Seite 2
Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen und elektronischen elektrischen Schlags zu verringern, Geräten (anzuwenden in den Ländern setzen Sie das Gerät weder Regen noch der Europäischen Union und anderen sonstiger Feuchtigkeit aus. europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die...
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers befindet sich unten an der Rückseite • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen (siehe Abbildung unten). sich auf das Modell HT-SF1000 und HT-SS1000. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke TOR OUT verwendet, wenn nicht anders angegeben.
Inhaltsverzeichnis Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher Vorbereitungen und den Subwoofer (2CH STEREO) ........46 Lage und Funktion der Teile und Zurücksetzen von Klangfeldern auf die Bedienelemente ........5 werkseitigen Einstellungen ....47 1: Installieren der Lautsprecher ....13 2: Anschließen von Lautsprechern ....16 3: Anschließen von Audio-/ Funktionen des Tuners Videokomponenten.........18...
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 G MASTER Mit dieser Taste schalten Durch Drehen dieses Sie den Receiver ein bzw.
Die Anzeigen im Display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion D ;DIGITAL Leuchtet, wenn die Leuchtet, wenn Dolby Digital- wiedergegebene Disc einen Signale eingespeist werden. LFE (Low Frequency Effect)- Hinweis Kanal enthält und tatsächlich Bei der Wiedergabe einer Dolby ein LFE-Signal wiedergegeben Digital-Disc müssen digitale...
Seite 7
Bezeichnung Funktion K OPT Leuchtet in folgenden Fällen: – Der Audioeingangsmodus für den VIDEO 2-Eingang ist auf „V2 AUTO“ gesetzt und es wird ein digitales Eingangssignal über die Buchse VIDEO 2 OPT IN eingespeist (Seite 39). – Der Audioeingangsmodus für den SA-CD/CD-Eingang ist auf „CD AUTO“...
Rückseite ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 2...
Fernbedienung steuern. Videokomponenten von Sony ein bzw. aus, für die die Außerdem können Sie mit der Fernbedienung Fernbedienung programmiert die Audio-/Videokomponenten von Sony ist (Seite 54). steuern, für die die Fernbedienung Wenn Sie gleichzeitig ?/1 programmiert ist (Seite 54).
Seite 10
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion D AMP MENU M TV VOL + /– Mit dieser Taste rufen Sie das Drücken Sie TV VOL +/– und Menü des Receivers auf. TV (P) gleichzeitig, um die Danach können Sie mit den Lautstärke des Fernsehgeräts Steuertasten Menüfunktionen einzustellen.
Seite 11
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion S DISPLAY Mit dieser Taste können Sie Mit dieser Taste bei einem Videorecorder, – wählen Sie die CD-Player, DVD-Player, Informationen aus, die im MD-Deck oder Kassettendeck Display des Receivers die Wiedergabe stoppen. angezeigt werden sollen (nur für den TUNER- TV CH +/–...
Seite 12
Bezeichnung Funktion V 2CH Mit dieser Taste wählen Sie den Modus 2CH STEREO aus. W A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie den A.F.D.-Modus aus. X AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren. Y TV/VIDEO Drücken Sie gleichzeitig TV/ VIDEO und TV (P), um das Eingangssignal (Fernseheingang oder...
Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich. Nur HT-SF1000 AFrontlautsprecher (Links) BFrontlautsprecher (Rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (Links) ESurroundlautsprecher (Rechts) FSubwoofer...
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte den Abbildungen unten. mehr als 4 mm mehr als 25 mm 4,6 mm Nur HT-SF1000 Sie brauchen die mitgelieferten Fußpolster nur 10 mm am Subwoofer anzubringen. Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers Nur HT-SS1000 Bringen Sie die mitgelieferten Fußpolster an...
Seite 15
• Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben,...
2: Anschließen von Lautsprechern SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Stecker Farbige Anschluss schlaufe...
Seite 17
Hinweise zu den Lautsprecherkabeln • Der Stecker und die farbige Kabelschlaufe* der einzelnen Lautsprecherkabel haben dieselbe Farbe wie die Lautsprecherbuchse, an die das jeweilige Kabel angeschlossen werden muss. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, dass Stecker und Lautsprecherbuchse am Receiver die gleiche Farbe haben: Stecker Lautsprecherbuchse...
3: Anschließen von Audio-/Videokomponenten So schließen Sie Komponenten Anzuschließende Audioeingangsbuchse In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Die Tonqualität hängt von den verwendeten Komponenten an den Receiver anschließen. Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Schauen Sie zunächst in der Tabelle Wählen Sie die Verbindung je nach den „Anzuschließende Komponente“...
Anschließen von Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können. Super Audio CD-/ CD-Player ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – –...
Wenn Sie einen DVD-Recorder Anschließen von anschließen Videokomponenten Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung Die folgende Abbildung zeigt, wie unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder Videokomponenten wie ein DVD-Player, gesteuert werden kann. Näheres dazu finden DVD-Recorder, Satellitentuner und Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“...
Seite 21
Hinweise • Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder oder Videorecorder aufnehmen. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Recorder bzw. Videorecorder nach. • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach.
SUR L SA-CD/CD VIDEO 2 A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. Hinweise zu HDMI-Verbindungen • Dieser Receiver kann unter Umständen nicht • Schalten Sie unbedingt den Receiver ein, für alle Gerätetypen Video- bzw.
4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN...
Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
Einlegen von Batterien in die 6: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU006 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Der Receiver ist mit D.C.A.C.-Technologie die richtige Polarität. (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
Tipps Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn • Sie können das Optimierungsmikrofon auch an der Einmessung. einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Messung Display Stativ an die Hörposition stellen. • Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen Umgebungsgeräuschpegel NOISE.CHK dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprecherverbindung...
Warncodes Fehler- und Warncodes Während der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Fehlercodes Informationen zu den Messergebnissen angezeigt. Die Warncodes werden im Display Wenn bei der automatischen Kalibrierung ein zyklisch nacheinander angezeigt, und zwar in Fehler erkannt wird, erscheinen im Display folgender Reihenfolge: zyklisch nach jeder Messung Fehlercodes, und zwar in folgender Reihenfolge:...
Warncodes und Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme Abhilfemaßnahmen WARN. 73 Der Abstand des Ändern Sie die linken Surround- Position der linken Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme lautsprecher ist Surround- WARN. 40 Die Umgebung ist Vermeiden Sie ungültig. lautsprecher. zu laut. während der WARN. 74 Der Abstand des Ändern Sie die automatischen rechten Surround-...
Wechseln Sie mit der 7: Einstellen der Pegel Steuertaste oder der und der Balance der Steuertaste b zu dem Parameter. Lautsprecher Drücken Sie mehrmals die (TEST TONE) Steuertaste V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen. Sie können von der Hörposition aus einen Der Testton wird von den einzelnen Testton ausgeben lassen und dabei Pegel und Lautsprechern in der folgenden...
Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich VIDEO 1 oder Videorecorder usw. an der Auswählen einer VIDEO 2 Buchse VIDEO 1 oder [VIDEO 1 oder VIDEO 2 Komponente VIDEO 2] DVD-Player usw. an der [DVD] DVD-Buchse SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD SA-CD/CD...
Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player • Die folgenden Schritte gelten ein und legen Sie eine Disc in das Fach. bei einem Super Audio CD- Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Drücken Sie SA-CD/CD.
Wiedergeben einer DVD TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
Wechseln Sie mit der Funktionen des Verstärkers Steuertaste oder der Steuertaste b zu dem Arbeiten mit den Menüs Parameter. Drücken Sie mehrmals die Mit den Menüs des Verstärkers können Sie Steuertaste V/v, um die zahlreiche Einstellungen vornehmen und den gewünschte Einstellung Receiver individuell einstellen.
Seite 34
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 33. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL (36) Testton T. TONE Y, T. TONE N T.
Seite 35
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO (38) Decodier-Priorität für digitalen DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] Audioeingang bei: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM bei: DVD, SA-CD/CD Sprachauswahl für digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Sendungen DUAL M+S [DUAL]...
x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen. Vorstellungen entsprechend einstellen. Wählen Sie „4-TUNER“ aus den Menüs für Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für den Verstärker aus.
Seite 39
x DUAL (Sprachauswahl bei x V2 INPUT (Audioeingangsmodus digitalen Sendungen) für VIDEO 2-Eingang) Dient zum Auswählen der gewünschten Mit dieser Option können Sie den Sprache während einer digitalen Sendung. Audioeingangsmodus für den VIDEO 2- Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Eingang einstellen.
x CNT DIST. (Abstand der Centerlautsprecher) Systemeinstellungen Dient zum Einstellen des Abstands zwischen (Menü SYSTEM) der Hörposition und dem Centerlautsprecher. Für den Centerlautsprecher können Sie eine Position angeben, die den gleichen Abstand Sie können mit dem Menü SYSTEM den von der Hörposition hat wie der Abstand der an dieses System Frontlautsprecher (A) oder sich bis zu 1,5 angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
Seite 41
Tipp x SUR PL. (Anordnung der Sie können am Receiver die Lautsprecherposition Surroundlautsprecher) mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Centerlautsprecher jedoch keinen größeren Abstand Dient zum Einstellen der Höhe der als für die Frontlautsprecher einstellen. Außerdem Surroundlautsprecher für eine geeignete können Sie für den Centerlautsprecher keine Implementierung der Raumklangeffekte bei Position einstellen, die sich mehr als 1,5 m näher an...
Automatische Wiedergeben von Raumklang Kalibrierung Wiedergeben von Dolby (Menü A. CAL) Digital- und DTS- Näheres dazu finden Sie unter Raumklang „6: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Seite 25). (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
Seite 43
A.F.D.-Modi Decodier- A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt modus [Display] nach Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Erkennung) [A.F.D. AUTO] Erkennung) Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO MOVIE...
Seite 45
DCS ist eine spezielle Technologie zur Mehrkanal-Raumklangeffekten. Sie können Klangwiedergabe für Heimkinoanlagen und damit die Klangeigenschaften der Tonstudios wurde von Sony in Zusammenarbeit mit Sony von Sony Pictures Entertainment zuhause Pictures Entertainment entwickelt, damit der reproduzieren. Kunde den kraftvollen und naturgetreuen...
Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher und Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller den Subwoofer Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern (2CH STEREO) direkt kein Ton zu hören ist.
Zurücksetzen von Funktionen des Tuners Klangfeldern auf die UKW/AM-Radioempfang werkseitigen Einstellungen Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten UKW- und die AM-Antenne an den Receiver am Receiver.
Bei schlechtem UKW- Automatischer Sendersuchlauf Stereoempfang Wenn der UKW-Stereoempfang schlecht ist und „ST“ im Display blinkt, wählen Sie VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD monauralen Klang, so dass der Ton weniger TUNER AMP MENU verzerrt wird. Zum Auswählen von monauralem Klang A.F.D.
