Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von Um Feuergefahr und die Gefahr eines gebrauchten elektrischen elektrischen Schlags zu verringern, und elektronischen Geräten setzen Sie das Gerät weder Regen noch (anzuwenden in den Ländern sonstiger Feuchtigkeit aus. der Europäischen Union und Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die anderen europäischen Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,...
Seite 3
Entsorgung von gebrauchten Hinweis für Kunden in Ländern, in Batterien und Akkus denen EU-Richtlinien gelten (anzuwenden in den Ländern Der Hersteller dieses Produktes ist Sony der Europäischen Union und Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, anderen europäischen 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Ländern mit einem separaten...
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind sich auf das Modell HT-SF100 und HT-SS100. In Warenzeichen von Dolby Laboratories. dieser Anleitung wird das Modell des ** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke...
Inhaltsverzeichnis Lage und Funktion der Teile und Funktionen des Tuners Bedienelemente........6 UKW/AM-Radioempfang ......44 Speichern von Radiosendern ....... 45 Vorbereitungen Das Radiodatensystem (RDS) .....47 1: Installieren der Lautsprecher....14 (Nur Modelle mit dem Gebietscode 2: Anschließen von Lautsprechern....17 CEL, CEK) 3: Anschließen des Fernsehgeräts ....
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite MASTER VOLUME INPUT SELECTOR ACTIVE STANDBY Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 F MASTER Mit dieser Taste schalten Durch Drehen dieses (ein/Bereitschaft) VOLUME Sie den Receiver ein bzw. Reglers stellen Sie den aus (Seite 24, 32, 58).
Die Anzeigen im Display Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A LFE E HDMI Leuchtet, wenn die Leuchtet, wenn eine wiedergegebene Disc einen Wiedergabekomponente über LFE (Low Frequency Effect)- HDMI-Buchsen an diesen Kanal enthält und tatsächlich Receiver angeschlossen ist ein LFE-Signal wiedergegeben (Seite 20).
Rückseite DIGITAL ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO 2 CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
B ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie bedienen und die Audio-/Videokomponenten (ein/ den Receiver ein bzw. aus. von Sony steuern, für die die Fernbedienung Bereitschaft) Um alle Sony-Komponenten programmiert ist (Seite 57). auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ?/1 und AV ?/1...
Seite 10
Mit dieser Taste schalten Sie AV ?/1 die Audio-/ (ein/ Videokomponenten von DMPORT-Funktionen Bereitschaft) Sony ein bzw. aus, für die die Fernbedienung Taste auf der Funktion programmiert ist (Seite 57). Fernbedienung Drücken Sie gleichzeitig ?/1 (B) und TV ?/1/AV ?/1 N ./>...
Seite 11
E THEATRE Mit dieser Taste können Sie Mit dieser Taste rufen Sie die bei einem Fernsehgerät von vorherige Seite eines RETURN/ Sony, das mit der Taste angezeigten Menüs auf. EXIT THEATRE kompatibel ist, automatisch die optimalen Mit dieser Taste wählen Sie Bildeinstellungen für...
Taste auf der Funktion Taste auf der Funktion Fernbedienung Fernbedienung U BD/DVD Im Fernsehmodus: Mit dieser Mit dieser Taste rufen Sie Taste wählen Sie den TOP MENU, das Hauptmenü oder das (Eingangswahl/ Eingang aus. MENU Disc-Menü auf. Text anhalten) Im analogen Textmodus: Mit dieser Taste halten Sie die So bedienen Sie einen DVD-Player/ aktuelle Seite an.
Seite 13
So bedienen Sie das HDD-/DVD- So bedienen Sie den Satellitentuner Kombigerät Taste auf der Funktion Taste auf der Funktion Fernbedienung Fernbedienung Mit dieser Taste rufen Sie D F1 (Programm- Mit dieser Taste wählen Sie führung) Programmführungsmenü die HDD aus. auf. Mit dieser Taste wählen Sie M MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie...
Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich. Sie können die Lautsprecher wie im Folgenden gezeigt aufstellen. AFrontlautsprecher (links) BFrontlautsprecher (rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (links) ESurroundlautsprecher (rechts) FSubwoofer Nur HT-SF100 Tipp Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.
Sie die in der Tabelle bringen Sie vor dem Aufstellen unbedingt die unten genannten Lautsprecherständer mitgelieferten Fußpolster an, wie in der verwenden. Abbildung unten gezeigt. Modell Lautsprecherständer HT-SF100 Mitgeliefert. Einzelheiten Beispiel: Frontlautsprecher des finden Sie in der HT-SS100 Installationsanleitung zum mitgelieferten Lautsprecherständer.
Seite 16
HT-SF100 • Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße 100 mm 5 mm bis 7 mm Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand,...
Hinweis zu den 2: Anschließen von Lautsprecherkabeln Die Anschlüsse der Lautsprecherkabel Lautsprechern besitzen die gleiche Farbe wie die anzuschließende Lautsprecher-Buchse. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Überprüfen Sie beim Anschließen eines andere Kabel anschließen. Lautsprecherkabels, dass die Farbe der Anschlussstellen mit denen der Lautsprecher- Buchsen am Receiver übereinstimmt: Anschlussstelle...
OPT IN OPT IN VIDEO 2 VIDEO 1 SA-CD/CD mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN B Audiokabel (nicht mitgeliefert) A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
Außerdem können Sie das Bild auf dem 4: Anschließen von Fernsehschirm anzeigen lassen, wenn Sie den Videoausgang des DIGITAL MEDIA PORT- Audio-/ Adapters mit dem Videoeingang am Fernsehgerät verbinden. Je nach DIGITAL Videokomponenten MEDIA PORT-Adapter ist die Videoausgabe unter Umständen jedoch nicht möglich. So schließen Sie Komponenten Fernsehgerät In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie...
Sie ihn nicht davon, solange der Receiver werden Video- und Audiosignale digital eingeschaltet ist. übertragen. • Für eine sichere DMPORT-Verbindung Sony empfiehlt, die Komponenten über ein führen Sie den Stecker gerade in die Buchse HDMI-Kabel an den Receiver anzuschließen. ein. Denn bei einer HDMI-Verbindung sind Ton- •...
Seite 21
DVD-Player* In diesem Fall sollten Sie die Spezifikation der angeschlossenen Komponente prüfen. AHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) • Nur bei einer HDMI-Verbindung kann Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony mehrkanaliger, linearer PCM-Ton zu verwenden. B Optisches Digitalkabel (nicht wiedergegeben werden. mitgeliefert) •...
• Wir empfehlen die Verwendung eines Anschließen von HDMI-DVI Konversionskabels nicht. Wenn Videokomponenten ein HDMI-DVI Konversionskabel an eine DVI-D Komponente angeschlossen wird, so Die folgende Abbildung zeigt, wie ist es möglich, dass keine Sound und/oder Videokomponenten wie ein DVD-Player, Bildwiedergabe erfolgt. DVD-Recorder, Videorecorder, usw.
