om analoog geluid om te...
  • Seite 120: Voorzorgsmaatregelen

    Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt Veiligheid hierdoor verlengd. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
  • Seite 121: Als Kleurafwijkingen Optreden Op Een Televisiescherm Dat Stand-By Staat

    Met alle vragen over of eventuele problemen • Controleer of u de juiste component hebt met de receiver kunt u terecht bij de geselecteerd met de ingangstoetsen op de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. afstandsbediening of INPUT SELECTOR op de receiver. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers.
  • Seite 122 De geluidsinvoer naar de HDMI- Het surroundeffect werkt niet. aansluiting op de receiver wordt niet • Controleer of u een geluidsveld hebt uitgevoerd via de geselecteerd met de toets MOVIE of televisieluidspreker. MUSIC. • Controleer de HDMI-aansluiting. • Geluidsvelden werken niet voor signalen •...
  • Seite 123 Is het probleem blijft optreden, neemt u contact dit het geval, dan kan de service tijdelijk op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. buiten gebruik zijn. Als er een foutbericht wordt weergegeven tijdens het uitvoeren van automatische Er verschijnt geen of een onduidelijk beeld op de televisie of monitor.
  • Seite 124: Als Het Probleem Blijft Optreden

    (4 ohm bij 1 kHz, 0,7%) Uitgangsvermogen van muziek (referentie) Als het probleem blijft optreden FRONT : 143 W/k Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- (Met SS-FSP1000) handelaar. CENTER : 143 W (Met SS-CNP1000F) Referentie voor het wissen van...
  • Seite 125 Gewicht (Ongeveer) 3,5 kg Bij afsteminterval van 9 kHz: Luidsprekergedeelte 531 – 1.602 kHz Voor modellen met landcode AR en MX Alleen HT-SF1000 Bij afsteminterval van 10 kHz: • Voorluidspreker (SS-FSP1000) • Middenluidspreker (SS-CNP1000F) 530 – 1.610 kHz • Surroundluidspreker (SS-FRP1000)
  • Seite 126: Bijgeleverde Accessoires

    Bijgeleverde accessoires Nominale Impedantie 2,7 ohm FM-draadantenne (1) Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) AM-kaderantenne (1) Voorluidspreker/surroundluidspreker Afstandsbediening RM-AAU006 (1) 265 × 1.108 × 265 mm R6-batterijen (AA-formaat) (2) Middenluidspreker 300 × 76 × 116 mm ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon (1) Gewicht (ongeveer) Luidsprekerkabels (5) Voorluidspreker/surroundluidspreker Digitale coaxkabel (1) 3,5 kg Voetkussentjes...
  • Seite 127: Index

    Index Cijfers 2CH STEREO 46 HDMI 2-kanaals 46 aansluiten 22 5.1-kanaals 13 Luidsprekers Afstemmen aansluiten 16 automatisch 48 installeren 13 handmatig 48 op voorkeurzenders 51 AUTO CALIBRATION 25 Menu AUTO FORMAT DIRECT A. CAL 41 (A.F.D.) 42 AUDIO 38 AUTOBETICAL 49 LEVEL 36 SUR 37 SYSTEM 40...
  • Seite 128 För kunder i Europa VARNING Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar Utsätt inte produkten för regn eller fukt i den Europeiska Unionen och andra - det ökar risken för brand och/eller Europeiska länder med separata elektriska stötar. insamlingssystem) Täck inte över ventilationsöppningarna på...
  • Seite 129 Angående den här Områdeskoden för din mottagare finns angiven bruksanvisningen nedtill på baksidan (se nedanstående figur). • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HT-SF1000 och HT-SS1000. I figurerna TOR OUT i den här bruksanvisningen visas modellen med – –...
  • Seite 130 Innehållsförteckning Om du bara använder främre högtalare och Komma igång en subwoofer (2CH STEREO) ....45 Återställer ljudfälten till deras ursprungliga De olika delarna och deras placering.....5 inställningar ........... 46 1: Placera högtalarna ........12 2: Ansluta högtalarna........15 3: Ansluta ljud/videokomponenterna ..17 Använda radion 4: Ansluta antennerna ........22 Lyssna på...
  • Seite 131: Komma Igång

    Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagare Frontpanelen INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 G MASTER Tryck för att slå på/stänga Vrid för att ställa in av strömmen till VOLUME...
  • Seite 132 Indikatorerna i teckenfönstret SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Namn Funktion Namn Funktion E HDMI Tänds när skivan som spelas Tänds när en upp innehåller en LFE (Utom för uppspelningskomponent är (Lågfrekvenseffekt)-kanal modeller ansluten till mottagaren via en (lågfrekvenskanal) och signalen HDMI-kontakt (sid.
  • Seite 133: Funktion

    Namn Funktion K OPT Tänds när – ljudingångsläget för VIDEO 2 är ställt på ”V2 AUTO” och källsignalen är en digital signal som tas emot via VIDEO 2 OPT IN-kontakten (sid. 38). – ljudingångsläget för SA-CD/ CD-ingången är ställt på ”CD AUTO”...
  • Seite 134 Baksida ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 2...
  • Seite 135 Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera (sid. fjärrkontrollen till att kontrollera ljud/ 53). videokomponenter från Sony, som den är Om du trycker på ?/1 (B) på avsedd för att kontrollera (sid. 53). samma gång slås strömmen till mottagaren och de övriga...
  • Seite 136 Namn Funktion Namn Funktion D AMP MENU O ./> Tryck för att visa mottagarens Tryck för att hoppa över spår meny. Använd sedan på CD-spelaren, DVD- kontrollknapparna för att spelaren, MD-spelaren eller utföra menyåtgärderna. bandspelaren. E MOVIE, Tryck för att välja ljudfält REPLAY Tryck för att spela upp <...
  • Seite 137 Namn Funktion Namn Funktion P TV U Sifferknappar För att aktivera knapparna Tryck för att (siffran 5 med orange märkning trycker – välja eller ställa in du på TV samtidigt som du snabbvalskanaler. trycker på knappen med – välja spårnummer på CD-, orange märkning.
  • Seite 138: 1: Placera Högtalarna

    (två främre högtalare, en mitthögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1-kanaler). Endast HT-SF1000 AFrämre högtalare (Vänster) BFrämre högtalare (Höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (Vänster) ESurroundhögtalare (Höger)
  • Seite 139 Se nedanstående illustrationer. mer än 4 mm mer än 25 mm 4,6 mm Endast HT-SF1000 10 mm Du behöver bara fästa de medföljande fotkuddarna på subwoofern. Hål på högtalarens baksida Endast HT-SS1000 Skruva fast skruvarna i väggen.
  • Seite 140 • Hör dig för hos en järnhandel eller en installationsfirma angående väggmaterial och vilka skruvar du bör använda. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna,...
  • Seite 141: 2: Ansluta Högtalarna

    2: Ansluta högtalarna SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Anslutningskontakt Färgmarkering A Högtalarkablar (medföljer) AFrämre högtalare (Vänster) BFrämre högtalare (Höger)
  • Seite 142 Angående ljudkablar • Anslutningen och färgmarkeringen* på högtalarkablarna har samma färg som den högtalarkontakt som ska anslutas. När du ansluter en högtalarkabel måste du vara noga med att passa ihop den färgade anslutningen med högtalarkontakten på mottagaren: Anslutning Högtalaranslutning Röd FRONT R FRONT L Grå...
  • Seite 143: 3: Ansluta Ljud/Videokomponenterna

    3: Ansluta ljud/videokomponenterna Så här ansluter du Ljudingång som ska anslutas komponenterna Ljudkvaliteten beror på vilken kontakt du I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till komponenterna till den här mottagaren. Innan hjälp. Välj anslutning efter vilka kontakter du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”...
  • Seite 144 Ansluta ljudkomponenter Följande bild visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD- spelare eller CD-spelare. Super Audio CD-spelare/ CD-spelare ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN...
  • Seite 145 Om du ansluter en DVD- Ansluta videokomponenter inspelare Glöm inte att ändra fabriksinställningen för Följande illustration visar hur du ansluter ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så att videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, du kan använda knappen till att kontrollera DVD-inspelare, satellitmottagare eller DVD-inspelare.
  • Seite 146 Obs! • Du kan inte spela in på en DVD-inspelare eller en videobandspelare via den här mottagaren. Mer information finns i den bruksanvisning som följde med DVD-inspelaren eller videobandspelaren. • För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD- spelaren ställer du in den digitala utgången på DVD-spelaren.
  • Seite 147 SUR L SA-CD/CD VIDEO 2 A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. Angående HDMI-anslutningar • Med vissa komponenttyper är det inte säkert • Se till att du slår på strömmen till mottagaren att den här mottagaren kan överföra video- när video- och ljudsignaler från en...
  • Seite 148: 4: Ansluta Antennerna