Geben Sie mit den Automatisches Speichern Zahlentasten die Frequenz ein. Beispiel 1: UKW 102,50 MHz von UKW-Sendern Drücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Beispiel 2: AM 1.350 kHz (AUTOBETICAL) Drücken Sie 1 b 3 b 5 b 0 Wenn Sie einen AM-Sender einstellen, (Nur Modelle mit dem Gebietscode richten Sie für einen optimalen Empfang...
Halten Sie INPUT SELECTOR Speichern von gedrückt und drücken Sie ?/1, Radiosendern um den Receiver wieder einzuschalten. „AUTO-BETICAL SELECT“ erscheint Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender im Display und der Receiver durchsucht für AM speichern. Danach können Sie häufig und speichert alle UKW- und UKW- gehörte Sender problemlos einstellen.
Drücken Sie MEMORY. Einstellen gespeicherter Sender „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD bevor „MEMORY“ erlischt. TUNER AMP MENU Drücken Sie zahlentasten, um eine Speichernummer A.F.D. MOVIE MUSIC auszuwählen. DUAL MONO Sie können eine Speichernummer auch Zahlen- FM MODE...
Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY. CEL, CEK) Mit diesem Receiver können Sie das Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiosender zusammen mit den normalen Programmdienstname t Frequenz t...
Angezeigter Beschreibung Programmtyp Sonstige Funktionen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Der Ausschalttimer VARIED Andere Programme, z. B. Sendungen mit Interviews Sie können den Receiver so einstellen, dass er berühmter Mitmenschen, Spiele und Comedy sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. POP M Pop-Musik ROCK M...
Sehen Sie in der folgenden Receiver) Tabelle nach und drücken Sie die entsprechende Taste für die Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. gewünschte Kategorie. VHS entspricht. Beispiel: Drücken Sie 4.
x Dolby Surround (Dolby Pro Logic ) Weitere Informationen Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- Glossar Surroundinformationen werden per Matrix auf zwei Stereokanäle verteilt. Bei der Reproduktion wird der Ton decodiert und als x Abtastfrequenz 4-Kanal-Raumklang ausgegeben. Dies ist die Beim Konvertieren analoger Audiosignale in häufigste angewendete Methode bei der digitale Signale müssen die analogen Daten...
Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Sicherheit Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das wird. Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver •...
• Vergewissern Sie sich, dass Sie mit den Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten Eingangstasten auf der Fernbedienung oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich oder mit INPUT SELECTOR am Receiver bitte an Ihren Sony-Händler. die richtige Komponente ausgewählt haben. Fortsetzung...
Seite 58
Über einen der Frontlautsprecher wird Über den Center- bzw. die Surround- kein Ton ausgegeben. Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben oder der Ton ist sehr leise. • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide • Wählen Sie einen CINEMA STUDIO Buchsen L und R einer analogen EX-Modus aus (Seite 45).
Seite 59
Der UKW-Empfang ist mangelhaft. RDS funktioniert nicht. • Schließen Sie den Receiver über ein • Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS- 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Sender eingestellt haben. wie unten dargestellt an eine UKW- • Wählen Sie einen UKW-Sender mit Außenantenne an. Wenn Sie den Receiver stärkeren Signalen aus.
Seite 60
Wenn das Problem bestehen • Sie müssen auf der Fernbedienung den bleibt richtigen Eingang auswählen. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Querverweise zum Löschen des Außer für Modelle mit Gebietscode MX, E51, AR. Speichers im Receiver Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK.
Index Numerische Einträge HDMI anschließen 22 2 Kanäle 46 2CH STEREO 46 5.1 Kanäle 13 Klangfelder auswählen 44 zurücksetzen 47 Ausschalttimer 53 Auswählen Klangfeld 44 Lautsprecher Komponente 30 anschließen 16 AUTO CALIBRATION 25 installieren 13 AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 42 AUTOBETICAL 49 Menü...
Seite 66
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektronische apparaten (Toepasbaar vocht. Zo kunt u het risico op brand of in de Europese Unie en andere elektrische schokken verkleinen. Europese landen met gescheiden Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, ophaalsystemen) mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet...
Seite 67
• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing het achterpaneel (zoals in de onderstaande gelden voor het model HT-SF1000 en HT-SS1000. afbeelding). De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode CEL, behalve waar anders vermeld staat.
Seite 68
Inhoudsopgave Alleen de voorluidsprekers en subwoofer Aan de slag gebruiken (2CH STEREO) ....46 De oorspronkelijke instellingen van de Beschrijving en positie van onderdelen..5 geluidsvelden herstellen......47 1: De luidsprekers installeren ......13 2: De luidsprekers aansluiten.......16 3: De audio-/videocomponenten Tunerfuncties aansluiten..........18 FM-/AM-radio beluisteren......
Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Naam Functie Naam Functie A ?/1 G MASTER Druk op deze toets om de Draai deze regelaar om het receiver in of uit te VOLUME...
Seite 70
Betekenis van de aanduidingen in het display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Naam Functie Naam Functie D ;DIGITAL Gaat branden wanneer de disc Gaat branden wanneer Dolby die wordt afgespeeld, een LFE Digital-signalen worden (Low Frequency Effect)-kanaal ingevoerd.