Hinweise 5: Anschließen der • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die Antennen digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach. Schließen Sie die mitgelieferte AM- • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.
Ausführen der 6: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
Einlegen von Batterien in die 7: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU058 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Der Receiver ist mit DCAC-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
Seite 26
Beispiel: HT-SS100 Vorbereitungen für die Optimierungs- automatische Kalibrierung mikrofon DIGITAL ANTENNA AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS VIDEO 2 CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER...
Hinweis Ausführen der automatischen Wird „CHK MIC“ angezeigt, ist die automatische Kalibrierung Kalibrierung nicht möglich. Schließen Sie das Optimierungsmikrofon an und führen Sie die automatische Kalibrierung nochmals durch. TV ?/1 DMPORT AV ?/1 Tipps Taste ?/1 • Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2...
• Das Optimierungsmikrofon oder der Messergenisse an. Siehe der Subwoofer sind „Bei der Auswahl von „WRN möglicherweise beschädigt. CHK““ (Seite 29). Wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler oder den autorisierten DIST Zeigt das Messergebnis für Kundendienst von Sony vor Ort. Lautsprecherentfernung an.
Bei der Auswahl von „WRN Wenn Sie fertig sind CHK“ Trennen Sie das Optimierungsmikrofon vom Falls eine Warnung zum Messergebnis Receiver. erscheint, so werden ausführliche Hinweis Informationen angezeigt. Um den vollen Surround-Klang genießen zu können, empfehlen wir bei Änderung der Drücken Sie oder B um zu Sprecherposition erneut eine Automatische...
Drücken Sie so oft V/v, bis der 8: Einstellen des gewünschte Lautsprecher ausgewählt ist, und drücken Lautsprecherpegels Sie dann oder b. (TEST TONE) Der Testton wird nur vom ausgewählten Lautsprecher ausgegeben. • FL LVL: der Pegel des linken Sie können von der Hörposition aus einen Frontlautsprechers wird eingestellt.
Wenn Sie mit den Einstellungen Wiedergabe fertig sind, drücken Sie so oft V/v, bis „T. TONE“ erscheint, Auswählen einer und drücken Sie dann oder Komponente Drücken Sie V/v so oft, bis „T. TONE N“ angezeigt wird, TV ?/1 DMPORT AV ?/1 und drücken Sie dann SYSTEM STANDBY VIDEO1...
Ausgewählter Wiedergabe von Wiedergabe von Bild und Eingang folgenden [Display] Komponenten möglich Ton der an den Receiver Satellitentuner, Set-Top- [SAT] Box usw. an der Buchse angeschlossenen Komponenten Fernsehgerät usw. an der [TV] Buchse TV SA-CD/CD Super Audio CD-/CD- TV ?/1 [SA-CD/CD] Player usw.
Tipps Wiedergeben von Blu-ray-Discs/ • Wenn ein Fernsehgerät von Sony angeschlossen ist DVDs und Sie die Taste TV drücken, wird automatisch der Audioeingang des Fernsehgeräts umgeschaltet und das Bild vom Fernsehtuner wird am Schalten Sie das Fernsehgerät Fernsehschirm angezeigt. Erläuterungen zum ein.
Wiedergabe mit einem Wiedergabe mit einer an Videorecorder DMPORT angeschlossenen Komponente Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie DMPORT. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT Schalten Sie den Videorecorder SELECTOR am Receiver auswählen. und den Receiver ein. Starten Sie die Wiedergabe an Drücken Sie VIDEO1 oder der angeschlossenen VIDEO2.
So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen. SOUND FIELD AMP MENU...
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 35. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung a)b) HDMI- Steuerung für HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON Einstellungen [CONTROL FOR HDMI]...
Seite 37
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung Pegele- Testton T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N instellungen [T. TONE] [LEVEL] Pegel des linken FL –6.0 dB bis FL +6.0 dB FL 0.0 dB (Seite 40) Frontlautsprechers (in Schritten von 0,5 dB) [FL LVL] Pegel des Centerlautsprecher CNT –6.0 dB bis CNT +6.0 dB...
Einstellungen für HDMI Einstellungen für die automatische (Menü SET HDMI) Kalibrierung Sie können mit dem Menü SET HDMI unterschiedliche Anpassungen für HDMI (Menü A.CAL) Einstellungen vornehmen. Wählen Sie „SET HDMI“ aus den Menüs für Für die Einstellung der automatischen den Verstärker aus. Einzelheiten zum Kalibrierung nach Ihren Wünschen können Einstellen der Parameter finden Sie unter Sie das A.CAL-Menü...
x CNT DIST (Abstand der Centerlautsprecher) Einstellungen für die Dient zum Einstellen des Abstands zwischen Lautsprecher der Hörposition und dem Centerlautsprecher. (Menü SP SETUP) x SR DIST (Abstand der rechten Surroundlautsprecher) Sie können mit dem Menü SP SETUP den x SL DIST (Abstand der linken Abstand der an den Receiver angeschlossenen Surroundlautsprecher) Lautsprecher einstellen.
Einstellen des Pegels Einstellen des Klangs (Menü LEVEL) (Menü TONE) Im Menü LEVEL können Sie den Pegel der Sie können die Tonqualität (Bass-, einzelnen Lautsprecher einstellen. Höhenpegel) der Lautsprecher über das Menü Wählen Sie „LEVEL“ aus den Menüs für den TONE einstellen.
x AUD. DRC (Komprimierung des Audiodynamikbereichs) Benutzerdefinierte Dient zum Komprimieren des Einstellungen Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn (Menü CUSTOM) Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke wiedergeben lassen wollen. Die Im Menü CUSTOM können Sie diverse Komprimierung des Audiodynamikbereichs individuelle Einstellungen vornehmen.
x SLEEP (Ausschalttimer) Damit können Sie den Receiver automatisch Wiedergeben von Raumklang über den Timer ausschalten lasten. Näheres dazu finden Sie unter „Der Ausschalttimer Auswählen des (SLEEP)“ (Seite 56). Klangfeldes x IN MODE (In den Audioeingangsmodus schalten) Dieser Receiver kann Mehrkanalraumklang Dient zur Einstellung des Audio- erzeugen.
Seite 43
Stereoquellen, z. B. CDs. Film MOVIE-D.C.S.- Der Ton wird mit der Klangwirkung des [MV-D.C.S.-]* Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. Musik SPORTS [SPORTS] Erzeugt den Eindruck einer Sportübertragung.