    4: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L...
  • Seite 149: 5: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du Ansluta nätkabeln också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 150: 6: Automatisk Kalibrering Av Inställningarna (Auto Calibration)

    Sätta in batterier i 6: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) fjärrkontrollen RM-AAU006. Kontrollera att du sätter i batterierna med Mottagaren är utrustad med D.C.A.C. (Digital polerna rättvända. Cinema Auto Calibration), en teknik som utför en automatisk kalibrering enligt följande: •...
  • Seite 151 Tips! Nedanstående tabell visar teckenfönstret när mätningen börjar. • Du kan också placera optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera stativet där Uppmätning av Teckenfönster du brukar sitta och lyssna. • Se till att det inte finns några hinder mellan Nivån på...
  • Seite 152 Varningskoder Fel- och varningskoder Under den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. Felkoder Varningskoden visas i teckenfönstret i cykler på följande sätt: Om ett fel upptäcks under den Automatiska Varningskod t inget visas i teckenfönstret Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret t (varningskod t inget visas i i en cykel efter det att varje uppmätning utförts teckenfönstret)
  • Seite 153 Varningskod och åtgärd Varnings- Förklaring Åtgärd Varnings- Förklaring Åtgärd WARN. 40 Det är för Se till att du utför WARN. 73 Avståndet för Placera om vänster mycket Automatiska vänster surround surround störningar i Kalibreringen när högtalaren ligger högtalaren. omgivningen. det är tyst i utanför det omgivningen.
  • Seite 154: 7: Justera Högtalarnas Ljudvolym Och Balans (Test Tone)

    Bekräfta parametern genom att 7: Justera högtalarnas trycka på kontrollknappen eller kontrollknappen b. ljudvolym och balans Välj ”T. TONE Y” genom att (TEST TONE) trycka flera gånger på kontrollknappen V/v. Med hjälp av testtonen kan du justera Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i högtalarnas nivå...
  • Seite 155: Uppspelning

    Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] VIDEO 1 eller Videobandspelare eller Välja komponent VIDEO 2 liknande, som är ansluten till [VIDEO 1 eller VIDEO 1- eller VIDEO 2- VIDEO 2 ] kontakten SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD DVD-spelare eller liknande, [DVD]...
  • Seite 156: Lyssna På Ljudet/Titta På Bilden Från En Komponent

    TUNING + Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
  • Seite 157 Titta på DVD-filmer TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
  • Seite 158: Använda Förstärkaren

    Välj önskad inställning genom Använda förstärkaren att trycka flera gånger på kontrollknappen V/v. Navigera i menysystemet Inställningen aktiveras automatiskt. Via förstärkarens menyer kan du anpassa För att återgå till föregående mottagaren genom att göra olika inställningar. visning Tryck på kontrollknappen B. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU...
  • Seite 159 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 32. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL (35) Testton T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [1-LEVEL] [T.
  • Seite 160 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO (37) Prioritet för avkodning av DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] digital ljudingång för: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM för: DVD, SA-CD/ Språkval för digital sändning DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL] DUAL M+S...
  • Seite 161: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
  • Seite 162: Ställa In Tonen (Menyn Tone)

    Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-TONE”...
  • Seite 163: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Du kan välja mottagningsläge för FM- Med inställningarna i menyn AUDIO kan du kanalerna. ställa in ljudet efter din egen smak. Välj ”4-TUNER” i förstärkarens menyer. För Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För mer information om hur du justerar mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet”...
  • Seite 164 x DUAL (Språkval för digital x V2 INPUT (Ljudingångsläge för sändning) VIDEO 2-ingången) Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på Gör att du kan välja ljudingångsläge för under digitala sändningar. Den här funktionen VIDEO 2-ingången. kan bara användas med Dolby Digital-källor. •...
  • Seite 165: Systeminställningar (Menyn System)

    x SL DIST. (Avstånd till vänster surroundhögtalare) Systeminställningar Ställ in avståndet från lyssningspositionen till (Menyn SYSTEM) vänster surroundhögtalare. Vänster surroundhögtalare avstånd bör ställas in från ett avstånd som är lika med främre högtalarnas Du kan använda SYSTEM-menyn för att ställa avstånd (A) till ett avstånd som är 4,5 meter in avståndet till högtalarna som är anslutna till närmare lyssningspositionen (C).
  • Seite 166: Automatisk Kalibrering Av Passande Inställningar (Menyn A. Cal)

    x SUR PL. (Placering av surroundhögtalare) Automatisk kalibrering av Gör att du kan ange höjden på passande inställningar surroundhögtalarna så att du får rätt surroundeffekter i lägena Cinema Studio EX (Menyn A. CAL) (sid. 44). För mer information, se ”6: Automatisk kalibrering av inställningarna (AUTO CALIBRATION)”...
  • Seite 167: Lyssna På Surroundljud

    Lyssna på surroundljud Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT) Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D.
  • Seite 168 Typ av A.F.D.-lägen. Avkodnings- A.F.D.-läge Flerkanaliga Effekt läge [Teckenfönster] ljudutgångar efter avkodning (Identifieras A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det automatiskt) [A.F.D. AUTO] automatiskt) spelades in/kodades, utan att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
  • Seite 169: Välja Ett Förprogrammerat Ljudfält

    Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
  • Seite 170 Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 171: Om Du Bara Använder Främre Högtalare Och En Subwoofer (2Ch Stereo)

    Obs! Om du bara använder • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. främre högtalare och en • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella högtalare hör du inte något ljud direkt från subwoofer surroundhögtalarna. •...
  • Seite 172: Återställer Ljudfälten Till Deras Ursprungliga Inställningar

    Återställer ljudfälten till Använda radion deras ursprungliga Lyssna på FM/AM-radio inställningar Med den inbyggda radion kan du lyssna på Den här åtgärden utför du med knapparna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och mottagaren. AM-antennerna till mottagaren innan du använder radion (sid. 22). Tips! Inställningsskalan för direktinställning varierar INPUT SELECTOR...
  • Seite 173 Om mottagningen av FM-stereo Automatisk inställning är dålig Om mottagningen av FM-stereo är dålig och ”ST” blinkar i teckenfönstret kan du få renare VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD ljud genom att lyssna på ljudet i mono. TUNER AMP MENU För att välja monoljud kan du –...
  • Seite 174: Automatisk Lagring Av Fm-Kanaler (Autobetical)

    Ange frekvensen med hjälp av Automatisk lagring av sifferknapparna. Exempel 1: FM 102,50 MHz FM-kanaler Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: AM 1 350 kHz (AUTOBETICAL) Välj 1 b 3 b 5 b 0 Har du ställt in en AM-kanal justerar du (Endast modeller med områdeskod riktningen på...
  • Seite 175: (Endast Modeller Med Områdeskod Cel, Cek) Ställa In Snabbvalskanaler

    Håll INPUT SELECTOR intryckt Ställa in samtidigt som du slår på mottagaren igen genom att snabbvalskanaler trycka på ?/1. ”AUTO-BETICAL SELECT” visas i Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM teckenfönstret och mottagaren söker efter och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt växla sändningsområdets alla FM- och FM mellan de kanaler som du ofta lyssnar på.
  • Seite 176 Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” slocknar. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD Välj ett snabbvalsnummer TUNER AMP MENU genom att trycka flera gånger A.F.D. MOVIE MUSIC på sifferknapparna. DUAL MONO Du kan också...
  • Seite 177: Använda Rds (Radio Data System)

    Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen ändras RDS- (Endast modeller med områdeskod informationen i teckenfönstret enligt följande CEL, CEK) cykel: Med den här mottagaren kan du använda de Namn på...
  • Seite 178: Övriga Åtgärder