Seite 71
Naam Functie Naam Functie I MEMORY M DTS Gaat branden wanneer een Gaat branden wanneer DTS- geheugenfunctie, zoals signalen worden ingevoerd. geheugen voor eigen Opmerking instellingen (pagina 51), Als u een disc in de DTS- enzovoort is ingeschakeld. indeling afspeelt, moet u digitale aansluitingen hebben J COAX Gaat branden als de DVD-...
Achterpaneel ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD VIDEO 2 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
Seite 73
U kunt de videocomponenten in of uit te schakelen waaraan de afstandsbediening ook gebruiken om andere afstandsbediening is audio-/videocomponenten van Sony te toegewezen (pagina 54). bedienen die aan de afstandsbediening zijn Als u tegelijkertijd op ?/1 toegewezen (pagina 54).
Seite 74
Naam Functie Naam Functie D AMP MENU M TV VOL Druk op deze toets om het menu Druk tegelijkertijd op TV van de receiver weer te geven. /– VOL +/– en TV (P) om het Gebruik ver volgens de volume van de televisie aan te regeltoetsen om het menu te passen.
Seite 75
Naam Functie Naam Functie T -/-- TV CH +/– Druk tegelijkertijd op TV CH Druk tegelijkertijd op -/-- en +/– en TV (P) om vooraf TV (P) om de invoerstand ingestelde televisiekanalen te voor kanalen (met een of twee selecteren. cijfers) op de televisie te selecteren.
Seite 76
Naam Functie Y TV/VIDEO Druk tegelijkertijd op TV/ VIDEO en TV (P) om het ingangssignaal te selecteren (televisie of video). SLEEP Druk op deze toets om de slaaptimer in te schakelen en in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt uitgeschakeld.
Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer (5.1-kanaals) nodig. Alleen HT-SF1000 AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) ESurroundluidspreker (Rechts) FSubwoofer Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wilt.
Seite 78
Zie de onderstaande afbeeldingen. meer dan 4 mm meer dan 25 mm 4,6 mm Alleen HT-SF1000 U hoeft de bijgeleverde voetkussentjes alleen 10 mm op de subwoofer te bevestigen. Gat aan de achterkant van de luidspreker Alleen HT-SS1000...
Seite 79
• Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen,...
2: De luidsprekers aansluiten SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Aansluiting Gekleurd buisje A Luidsprekerkabels (bijgeleverd)
Seite 81
Opmerkingen over luidsprekerkabels • De stekker en het gekleurde omhulsel van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur* als de luidsprekeraansluiting die u wilt aansluiten. Als u een luidsprekerkabel aansluit, moet u de gekleurde stekker aansluiten op de bijbehorende luidsprekeraansluiting op de receiver: Aansluiting Luidsprekeraansluiting Rood...
3: De audio-/videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten Aan te sluiten audio-ingang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de De geluidskwaliteit is afhankelijk van de componenten op deze receiver aansluit. gebruikte aansluiting. Bekijk de volgende Voordat u begint, bekijkt u de lijst "Aan te afbeelding.
Seite 83
Audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten. Super Audio CD-speler/ CD-speler ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – –...
Als u een DVD-recorder aansluit Videocomponenten aansluiten Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening In de volgende afbeelding wordt weergegeven wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor hoe u videocomponenten, zoals een DVD- de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen speler, DVD-recorder, satelliettuner of wijzigen"...
Seite 85
Opmerkingen • U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder of videorecorder voor meer informatie. • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD- speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in.
Seite 86
SUR L SA-CD/CD VIDEO 2 A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. Opmerkingen over HDMI-aansluitingen • Voor bepaalde componenttypen kan deze • Schakel de receiver in wanneer video- en receiver wellicht geen video- of audiosignalen van een afspeelcomponent audiosignalen overbrengen.
4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R...
De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Batterijen in de 6: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU006. Let op de juiste richting van de polen bij het Deze receiver is uitgerust met D.C.A.C.- plaatsen van de batterijen. technologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u automatische kalibratie als volgt kunt uitvoeren:...
Seite 90
Tips De onderstaande tabel toont het display tijdens • U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een de meting. statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij uw Meting voor Display luisterpositie plaatsen. • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de Niveau van omgevingsruis NOISE.CHK optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers zijn...
Seite 91
Waarschuwingscodes Foutcodes en Tijdens Automatische Kalibratie wordt met de waarschuwingscodes waarschuwingscode informatie gegeven over het metingsresultaat. De waarschuwingscode wordt als volgt in het display weergegeven: Foutcodes Waarschuwingscode t leeg display t Als er een fout wordt ontdekt tijdens (waarschuwingscode t leeg display) Automatische Kalibratie, wordt na elk PUSH t leeg display t ENTER metingsproces als volgt een foutcode in het...
Seite 92
Waarschuwingscodes en oplossingen Waars- Uitleg Oplossing Waars- Uitleg Oplossing chuwing- chuwing- scode scode WARN. 40 De omgevingsruis Zorg ervoor dat de WARN. 73 De afstand van de Wijzig de positie is te luid. omgeving stil is surround- van de surround- tijdens luidspreker links luidspreker links.
Druk op de middelste 7: De niveaus en de regeltoets of regeltoets b om de parameter in te voeren. balans van de Druk herhaaldelijk op de luidsprekers aanpassen regeltoets V/v om "T. TONE Y" (TEST TONE) te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke U kunt de niveaus en de balans van de luidspreker in deze volgorde: luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw...