Hinweise • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Funktionen des Tuners Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen führen. UKW/AM-Radioempfang • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Surroundlautsprechern Über den integrierten Tuner können Sie UKW direkt kein Ton zu hören ist.
Drücken Sie TUNING + oder Speichern von TUNING –. Mit TUNING + wird beginnend mit den Radiosendern niedrigen Frequenzen, mit TUNING – beginnend mit den hohen Frequenzen Sie können bis zu 20 Sender für UKW und 10 gesucht. Sender für AM speichern. Danach können Sie Der Receiver stoppt den Suchlauf, sobald häufig gehörte Sender problemlos einstellen.
Drücken Sie V/v so oft, bis Einstellen gespeicherter Sender „MEMORY“ im Display angezeigt wird. Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM Drücken Sie oder b. (UKW) oder AM auszuwählen. Eine Speichernummer erscheint im Sie können dazu auch INPUT Display. SELECTOR am Receiver verwenden.
Geben Sie mit den Tasten V/v/ Das Radiodatensystem B/b, einen Namen ein. Wählen Sie mit V/v ein Zeichen aus und (RDS) bewegen Sie den Cursor dann mit b an die nächste Eingabeposition. Namen für (Nur Modelle mit dem Gebietscode Radiosender können Buchstaben, Ziffern CEL, CEK) und verschiedene Sonderzeichen Mit diesem Receiver können Sie das...
„BRAVIA“ Sync steht bei Fernsehgeräten, Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Blu-ray-Disc-/DVD-Playern, AV-Verstärkern Informationen im Display zyklisch wie folgt: usw. von Sony zur Verfügung, sofern diese Programmdienstname t Frequenz mit der Steuerung für HDMI ausgestattet sind. Wenn Sie Komponenten von Sony, die mit „BRAVIA“...
Hinweis Schnelleinstellung“ kompatibel Je nach angeschlossener Komponente steht die Funktion Steuerung für HDMI möglicherweise Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony mit der nicht zur Verfügung. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu der Komponente. Funktion „Steuerung für HDMI- Schnelleinstellung“ anschließen, lässt sich beim Einschalten der Steuerung für HDMI am...
Seite 50
Wählen Sie am Receiver und am Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit der „Steuerung für HDMI- Fernsehgerät den HDMI-Eingang (BD, Schnelleinstellung“ kompatibel DVD, SAT) aus, der dem HDMI- Ausgang der angeschlossenen Komponente entspricht, so dass das Schalten Sie die Steuerung für HDMI am Bild von der angeschlossenen Receiver und an der angeschlossenen Komponente angezeigt wird.
Sofortwiedergabefunktion Wiedergeben des Tons für angeschlossene vom Fernsehgerät über Komponenten die an den Receiver angeschlossenen (Sofortwiedergabe) Lautsprecher Sie können Bild und Ton von den Komponenten, die über eine HDMI- (Systemaudiosteuerung) Verbindung an den Receiver angeschlossen Sie können den Ton vom Fernsehgerät ganz sind, ganz einfach wiedergeben lassen.
Systemaudiosteuerungsfunktion anschließen, Fernsehlautsprecher umschaltet. funktioniert die Systemaudiosteuerung nicht. Tipps • Wenn das Fernsehgerät vor dem Receiver • Sony empfiehlt, den Höchstwert für den eingeschaltet wurde, wird der Ton vom Lautstärkepegel etwas niedriger als Ihre gewohnte Fernsehgerät nicht sofort ausgegeben. Wiedergabelautstärke einzustellen.
Hinweise Ausschalten des • Setzen Sie TV Standby Synchro auf „ON“, bevor Sie die Systemausschaltungsfunktion verwenden. Receivers zusammen mit Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. dem Fernsehgerät • Je nach Status schalten sich die angeschlossenen Komponenten möglicherweise nicht aus. Näheres (Systemausschaltung) dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Komponenten.
Hinweise Die Stromsparfunktion • Die Stromsparfunktion wirkt unter Umständen nicht bei allen „BRAVIA“ Sync-kompatiblen Fernsehgeräten. Setzen Sie in diesem Fall (Stromsparmodus) „P.SAVE“ auf „SAVE OFF“. • Je nach angeschlossenen Komponenten kann es Sie können den Stromverbrauch des Receivers eine Weile dauern, bis ein Bild angezeigt wird und senken, indem Sie ein „BRAVIA“...
Ändern der Sonstige Funktionen Anzeigeeinstellungen Einstellen der Helligkeit (DISPLAY) im Display Sie können den Anzeigemodus wechseln. (DIMMER) Drücken Sie AMP MENU. Sie können die Helligkeit im Display ändern. „SET HDMI“ erscheint im Display. Drücken Sie AMP MENU. Drücken Sie V/v so oft, bis „SET HDMI“...
Der Ausschalttimer In den Audioeingangsmodus (SLEEP) schalten Sie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch nach einer angegebenen (IN MODE) Dauer ausschaltet. Wenn Sie einen Satellitentuner oder eine Set- Drücken Sie AMP MENU. Top-Box an die Buchse HDMI IN und an die „SET HDMI“...
Audioeingangsmodi Verwenden der Fernbedienung x AUTO HDMI-Audiosignale haben Priorität, wenn Ändern der zwei digitale Verbindungen (HDMI und optisch) vorhanden sind. Eingangstastenbelegung x OPT Sie können die werkseitige Belegung der Die digitalen Audiosignale, die an der Buchse Eingangstasten ändern, so dass sie den DIGITAL SAT OPT IN eingespeist werden, Komponenten Ihres Systems entspricht.
Blu-Ray-Disc-Recorder (Befehlsmodus BD3) Digitaler Euro- Satellitenempfänger Standardeinstellung der Taste DVD. DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach. Standardeinstellung der Taste BD. Einzelheiten zur BD1- oder BD3-Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Blu- Ray-Disc-Player oder Blu-Ray-Disc-Recorder.
Digital Cinema Sound (DCS) häufigste angewendete Methode bei der Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe Tonverarbeitung für DVD-Videos. für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Pictures x DTS Digital Surround Entertainment, damit der Kunde den Digitale Technologie zum Codieren/ kraftvollen und naturgetreuen Sound eines Decodieren von Tondaten für Kinos,...
Betriebs. Dabei handelt es sich aber nicht um den von Sony vorgeschlagenen Standard eine Fehlfunktion. Wenn Sie diesen Receiver xvYCC und ein Markenzeichen von Sony. längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden, xvYCC ist ein internationaler Standard für den erwärmt sich das Gehäuse oben, an den Seiten Farbraum bei Videoanwendungen.
Komponenten anschließen. Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Über einen der Frontlautsprecher wird Störungsbehebung kein Ton ausgegeben. • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Sollten an Ihrem Receiver Störungen Buchsen L und R einer analogen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der Komponente angeschlossen haben und folgenden Checkliste zu beheben. nicht nur die Buchse L oder die Buchse R.