    Indikator för Beskrivning programtyp Övriga åtgärder POP M Program med inriktning på populärmusik Använda ROCK M Program med inriktning på avstängningstimern rockmusik EASY M Lättlyssnad musik Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik en förinställd tid.
  • Seite 179: Använda Fjärrkontrollen

    DVR (Digital CATV terminal) Med hjälp av nedanstående DSS (Digital satellitmottagare) 0/10 tabell trycker du på Videobandspelare från Sony kontrolleras med motsvarande knapp för önskad inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 kategori. mm respektive VHS. Exempel: Tryck på 4.
  • Seite 180: Övrig Information

    x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Övrig information Teknik som har utvecklats genom att modifiera anslutningstekniken för Ordlista bildskärmar, DVI (Digital Visual Interface) för AV-utrustning. Det här gränssnittet kan överföra video, ljud och kontrollsignaler i x Dolby Digital digitalt format. Teknik för digital kodning/avkodning som utvecklats av Dolby Laboratories, Inc.
  • Seite 181: Försiktighetsåtgärder

    Placering Försiktighetsåtgärder • För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger Om säkerhet du dess livslängd. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne • Placera inte mottagaren i närheten av i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska värmekällor eller i direkt solljus.
  • Seite 182: Felsökning

    • Kontrollera att du valt korrekt komponent med ingångsknapparna på fjärrkontrollen Om du har några problem eller frågor rörande eller med INPUT SELECTOR på mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- mottagaren. återförsäljare. • Mottagarens skyddskrets har aktiverats. Slå av mottagaren, åtgärda kortslutningen och slå...
  • Seite 183 Ljudet som sänds till HDMI-kontakten Jag kan inte få fram någon på mottagaren sänds inte ut från TV:ns surroundeffekt. högtalare. • Kontrollera att du har valt ett ljudfält med • Kontrollera HDMI-anslutningen. MOVIE- eller MUSIC-knappen. • Du kan inte lyssna på Super Audio CD- •...
  • Seite 184 Det går inte att ställa in några Bilden som sänds till HDMI-kontakten radiokanaler. på mottagaren sänds inte ut från TV:n. • Kontrollera att antennerna är korrekt • Kontrollera HDMI-anslutningen. anslutna. Justera antennerna och anslut vid • Beroende på vilken behov en extern antenn. uppspelningskomponent du använder kan •...
  • Seite 185: Specifikationer

    Se följande tabell Förstärkarsteg för att lösa problemet. Om något problem Endast HT-SF1000 kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- Uteffekt återförsäljare. Stereoläge (uppmätt) 70 W + 70 W Om ett felmeddelande visas när du utför den...
  • Seite 186 Allmänt Ingångar (analoga) Strömförsörjning SA-CD/CD, Känslighet: 1 V VIDEO 1, 2 Impedans: 50 kohm Områdeskod Strömförsörjning CEL, CEK 230 V växelström (AC), Ingångar (digitala) 50/60 Hz DVD (Koaxial) Känslighet: – 240 V växelström (AC), Impedans: 75 ohm 50 Hz VIDEO 2, SA-CD/ Känslighet: –...
  • Seite 187 Högtalare Subwoofer (SS-WP1000) Högtalarsystem Magnetiskt avskärmad Endast HT-SF1000 Högtalarenhet 160 mm kontyp • Främre högtalare (SS-FSP1000) Inneslutning Basreflex • Mitthögtalare (SS-CNP1000F) Märkimpedans 1,3 ohms • Surroundhögtalare (SS-FRP1000) Storlek (b/h/d) (ungefärlig) Främre högtalare 2-vägssystem, magnetiskt avskärmad 200 × 379 × 335 mm inklusive frontpanel Mitthögtalare...
  • Seite 188: Register

    Super Audio CD-spelare uppspelning 31 ansluta 18 uppspelning 30 Felmeddelanden 59 TEST TONE 28 HDMI ansluta 21 Ursprunglig inställning 23 Högtalare 12 ansluta 15 Välja komponent 29 Kanalinställning ljudfält 43 automatisk 47 Videobandspelare direkt 47 ansluta 19 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

Ht-ss1000Htd-725ss

Inhaltsverzeichnis