Schakel de component in en start het afspelen. Afspelen Druk op MASTER VOL +/– om Een component selecteren het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD Het geluid dempen TUNER AMP MENU Druk op MUTING.
< > TUNING – TUNING + Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
Een DVD bekijken TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
Druk op de middelste regeltoets of regeltoets b om Versterkerfuncties de parameter in te voeren. De menu's gebruiken Druk herhaaldelijk op de regeltoets V/v om de gewenste instelling te selecteren. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te De instelling wordt automatisch passen.
Seite 98
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 33 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL (36) Testtoon T. TONE Y, T. TONE N T.
Seite 99
Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling AUDIO (38) Decoderingsprioriteit digitale DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] audio-invoer voor: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM voor: DVD, SA-CD/CD Taalselectie digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M uitzendingen DUAL M+S [DUAL] A/V-synchronisatie...
x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen. gewenste audio-instellingen op te geven. Selecteer "4-TUNER" in de versterkermenu's. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"...
Seite 103
x DUAL (Taalselectie digitale x V2 INPUT (Audio-ingangsstand uitzendingen) voor de VIDEO 2-ingang) Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens Hiermee kunt u de audio-ingangsstand voor de digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze VIDEO 2-ingang selecteren. functie werkt alleen voor Dolby Digital- •...
x SL DIST. (Afstand surroundluidspreker links) Systeem-instellingen Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie (Menu SYSTEM) tot de surroundluidspreker links instellen. U moet de afstand van de surroundluidspreker links instellen tussen de afstand van de U kunt met het menu SYSTEM de afstand van voorluidspreker (A) en 4,5 meter dichter bij de luidsprekers die zijn aangesloten op dit de luisterpositie (C).
x SUR PL. (Positie surroundluidspreker) De juiste instellingen Hiermee kunt u de hoogte van de automatisch kalibreren surroundluidsprekers opgeven voor de juiste uitvoering van de surroundeffecten in de (Menu A. CAL) Cinema Studio EX-standen (pagina 45). Zie "6: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)"...
Surround sound beluisteren Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. TUNER AMP MENU A.F.D.
Seite 107
A.F.D.-standen Decodeerstand A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is herkenning) [A.F.D. AUTO] herkenning) opgenomen/gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn.
Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DUAL MONO MOVIE...
Seite 109
Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
Opmerkingen Alleen de • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in voorluidsprekers en het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de subwoofer gebruiken virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. (2CH STEREO) •...
De oorspronkelijke Tunerfuncties instellingen van de FM-/AM-radio geluidsvelden herstellen beluisteren Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- antennes op de receiver aansluiten (pagina 23). INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING...
Bij slechte stereo-FM-ontvangst Automatisch afstemmen Als de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST" knippert in het display, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder wordt VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD vervormd. TUNER AMP MENU Als u monogeluid wilt selecteren, kunt u –...
Druk op de cijfertoetsen om de FM-zenders automatisch frequentie op te geven. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz opslaan Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz (AUTOBETICAL) Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 Als u hebt afgestemd op een AM-zender, (Alleen modellen met landcode past u de richting van de AM-...
Houd INPUT SELECTOR Radiozenders instellen ingedrukt en druk op ?/1 om de receiver opnieuw in te schakelen. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u "AUTO-BETICAL SELECT" wordt in gemakkelijk afstemmen op de zenders die u het display weergegeven.
Druk op MEMORY. Afstemmen op voorkeurzenders "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te A.F.D. MOVIE MUSIC selecteren. DUAL MONO U kunt ook op de TUNING + of Cijfer-...
RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen modellen met landcode Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- CEL, CEK) informatie in het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Naam van programmaservice t Frequentie van RDS (Radio Data System), waarmee...
Aanduiding van Beschrijving programmatype Overige functies SCIENCE Programma's over natuurwetenschappen en De slaaptimer gebruiken technologie VARIED Andere typen programma's, zoals U kunt instellen dat de receiver op een interviews met sterren, spellen met een panel en comedy's bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.
DSS (Digital Satellite Receiver) 0/10 Bijvoorbeeld: Houd DVD ingedrukt. Videorecorders van Sony worden bediend met de Druk op de bijbehorende toets instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. voor de gewenste categorie. Zie DVD-recorders van Sony worden bediend met de hiervoor de tabel hieronder.
x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Aanvullende informatie Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Woordenlijst Midden- en mono-surroundinformatie wordt volgens een matrix weggeschreven als twee stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd x Bemonsteringsfrequentie en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound. Analoge gegevens moeten worden Dit is de meest algemene methode voor gekwantificeerd om analoog geluid om te...
Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt Veiligheid hierdoor verlengd. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
Met alle vragen over of eventuele problemen • Controleer of u de juiste component hebt met de receiver kunt u terecht bij de geselecteerd met de ingangstoetsen op de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. afstandsbediening of INPUT SELECTOR op de receiver. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers.
Seite 122
De geluidsinvoer naar de HDMI- Het surroundeffect werkt niet. aansluiting op de receiver wordt niet • Controleer of u een geluidsveld hebt uitgevoerd via de geselecteerd met de toets MOVIE of televisieluidspreker. MUSIC. • Controleer de HDMI-aansluiting. • Geluidsvelden werken niet voor signalen •...
Seite 123
Is het probleem blijft optreden, neemt u contact dit het geval, dan kan de service tijdelijk op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. buiten gebruik zijn. Als er een foutbericht wordt weergegeven tijdens het uitvoeren van automatische Er verschijnt geen of een onduidelijk beeld op de televisie of monitor.