Seite 63
Video Über den Subwoofer wird kein Ton ausgegeben. Auf dem Fernsehschirm oder Monitor • Überprüfen Sie, ob der Subwoofer korrekt erscheint kein Bild oder nur ein und fest angeschlossen ist. unscharfes Bild. • Überprüfen Sie, ob Sie den Videoausgang Es lässt sich kein Raumklangeffekt der Videokomponente mit dem erzielen.
Seite 64
Steuerung für HDMI funktioniert nicht. Wenn der Receiver in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, • Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung gibt das Fernsehgerät weder Ton noch (Seite 20). Bild aus. • Vergewissern Sie sich, dass „CONTROL • Wenn der Receiver in den FOR HDMI“...
Tuner Die gewünschten RDS-Informationen werden nicht angezeigt. Der UKW-Empfang ist mangelhaft. • Fragen Sie beim Radiosender nach, ob der • Schließen Sie den Receiver über ein betreffende Dienst tatsächlich zur 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Verfügung steht. Ist dies der Fall, kann der wie unten dargestellt an eine UKW- Dienst vorübergehend gestört sein.
10% gesamte harmonische Wenn das Problem bestehen Verzerrung) bleibt SUBWOOFER : 285 W Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte beachten Sie Folgendes: Wenn der Gemessen unter folgenden Bedingungen: Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, Gebietscode Betriebsspannung werden die ausgetauschten Teile einbehalten.
(mit Fuß) – Nur HT-SF100 (4) Centerlautsprecher ca. 380 × 50 × 64 mm • Subwoofer (4) (mit Fuß) Schrauben (klein) (nur HT-SF100) (12) Gewicht Schrauben (groß) (nur HT-SF100) (8) Frontlautsprecher ca. 0,52 kg Surroundlautsprecher Weitere Informationen zum Gebietscode der ca.
Seite 70
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, negatieve gevolgen die zich zouden kunnen 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Seite 71
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool gelden voor het model HT-SF100 en HT-SS100. double-D zijn handelsmerken van Dolby De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen Laboratories. het model met landcode CEL, behalve waar anders ** Gefabriceerd onder licentie volgens de vermeld staat.
Seite 72
Inhoudsopgave Beschrijving en positie van onderdelen..5 Tunerfuncties FM-/AM-radio beluisteren......45 Aan de slag Radiozenders instellen ........ 46 1: De luidsprekers installeren ......14 RDS (Radio Data System) gebruiken ..48 2: De luidsprekers aansluiten.......17 (Alleen modellen met landcode CEL, 3: De televisie aansluiten......18 CEK) 4: De audio-/videocomponenten aansluiten..........19...
Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Vooraanzicht MASTER VOLUME INPUT SELECTOR ACTIVE STANDBY Naam Functie Naam Functie A ?/1 F MASTER Druk op deze toets om de Draai deze regelaar om het (aan/stand- receiver in of uit te VOLUME volume van alle bystand) schakelen (pagina 25, 33, luidsprekers tegelijkertijd...
Seite 74
Betekenis van de aanduidingen in het display Naam Functie Naam Functie A LFE E HDMI Gaat branden wanneer de disc Gaat branden wanneer een die wordt afgespeeld, een LFE afspeelcomponent is (Low Frequency Effect)-kanaal aangesloten op deze receiver bevat en het LFE-signaal wordt met een HDMI-aansluiting weergegeven.
Seite 75
Naam Functie K DTS Gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen decodeert. Opmerking Als u een disc in de DTS- indeling afspeelt, moet u digitale aansluitingen hebben gemaakt. L SW Gaat branden als het audiosignaal wordt uitgevoerd via de SUBWOOFER- aansluiting. wordt vervolgd...
Achterpaneel ANTENNA DIGITAL AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO 2 CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
Seite 77
B ?/1 Druk op deze toets om de receiver en andere audio-/videocomponenten (aan/stand- receiver in of uit te van Sony te bedienen die aan de bystand) schakelen. afstandsbediening zijn toegewezen (pagina Als u alle Sony- componenten wilt 58).
Seite 78
TUNER-functie A TV ?/1 Druk op deze toets om de wordt gebruikt. AV ?/1 Sony-audio-/ S CLEAR (aan/stand- videocomponenten in of uit Druk op deze toets om een bystand) te schakelen waaraan de...
Seite 79
RETURN/ EXIT vorige scherm van een voor het bekijken van weergegeven menu. films, wanneer u een Sony- televisie aansluit die Druk op deze toetsen om compatibel is met de toets een menu-item te THEATRE. Het geluid...
Seite 80
Toets op de Functie Toets op de Functie afstandsbediening afstandsbediening U ANALOG Druk op deze toets om over Druk op deze toetsen om te schakelen naar de een menu-item te analoge stand. V/v/B/b selecteren en de selectie in te voeren. DIGITAL Druk op deze toets om over U BD/DVD...
Seite 81
De HDD/DVD-combinatie bedienen De satelliettuner bedienen Toets op de Functie Toets op de Functie afstandsbediening afstandsbediening D F1 Druk op deze toets om de Druk op deze toets om het (Gids) HDD te selecteren. gidsmenu weer te geven. M MENU/HOME Druk op deze toets om de Druk op deze toets om het DVD te selecteren.
(5.1-kanaals) nodig. U kunt de luidsprekers opstellen zoals hieronder wordt weergegeven. AVoorluidspreker (links) BVoorluidspreker (rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (links) ESurroundluidspreker (rechts) FSubwoofer Alleen HT-SF100 Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wilt.
Seite 83
Model Luidsprekerstandaard Voorbeeld van de HT-SS100- HT-SF100 Bijgeleverd. Raadpleeg de voorluidspreker installatiehandleiding bij de luidsprekerstandaard voor meer informatie. HT-SS100 Optionele...
Voor de surroundluidsprekers van De luidsprekers aan de muur HT-SF100 bevestigen U kunt de luidsprekers aan de muur bevestigen. 100 mm 5 mm tot 7 mm Leg schroeven (niet bijgeleverd) klaar die geschikt zijn voor het gat aan de achterkant van elke Voor de voorluidsprekers en luidspreker.
SA-CD/CD voor meer informatie over het type luidspreker. mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken.
Opmerkingen 4: De audio-/ • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een compoment via de receiver videocomponenten worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en aansluiten audiosignalen niet verzonden. •...
U kunt de beelden ook weergeven op de Opmerkingen over het televisie door de video-uitgang van de aansluiten van de DIGITAL DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te MEDIA PORT-adapter sluiten op de video-ingang van de televisie. • Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter Video-uitvoer is echter wellicht niet mogelijk, niet aan of koppel deze niet los wanneer de afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-...
Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden. Sony raadt u aan de componenten met een HDMI-kabel aan te sluiten op de receiver. Met HDMI kunt u gemakkelijk genieten van beeld en geluid van hoge kwaliteit.
Seite 90
Opmerkingen over HDMI- • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aansluitingen aangesloten componenten voor meer informatie. • Een audiosignaal, ingevoerd via de HDMI • Wij raden u niet aan, een HDMI-DVI- IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de conversiekabel te gebruiken. Wanneer u een SPEAKERS-aansluitingen en de HDMI HDMI-DVI-conversiekabel aansluit op de OUT-aansluiting.
Seite 91
Opmerkingen Videocomponenten aansluiten • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD- speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor In de volgende afbeelding wordt weergegeven digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in. hoe u videocomponenten, zoals een DVD- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD- speler, DVD-recorder, videorecorder, speler voor meer informatie.
5: De antennes 6: De receiver en de aansluiten afstandsbediening voorbereiden Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Het netsnoer aansluiten het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Netsnoer FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne...
De eerste instellingen uitvoeren Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze afstandsbediening RM-AAU58. procedure ook gebruiken wanneer u de Let op de juiste richting van de polen bij het fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Voordat u Automatische 7: De juiste instellingen Kalibratie uitvoert automatisch kalibreren Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert, (AUTO CALIBRATION) moet u de luidsprekers installeren en aansluiten (pagina 14, 17). Deze receiver is uitgerust met DCAC- • De AUTO CAL MIC-aansluiting wordt technologie (Digital Cinema Auto alleen gebruikt voor de bijgeleverde Calibration) waarmee u autokalibratie als...
Seite 95
Bijvoorbeeld: HT-SS100 Automatische Kalibratie Optimalisatie- uitvoeren DIGITAL ANTENNA microfoon AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD VIDEO 2 DC5V 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
Seite 96
Druk herhaaldelijk op V/v, om De tabel hierboven toont het display bij het begin van de meting. het onderdeel te kiezen. Druk daarna op Meting voor Display Voorhanden luidsprekers TONE Punt Uitleg Luidsprekerversterking, afstand, T.S.P. SAVE Slaat de meetresultaten op frequentieresponsie en verlaat het instelproces.
Seite 97
2 van "Bevestigen/opslaan • De optimalisatiemicrofoon of subwoofer is wellicht van de meetresultaten". beschadigd. Waarschu- Uitleg Neem contact op met de Sony- wingscode handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende WARN 40 De autokalibratie is voltooid. Het onderhoudsdienst. stoorniveau is echter te hoog. Het...
Als u klaar bent 8: De luidsprekerniveaus Koppel de optimalisatiemicrofoon los van de receiver. aanpassen Opmerking (TEST TONE) Indien u de positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het aanbevolen, opnieuw een Automatische Kalibratie uit te voeren, opdat u weer U kunt de luidsprekerniveaus aanpassen als u vol kunt genieten van een perfect surroundgeluid.
Seite 99
Druk herhaaldelijk op V/v om Druk herhaaldelijk op V/v tot de gewenste luidspreker te "T. TONE N" wordt selecteren en druk op of b. weergegeven en druk op De testtoon wordt alleen uitgevoerd via Druk op AMP MENU. de luidspreker die wordt aangepast. Het menu AMP wordt uitgeschakeld.
Geselecteerd Componenten die eingang kunnen worden Afspelen [Display] afgespeeld Satelliettuner, settopbox Een component [SAT] enzovoort aangesloten op selecteren Televisie, enzovoort [TV] aangesloten op TV TV ?/1 SA-CD/CD Super Audio CD-speler/ DMPORT AV ?/1 [SA-CD/CD] CD-speler, enzovoort SYSTEM STANDBY aangesloten op SA-CD/CD VIDEO1 VIDEO2 Ingangs-...
Tips Beeld/geluid weergeven • Wanneer u een Sony-televisie aansluit, kunt u op de toets TV drukken om de audio-invoer van de van de componenten die televisie te wijzigen en het beeld van de televisietuner automatisch weer te geven op het op de receiver zijn televisiescherm.
Seite 102
Een Blu-ray Disc-speler/DVD- Een videorecorder gebruiken speler gebruiken Schakel de televisie in. Schakel de televisie in. Schakel de videorecorder en de receiver in. Schakel de Blu-ray Disc-speler/ DVD-speler (recorder) en de Druk op VIDEO1 of VIDEO2. receiver in. U kunt ook INPUT SELECTOR op de Druk op DVD of BD.
Seite 103
Een aangesloten component gebruiken via de DMPORT- aansluiting Druk op DMPORT. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "DMPORT" te selecteren. Start het afspelen op de aangesloten component. Wanneer u luistert naar MP3 of andere gecomprimeerde muziek met een draagbare audiobron, kunt u het geluid verbeteren.
Terugkeren naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B. De menu's gebruiken Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen. SOUND FIELD AMP MENU CLEAR ENTER MENU TOOLS/ DISPLAY OPTIONS...
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 36 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling a)b) HDMI-instelling Controlo voor HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [SET HDMI] [CONTROL FOR HDMI]...
Seite 106
Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling Niveau-instelling Testtoon T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [LEVEL] [T. TONE] (pagina 41) Niveau voorluidspreker (links) FL –6.0 dB tot FL +6.0 dB FL 0.0 dB [FL LVL] (stap van 0,5 dB) Niveau middenluidspreker CNT –6.0 dB tot CNT +6.0 dB CNT 0.0 dB...
Instellingen voor HDMI Instellingen voor Automatische Kalibratie (Menu SET HDMI) (Menu A.CAL) U kunt gebruik maken van het SET HDMI- menu, om de verschillende HDMI-instellingen U kunt het menu A.CAL gebruiken, om de te regelen. autokalibratiefunctie in te stellen naar uw Selecteer "SET HDMI"...
x CNT DIST (Afstand middenluidspreker) Instellingen voor Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie luidsprekers tot de middenluidspreker instellen. (Menu SP SETUP) x SR DIST (Afstand surroundluidspreker rechts) U kunt met het menu SP SETUP de afstand x SL DIST (Afstand instellen van de luidsprekers die zijn surroundluidspreker links) aangesloten op deze receiver.