(4 ohm bij 1 kHz, 0,7%) Uitgangsvermogen van muziek (referentie) Als het probleem blijft optreden FRONT : 143 W/k Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- (Met SS-FSP1000) handelaar. CENTER : 143 W (Met SS-CNP1000F) Referentie voor het wissen van...
Seite 125
Gewicht (Ongeveer) 3,5 kg Bij afsteminterval van 9 kHz: Luidsprekergedeelte 531 – 1.602 kHz Voor modellen met landcode AR en MX Alleen HT-SF1000 Bij afsteminterval van 10 kHz: • Voorluidspreker (SS-FSP1000) • Middenluidspreker (SS-CNP1000F) 530 – 1.610 kHz • Surroundluidspreker (SS-FRP1000)
Index Cijfers 2CH STEREO 46 HDMI 2-kanaals 46 aansluiten 22 5.1-kanaals 13 Luidsprekers Afstemmen aansluiten 16 automatisch 48 installeren 13 handmatig 48 op voorkeurzenders 51 AUTO CALIBRATION 25 Menu AUTO FORMAT DIRECT A. CAL 41 (A.F.D.) 42 AUDIO 38 AUTOBETICAL 49 LEVEL 36 SUR 37 SYSTEM 40...
Seite 128
För kunder i Europa VARNING Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar Utsätt inte produkten för regn eller fukt i den Europeiska Unionen och andra - det ökar risken för brand och/eller Europeiska länder med separata elektriska stötar. insamlingssystem) Täck inte över ventilationsöppningarna på...
Seite 129
Angående den här Områdeskoden för din mottagare finns angiven bruksanvisningen nedtill på baksidan (se nedanstående figur). • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HT-SF1000 och HT-SS1000. I figurerna TOR OUT i den här bruksanvisningen visas modellen med – –...
Seite 130
Innehållsförteckning Om du bara använder främre högtalare och Komma igång en subwoofer (2CH STEREO) ....45 Återställer ljudfälten till deras ursprungliga De olika delarna och deras placering.....5 inställningar ........... 46 1: Placera högtalarna ........12 2: Ansluta högtalarna........15 3: Ansluta ljud/videokomponenterna ..17 Använda radion 4: Ansluta antennerna ........22 Lyssna på...
Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagare Frontpanelen INPUT SELECTOR MASTER VOLUME PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AUTO CAL MIC Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 G MASTER Tryck för att slå på/stänga Vrid för att ställa in av strömmen till VOLUME...
Seite 132
Indikatorerna i teckenfönstret SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Namn Funktion Namn Funktion E HDMI Tänds när skivan som spelas Tänds när en upp innehåller en LFE (Utom för uppspelningskomponent är (Lågfrekvenseffekt)-kanal modeller ansluten till mottagaren via en (lågfrekvenskanal) och signalen HDMI-kontakt (sid.
Namn Funktion K OPT Tänds när – ljudingångsläget för VIDEO 2 är ställt på ”V2 AUTO” och källsignalen är en digital signal som tas emot via VIDEO 2 OPT IN-kontakten (sid. 38). – ljudingångsläget för SA-CD/ CD-ingången är ställt på ”CD AUTO”...
Seite 134
Baksida ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER SA-CD/CD VIDEO 2...
Seite 135
Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera (sid. fjärrkontrollen till att kontrollera ljud/ 53). videokomponenter från Sony, som den är Om du trycker på ?/1 (B) på avsedd för att kontrollera (sid. 53). samma gång slås strömmen till mottagaren och de övriga...
Seite 136
Namn Funktion Namn Funktion D AMP MENU O ./> Tryck för att visa mottagarens Tryck för att hoppa över spår meny. Använd sedan på CD-spelaren, DVD- kontrollknapparna för att spelaren, MD-spelaren eller utföra menyåtgärderna. bandspelaren. E MOVIE, Tryck för att välja ljudfält REPLAY Tryck för att spela upp <...
Seite 137
Namn Funktion Namn Funktion P TV U Sifferknappar För att aktivera knapparna Tryck för att (siffran 5 med orange märkning trycker – välja eller ställa in du på TV samtidigt som du snabbvalskanaler. trycker på knappen med – välja spårnummer på CD-, orange märkning.
(två främre högtalare, en mitthögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1-kanaler). Endast HT-SF1000 AFrämre högtalare (Vänster) BFrämre högtalare (Höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (Vänster) ESurroundhögtalare (Höger)
Seite 139
Se nedanstående illustrationer. mer än 4 mm mer än 25 mm 4,6 mm Endast HT-SF1000 10 mm Du behöver bara fästa de medföljande fotkuddarna på subwoofern. Hål på högtalarens baksida Endast HT-SS1000 Skruva fast skruvarna i väggen.
Seite 140
• Hör dig för hos en järnhandel eller en installationsfirma angående väggmaterial och vilka skruvar du bör använda. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna,...
2: Ansluta högtalarna SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – – – AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Anslutningskontakt Färgmarkering A Högtalarkablar (medföljer) AFrämre högtalare (Vänster) BFrämre högtalare (Höger)
Seite 142
Angående ljudkablar • Anslutningen och färgmarkeringen* på högtalarkablarna har samma färg som den högtalarkontakt som ska anslutas. När du ansluter en högtalarkabel måste du vara noga med att passa ihop den färgade anslutningen med högtalarkontakten på mottagaren: Anslutning Högtalaranslutning Röd FRONT R FRONT L Grå...