Het niveau aanpassen De toon aanpassen (Menu LEVEL) (Menu TONE) U kunt het menu LEVEL gebruiken om het U kunt het menu TONE gebruiken om de niveau van elke luidspreker aan te passen. toonkwaliteit (niveau van lage/hoge tonen) Selecteer "LEVEL" in de versterkermenu's. van de luidsprekers aan te passen.
x AUD. DRC (Compressie dynamisch audiobereik) Aangepaste instellingen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu CUSTOM) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu CUSTOM gebruiken om audiobereik is alleen mogelijk met Dolby verschillende instellingen aan te passen aan Digital-bronnen.
x SLEEP (Slaaptime) Hiermee kunt u de timer instellen om de Surround sound beluisteren receiver automatisch uit te schakelen. Zie "De slaaptimer gebruiken (SLEEP)" (pagina 57) Het geluidsveld voor meer informatie over het geluidsveld. selecteren x IN MODE (De audio- ingangsmodus wisselen) Deze receiver kan meerkanaals surround Hiermee kunt u de audio-ingangsmodus of de...
Seite 112
[PLII MS] uitgevoerd. Deze instelling is ideaal voor gewone stereobronnen, zoals CD's. Film MOVIE-D.C.S.- Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures [MV-D.C.S.-]* Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. Muziek SPORTS [SPORTS] Reproduceert de atmosfeer van een sportuitzending.
Opmerkingen • De effecten die worden verkregen met de virtuele Tunerfuncties luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in het weergavesignaal. FM-/AM-radio • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks beluisteren geluid uit de surroundluidsprekers. •...
Druk op TUNING + of TUNING –. Radiozenders instellen Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken en druk op TUNING – om van hoog naar laag te zoeken. U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM- Het zoeken wordt onderbroken als een zenders vooraf instellen.
Druk herhaaldelijk op V/v tot Afstemmen op voorkeurzenders "MEMORY" in het display wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Druk op of b. selecteren. Er wordt een voorinstelnummer in het U kunt ook INPUT SELECTOR op de display weergegeven.
Geef een naam op met V/v/B/b. RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op V/v om een teken te selecteren en druk op b om de cursor gebruiken naar de volgende positie te verplaatsen. Letters, cijfers en andere symbolen (Alleen modellen met landcode kunnen worden gebruikt voor de naam CEL, CEK) van een radiozender.
• Wanneer u de receiver aansluit op een Wat is "BRAVIA" Sync? component die niet compatibel is met de functie Controle voor HDMI van Sony. "BRAVIA" Sync is compatibel met een • Wanneer u de receiver en componenten televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler,...
V/v/b, "Controle voor HDMI- Eenvoudige instelling" RETURN/EXIT MENU/HOME Als u een televisie van Sony aansluit met de functie "Controle voor HDMI-Eenvoudige Voer de procedure in "Wanneer de instelling", kan de functie Controle voor televisie compatibel is met de functie HDMI van de receiver tegelijk worden "Controle voor HDMI-Eenvoudige...
Selecteer de HDMI-invoer (BD, DVD, Componenten afspelen SAT) op de receiver en de televisie om overeen te komen met de HDMI-uitvoer met één handeling van de aangesloten component, zodat het beeld van de aangesloten (Afspelen met één druk op een component wordt weergegeven.
Opmerkingen Het geluid van de • Als System Audio Control niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de televisie beluisteren via gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer u een televisie aansluit die niet beschikt de luidsprekers die op de over een System Audio Control-functie, werkt de System Audio Control-functie niet.
Seite 121
Tips de receiver zijn aangesloten, kan een hard • Sony raadt u aan het maximumvolume iets lager in geluid worden uitgevoerd, afhankelijk van het te stellen dan het volume waarnaar u gewoonlijk volume van de receiver. U kunt dit voorkomen luistert.
Opmerkingen De receiver samen met • Stel de functie Standby Synchro van de televisie in op "ON" voordat u de functie voor de televisie uitschakelen systeemuitschakeling gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer (Systeem uitschakelen) informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op V/v om de instelling te selecteren en druk op of b. stroombesparingsfunctie • SAVE ON: Stroomverbruik in de stand- gebruiken bystand beperken. Het HDMI-signaal wordt alleen verzonden als de televisie (Stroombesparing) is ingeschakeld. • SAVE OFF: Geen beperking. Het U kunt het stroomverbruik van de receiver HDMI-signaal wordt doorlopend beperken wanneer u een "BRAVIA"...
De displayinstelling Overige functies wijzigen De helderheid van het (DISPLAY) display wijzigen U kunt de displayinstelling wijzigen. (DIMMER) Druk op AMP MENU. U kunt de helderheid van het display wijzigen. "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v tot "SET HDMI"...
De slaaptimer gebruiken De audioingangsmodus wisselen (SLEEP) (IN MODE) U kunt instellen dat de receiver op een bepaalde tijd automatisch wordt U kunt de instelling voor de audio-invoerstand uitgeschakeld. selecteren wanneer u een satelliettuner of settopbox aansluit op de HDMI IN-aansluiting Druk op AMP MENU.
TV (wit) BD/DVD TOP MENU MENU De standaardinstelling van de toets DVD. AUDIO DIGITAL ANALOG DVD-recorders van Sony worden bediend met de THEATRE instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor Cijfer- SOUND toetsen meer informatie. FIELD De standaardinstelling van de toets BD.
Een unieke technologie voor geluidsreproductie in thuisbioscopen die is ontwikkeld door Sony, in samenwerking met Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige geluid dat u in de bioscoop hoort. Met dit "Digital Cinema Sound", dat is ontwikkeld...
De HDMI-specificatie ondersteunt Sony en die een handelsmerk van Sony is. HDCP (High-bandwidth Digital Contents xvYCC is een internationale standaard voor Protection; beveiliging van digitale inhoud op kleurruimte in video's.
Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt Veiligheid hierdoor verlengd. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de Er komt geen geluid uit een van de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. voorluidsprekers. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als R- aansluiting van een analoge component hebt aangesloten en niet alleen de L- of R- aansluiting.
Seite 131
Er wordt geen geluid uitgevoerd via Er wordt geen Dolby Digital of DTS digitale bronnen (via de OPTICAL- meerkanaals geluid weergegeven. ingang). • Controleer of de DVD, enzovoort die u • Controleer of IN MODE is ingesteld op afspeelt, is opgenomen in de Dolby "AUTO"...
Seite 132
HDMI Er wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de De geluidsinvoer naar de HDMI- receiver wanneer de System Audio aansluiting op de receiver wordt niet Control-functie wordt gebruikt. uitgevoerd via de receiver of de • Controleer of de televisie compatibel is luidspreker van televisie.
Seite 133
Het volume wordt verlaagd wanneer de RDS werkt niet. uitvoermethode wordt gewijzigd van de • Controleer of u hebt afgestemd op een televisieluidspreker in de luidsprekers FM-RDS-zender. die op de receiver zijn aangesloten. • Selecteer een FM-zender met een sterker •...
: 143 W/k (1,5 ohm bij 70 Hz, Als het probleem blijft optreden THD 10%) Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- SUBWOOFER : 285 W handelaar. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen...