3: Ansluta ljud/videokomponenterna Så här ansluter du Ljudingång som ska anslutas komponenterna Ljudkvaliteten beror på vilken kontakt du I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till komponenterna till den här mottagaren. Innan hjälp. Välj anslutning efter vilka kontakter du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”...
Seite 144
Ansluta ljudkomponenter Följande bild visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD- spelare eller CD-spelare. Super Audio CD-spelare/ CD-spelare ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN...
Seite 145
Om du ansluter en DVD- Ansluta videokomponenter inspelare Glöm inte att ändra fabriksinställningen för Följande illustration visar hur du ansluter ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så att videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, du kan använda knappen till att kontrollera DVD-inspelare, satellitmottagare eller DVD-inspelare.
Seite 146
Obs! • Du kan inte spela in på en DVD-inspelare eller en videobandspelare via den här mottagaren. Mer information finns i den bruksanvisning som följde med DVD-inspelaren eller videobandspelaren. • För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD- spelaren ställer du in den digitala utgången på DVD-spelaren.
Seite 147
SUR L SA-CD/CD VIDEO 2 A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. Angående HDMI-anslutningar • Med vissa komponenttyper är det inte säkert • Se till att du slår på strömmen till mottagaren att den här mottagaren kan överföra video- när video- och ljudsignaler från en...
4: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1 HDMI DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT – – – – OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN FRONT R FRONT L...
Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du Ansluta nätkabeln också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Sätta in batterier i 6: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) fjärrkontrollen RM-AAU006. Kontrollera att du sätter i batterierna med Mottagaren är utrustad med D.C.A.C. (Digital polerna rättvända. Cinema Auto Calibration), en teknik som utför en automatisk kalibrering enligt följande: •...
Seite 151
Tips! Nedanstående tabell visar teckenfönstret när mätningen börjar. • Du kan också placera optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera stativet där Uppmätning av Teckenfönster du brukar sitta och lyssna. • Se till att det inte finns några hinder mellan Nivån på...
Seite 152
Varningskoder Fel- och varningskoder Under den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. Felkoder Varningskoden visas i teckenfönstret i cykler på följande sätt: Om ett fel upptäcks under den Automatiska Varningskod t inget visas i teckenfönstret Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret t (varningskod t inget visas i i en cykel efter det att varje uppmätning utförts teckenfönstret)
Seite 153
Varningskod och åtgärd Varnings- Förklaring Åtgärd Varnings- Förklaring Åtgärd WARN. 40 Det är för Se till att du utför WARN. 73 Avståndet för Placera om vänster mycket Automatiska vänster surround surround störningar i Kalibreringen när högtalaren ligger högtalaren. omgivningen. det är tyst i utanför det omgivningen.
Bekräfta parametern genom att 7: Justera högtalarnas trycka på kontrollknappen eller kontrollknappen b. ljudvolym och balans Välj ”T. TONE Y” genom att (TEST TONE) trycka flera gånger på kontrollknappen V/v. Med hjälp av testtonen kan du justera Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i högtalarnas nivå...
Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] VIDEO 1 eller Videobandspelare eller Välja komponent VIDEO 2 liknande, som är ansluten till [VIDEO 1 eller VIDEO 1- eller VIDEO 2- VIDEO 2 ] kontakten SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD DVD-spelare eller liknande, [DVD]...
TUNING + Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
Seite 157
Titta på DVD-filmer TV ?/1 TV/VIDEO AUTO SLEEP SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC DUAL MONO INPUT SELECTOR MASTER VOLUME FM MODE PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER D.TUNING D.SKIP >10/...
Välj önskad inställning genom Använda förstärkaren att trycka flera gånger på kontrollknappen V/v. Navigera i menysystemet Inställningen aktiveras automatiskt. Via förstärkarens menyer kan du anpassa För att återgå till föregående mottagaren genom att göra olika inställningar. visning Tryck på kontrollknappen B. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER AMP MENU...
Seite 159
Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 32. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL (35) Testton T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [1-LEVEL] [T.
Seite 160
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO (37) Prioritet för avkodning av DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] digital ljudingång för: [DEC. PRI.] VIDEO 2; DEC. PCM för: DVD, SA-CD/ Språkval för digital sändning DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL] DUAL M+S...
x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-TONE”...
Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Du kan välja mottagningsläge för FM- Med inställningarna i menyn AUDIO kan du kanalerna. ställa in ljudet efter din egen smak. Välj ”4-TUNER” i förstärkarens menyer. För Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För mer information om hur du justerar mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet”...
Seite 164
x DUAL (Språkval för digital x V2 INPUT (Ljudingångsläge för sändning) VIDEO 2-ingången) Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på Gör att du kan välja ljudingångsläge för under digitala sändningar. Den här funktionen VIDEO 2-ingången. kan bara användas med Dolby Digital-källor. •...
x SL DIST. (Avstånd till vänster surroundhögtalare) Systeminställningar Ställ in avståndet från lyssningspositionen till (Menyn SYSTEM) vänster surroundhögtalare. Vänster surroundhögtalare avstånd bör ställas in från ett avstånd som är lika med främre högtalarnas Du kan använda SYSTEM-menyn för att ställa avstånd (A) till ett avstånd som är 4,5 meter in avståndet till högtalarna som är anslutna till närmare lyssningspositionen (C).
x SUR PL. (Placering av surroundhögtalare) Automatisk kalibrering av Gör att du kan ange höjden på passande inställningar surroundhögtalarna så att du får rätt surroundeffekter i lägena Cinema Studio EX (Menyn A. CAL) (sid. 44). För mer information, se ”6: Automatisk kalibrering av inställningarna (AUTO CALIBRATION)”...