Seite 135
AM-tunergedeelte Luidsprekergedeelte Afstembereik Alleen HT-SF100 Voor modellen met landcode CEL, CEK • Voorluidspreker (SS-MSP36F) Bij afsteminterval van 9 kHz: • Surroundluidspreker (SS-SRP36F) 531 – 1.602 kHz • Middenluidspreker (SS-CNP36) Antenne Kaderantenne Middenluidspreker Volledig bereik, Magnetisch afgeschermd Tussenfrequentie 450 kHz Voor-/surroundluidspreker...
102 × 163 × 77 mm – Alleen HT-SF100 (4) (met voetstuk) • Subwoofer (4) Middenluidspreker 380 × 50 × 64 mm Schroeven (klein) (alleen HT-SF100) (12) (met voetstuk) Schroeven (groot) (alleen HT-SF100) (8) Gewicht (ongeveer) Voorluidspreker 0,52 kg Zie pagina 3 voor meer informatie over de Surroundluidspreker 0,48 kg landcode van de component die u gebruikt.
Index Cijfers 5.1-kanaals 14 Eerste instellingen 25 Satelliettuner/Settopbox aansluiten 21 afspelen 33 Selecteren Afspelen met één druk op Foutberichten 66 component 32 een toets 51 Slaaptimer 57 Afstandsbediening 9 Stroombesparing 55 Afstemmen Geluidsvelden Super Audio CD-speler automatisch 45 selecteren 43 aansluiten 19 op voorkeurzenders 47 afspelen 34...
Seite 138
Anmärkning för kunder i de länder som Europeiska Unionen och följer EU-direktiv andra Europeiska länder med Tillverkare av denna product är Sony Corporation, separata insamlingssystem) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Symbolen på produkten eller emballaget anger att Auktoriserad representant för EMC och produkt produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Seite 139
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. modellen HT-SF100 och HT-SS100. I figurerna i ** Tillverkad på licens grundad på följande USA- den här bruksanvisningen visas modellen med patentnummer: 5 451 942;...
Seite 140
Innehållsförteckning De olika delarna och deras placering.....5 Använda radion Lyssna på FM/AM-radio......42 Komma igång Ställa in snabbvalskanaler......43 1: Placera högtalarna ........13 Använda RDS (Radio Data System)... 45 2: Ansluta högtalarna........16 (Endast modeller med områdeskod 3: Ansluta TV:n ...........17 CEL, CEK) 4: Ansluta ljud/videokomponenterna ..18 5: Ansluta antennerna ........22...
De olika delarna och deras placering Mottagare Framsida MASTER VOLUME INPUT SELECTOR ACTIVE STANDBY Namn Funktion A ?/1 Tryck för att slå på/stänga (på/standby) av strömmen till mottagaren (sid. 23, 30, 55). B ACTIVE Lyser amber (gulbrunt) STANDBY när Kontroll för HDMI är lampa aktiverad och mottagaren är i standbyläge.
Seite 142
Indikatorerna i teckenfönstret Namn Funktion Namn Funktion A LFE F Indikatorer Tänds när skivan som spelas Tänds när du använder upp innehåller en LFE för mottagaren för att ställa in snabbvals- (Lågfrekvenseffekt)-kanal snabbvalskanaler. För mer (lågfrekvenskanal) och signalen kanaler information om hur du ställer in från LFE-kanalen verkligen snabbvalskanaler, se sid.
Seite 143
Baksida DIGITAL ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO 2 CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
Seite 144
Tryck för att slå på/stänga av kontrollera mottagaren och för att kontrollera (på/standby) strömmen till mottagaren. ljud/video-komponenter från Sony som För att slå av strömmen till fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera. alla komponenter från Sony trycker du på ?/1 och AV ?/ (sid.
Seite 145
Tryck för att stänga av eller DMPORT-åtgärder AV ?/1 slå på ljud/ (på/standby) videokomponenterna från Knapp på Funktion Sony som fjärrkontrollen är fjärrkontrollen avsedd att kontrollera (sid. 54). N ./> Tryck för att hoppa över Tryck samtidigt på ?/1 (B) spåren.
Seite 146
I analogläge: Tryck för att en Sony TV som THEATRE- visa information som t.ex. knappen fungerar för. När du aktuellt kanalnummer och ansluter systemet till en TV skärmformat. med en HDMI-anslutning I text-TV-läge: Tryck för att...
Seite 147
För att kontrollera en DVD-inspelare/ För att kontrollera DVD-spelaren/ Blu-ray-skivinspelare Blu-ray-skivspelaren Knapp på Funktion Knapp på Funktion fjärrkontrollen fjärrkontrollen D F1 M MENU/HOME Tryck för att välja HDD. Tryck för att visa menyn. N ./> Tryck för att välja Blu-ray/ Tryck för att hoppa över DVD-skivan.
Seite 148
För att kontrollera HDD/DVD COMBO Obs! • Beroende på modell är det möjligt att vissa Knapp på Funktion funktioner som beskrivs i det här avsnittet inte går fjärrkontrollen att använda. • Ovanstående förklaringar är bara avsedda att tjäna D F1 Tryck för att välja HDD.
Du kan placera högtalarna på det sätt som visas nedan. AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FSubwoofer Endast HT-SF100 Tips! Du kan placera subwoofern där den passar bäst eftersom ljudet från den är svårt att lokalisera.
Seite 150
Modell Högtalarstativ fotkuddarna som nedanstående bild visar. HT-SF100 Medföljer. Mer information finns i installationsguiden som Exempel på HT-SS100 främre medföljer högtalarstativet. högtalare HT-SS100 Högtalarstativen WS-FV11...
Seite 151
• Hör dig för hos en järnhandel eller en installationsfirma angående väggmaterial och vilka För HT-SF100 surroundhögtalare skruvar du bör använda. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är 100 mm tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna,...
Angående högtalarkablar 2: Ansluta högtalarna Högtalarkablarnas anslutare har samma färg som högtalarkontakten som ska anslutas. Då du ansluter en högtalarkabel, se till så att du Koppla bort nätkabeln innan du ansluter matchar den färgade anslutaren till kablarna. högtalarkontakten på mottagaren: Anslutare Högtalarkontakt FRONT R...
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN VIDEO 2 VIDEO 1 SA-CD/CD mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN A Ljudkabel (medföljer ej) B Optisk digitalkabel (medföljer ej) C HDMI-kabel (medföljer ej) Du bör använda en Sony HDMI-kabel.
4: Ansluta ljud/ videokomponenterna Så här ansluter du komponenterna DIGITAL MEDIA PORT-adapter I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan Super Audio CD-spelare, du börjar, se ”Komponent som ska anslutas” CD-spelare nedan. Där finns information som beskriver Ljudsignaler hur du ansluter ljud/video-komponenterna.