Lyssna på surroundljud Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT) Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. TUNER AMP MENU A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D.
Seite 168
Typ av A.F.D.-lägen. Avkodnings- A.F.D.-läge Flerkanaliga Effekt läge [Teckenfönster] ljudutgångar efter avkodning (Identifieras A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det automatiskt) [A.F.D. AUTO] automatiskt) spelades in/kodades, utan att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
Seite 170
Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
Obs! Om du bara använder • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. främre högtalare och en • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella högtalare hör du inte något ljud direkt från subwoofer surroundhögtalarna. •...
Återställer ljudfälten till Använda radion deras ursprungliga Lyssna på FM/AM-radio inställningar Med den inbyggda radion kan du lyssna på Den här åtgärden utför du med knapparna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och mottagaren. AM-antennerna till mottagaren innan du använder radion (sid. 22). Tips! Inställningsskalan för direktinställning varierar INPUT SELECTOR...
Seite 173
Om mottagningen av FM-stereo Automatisk inställning är dålig Om mottagningen av FM-stereo är dålig och ”ST” blinkar i teckenfönstret kan du få renare VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD ljud genom att lyssna på ljudet i mono. TUNER AMP MENU För att välja monoljud kan du –...
Ange frekvensen med hjälp av Automatisk lagring av sifferknapparna. Exempel 1: FM 102,50 MHz FM-kanaler Välj 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: AM 1 350 kHz (AUTOBETICAL) Välj 1 b 3 b 5 b 0 Har du ställt in en AM-kanal justerar du (Endast modeller med områdeskod riktningen på...
Håll INPUT SELECTOR intryckt Ställa in samtidigt som du slår på mottagaren igen genom att snabbvalskanaler trycka på ?/1. ”AUTO-BETICAL SELECT” visas i Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM teckenfönstret och mottagaren söker efter och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt växla sändningsområdets alla FM- och FM mellan de kanaler som du ofta lyssnar på.
Seite 176
Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” slocknar. VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD Välj ett snabbvalsnummer TUNER AMP MENU genom att trycka flera gånger A.F.D. MOVIE MUSIC på sifferknapparna. DUAL MONO Du kan också...
Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen ändras RDS- (Endast modeller med områdeskod informationen i teckenfönstret enligt följande CEL, CEK) cykel: Med den här mottagaren kan du använda de Namn på...
Indikator för Beskrivning programtyp Övriga åtgärder POP M Program med inriktning på populärmusik Använda ROCK M Program med inriktning på avstängningstimern rockmusik EASY M Lättlyssnad musik Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik en förinställd tid.
DVR (Digital CATV terminal) Med hjälp av nedanstående DSS (Digital satellitmottagare) 0/10 tabell trycker du på Videobandspelare från Sony kontrolleras med motsvarande knapp för önskad inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 kategori. mm respektive VHS. Exempel: Tryck på 4.
x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Övrig information Teknik som har utvecklats genom att modifiera anslutningstekniken för Ordlista bildskärmar, DVI (Digital Visual Interface) för AV-utrustning. Det här gränssnittet kan överföra video, ljud och kontrollsignaler i x Dolby Digital digitalt format. Teknik för digital kodning/avkodning som utvecklats av Dolby Laboratories, Inc.
Placering Försiktighetsåtgärder • För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger Om säkerhet du dess livslängd. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne • Placera inte mottagaren i närheten av i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska värmekällor eller i direkt solljus.
• Kontrollera att du valt korrekt komponent med ingångsknapparna på fjärrkontrollen Om du har några problem eller frågor rörande eller med INPUT SELECTOR på mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- mottagaren. återförsäljare. • Mottagarens skyddskrets har aktiverats. Slå av mottagaren, åtgärda kortslutningen och slå...
Seite 183
Ljudet som sänds till HDMI-kontakten Jag kan inte få fram någon på mottagaren sänds inte ut från TV:ns surroundeffekt. högtalare. • Kontrollera att du har valt ett ljudfält med • Kontrollera HDMI-anslutningen. MOVIE- eller MUSIC-knappen. • Du kan inte lyssna på Super Audio CD- •...
Seite 184
Det går inte att ställa in några Bilden som sänds till HDMI-kontakten radiokanaler. på mottagaren sänds inte ut från TV:n. • Kontrollera att antennerna är korrekt • Kontrollera HDMI-anslutningen. anslutna. Justera antennerna och anslut vid • Beroende på vilken behov en extern antenn. uppspelningskomponent du använder kan •...
Se följande tabell Förstärkarsteg för att lösa problemet. Om något problem Endast HT-SF1000 kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- Uteffekt återförsäljare. Stereoläge (uppmätt) 70 W + 70 W Om ett felmeddelande visas när du utför den...
Seite 186
Allmänt Ingångar (analoga) Strömförsörjning SA-CD/CD, Känslighet: 1 V VIDEO 1, 2 Impedans: 50 kohm Områdeskod Strömförsörjning CEL, CEK 230 V växelström (AC), Ingångar (digitala) 50/60 Hz DVD (Koaxial) Känslighet: – 240 V växelström (AC), Impedans: 75 ohm 50 Hz VIDEO 2, SA-CD/ Känslighet: –...