Seite 155
A och hålla dem intryckta samtidigt en optisk kabel. som du drar ut anslutningen. Om du ansluter komponenter som kan hantera Sony ”BRAVIA” Sync med HDMI-kablar blir tillvägagångssättet förenklat med ””BRAVIA” Sync-funktioner” (sid. 46). HDMI-funktioner • En digital ljudsignal som sänds med HDMI kan gå...
Seite 156
HDMI-anslutning. • När du sänder ut 96 kHz flerkanaligt ljud via A HDMI-kabel (medföljer ej) en HDMI-anslutning ställer du Du rekommenderas att använda en Sony bildupplösningen på den uppspelande HDMI-kabel. komponenten på 720p, 1080i eller 1080p. B Optisk digitalkabel (medföljer ej) •...
Seite 157
Obs! Ansluta videokomponenter • För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD- spelaren ställer du in den digitala ljudutgången på Följande illustration visar hur du ansluter DVD-spelaren. Se även bruksanvisningen som videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, följer med DVD-spelaren. DVD-inspelare, videobandspelare eller •...
5: Ansluta antennerna 6: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. Ansluta nätkabeln Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. FM-trådantenn (medföljer) Nätkabel AM-ramantenn (medföljer) SPEAKERS ANTENNA DIGITAL FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER...
Utföra grundinställningarna Sätta in batterier i fjärrkontrollen Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den genom att utföra Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i följande procedur. Den här proceduren kan du fjärrkontrollen RM-AAU058. också utföra om du vill få tillbaka Kontrollera att du sätter i batterierna med fabriksinställningarna.
Innan du utför automatisk 7: Automatisk kalibrering kalibrering (Auto Calibration) av inställningarna Innan du utför Automatisk Kalibrering (Auto (AUTO CALIBRATION) Calibration) installerar och ansluter du högtalarna (sid. 13, 16). • AUTO CAL MIC-kontakten är endast till Mottagaren är utrustad med DCAC (Digital för anslutning av den medföljande Cinema Auto Calibration), en teknik som utför optimeringsmikrofonen.
Seite 161
Exempel: HT-SS100 Utföra Automatisk Kalibrering (Auto Calibration) Optimerings- mikrofonen DIGITAL ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS AUTO CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD VIDEO 2 DC5V 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER...
Seite 162
Bekräfta mätresultatet. intervallet. • Optimeringsmikrofonen eller Då mätningen slutar, hörs ett pipljud och subwoofern kan vara skadad. mätresultatet visas på teckenfönstret. Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad Sony- Mätresultat Teckenfönster Förklaring serviceverkstad. Då mätningen SAVE Fortsätt till ERROR F 33 De främre högtalarna är inte...
Seite 163
Tryck ner för att återgå till steg Radera mätresultaten 2 i ”Bekräfta/spara mätresultaten”. Du kan radera resultaten från den automatiska Varningskod Förklaring kalibreringen (Auto Calibration). Om det inte WARN 40 Automatisk Kalibrering har finns någon sparad information kan du inte slutförts.
Tryck på V/v upprepade gånger 8: Ställa in för att välja en högtalare och tryck sedan på eller b. högtalarvolymen Testtonen avges endast från den högtalare som ställs in. (TEST TONE) • FL LVL: ställer in den vänstra främre högtalaren. Du kan ställa in högtalarvolymen samtidigt •...
När ingen testton avges från högtalarna Uppspelning • Det är inte säkert att högtalarkablarna är ordentligt anslutna. Välja komponent • Det är möjligt att högtalarkablarna är kortslutna. TV ?/1 Obs! DMPORT AV ?/1 Testtonen sänds inte ut från HDMI OUT-kontakten. SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2...
Vald ingång Komponenter som kan Lyssna på ljudet/se på [Visas i spelas upp teckenfönstret] bilderna från de Satellitmottagare, [SAT] digitalbox (set-top box) komponenter som är eller liknande, som är ansluten till SAT- anslutna till mottagaren kontakten TV eller liknande, som är [TV] ansluten till TV-kontakten TV ?/1...
Seite 167
Tips! Titta på en blu-ray/DVD-skiva • När du ansluter en Sony TV ställs ljudingången på TV:n om och bilden från TV-mottagaren visas Slå på strömmen till TV:n. automatiskt på TV-skärmen när du trycker på TV- knappen. För information om hur du gör för att Slå...
Seite 168
Titta på videobandspelare Använda en ansluten komponent via DMPORT-anslutning Slå på strömmen till TV:n. Tryck på DMPORT. Slå på strömmen till Du kan också använda INPUT videobandspelaren och SELECTOR på mottagaren för att välja mottagaren. ”DMPORT”. Tryck på VIDEO1 eller VIDEO2. Starta uppspelningen på...
För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. SOUND FIELD AMP MENU CLEAR ENTER MENU TOOLS/ DISPLAY...
Seite 170
Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 33. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning a)b) HDMI-inställning Kontroll för HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [SET HDMI] [CONTROL FOR HDMI] (sid.
Seite 171
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning Volyminställning Testton T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [LEVEL] [T. TONE] (sid. 38) Ljudvolym för främre vänster FL –6.0 dB til FL +6.0 dB FL 0.0 dB högtalare (i steg om 0,5 dB) [FL LVL] Mitthögtalarens nivå...
Inställningar för HDMI Inställningar för automatisk kalibrering (Menyn SET HDMI) (Menyn A.CAL) Du kan använda menyn SET HDMI för att göra de olika justeringarna för HDMI- Du kan använda menyn A.CAL för att göra inställningar. inställningar för funktionen Automatisk Välj ”SET HDMI” i förstärkarens menyer. För Kalibrering så...
x CNT DIST (Avstånd till mitthögtalaren) Inställningar för Ställa in avståndet från lyssningspositionen till högtalaren mitthögtalaren. (Menyn SP SETUP) x SR DIST (Avstånd till höger surroundhögtalare) Du kan använda menyn SP SETUP för att x SL DIST (Avstånd till vänster ställa in avståndet till högtalarna som är surroundhögtalare) anslutna till den här mottagaren.
Justera in nivån Justera in tonen (Menyn LEVEL) (Menyn TONE) Du kan justera nivån för de olika högtalarna i Du kan använda menyn TONE för att ställa in menyn LEVEL. tonkvaliteten (nivån för bas/diskant) för Välj ”LEVEL” i förstärkarens menyer. För högtalarna.
x AUD. DRC (Dynamikkompressor för ljud) Egna inställningar Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn CUSTOM) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan göra olika personliga inställningar så dynamikomfånget kan bara göras för Dolby att de passar dina önskemål i menyn Digital-källor.
x IN MODE (Växla ljudingångsläge) Lyssna på surroundljud Använder du för att ställa in ljudingångsläge bland ingångarna. För mer information, se Välja ljudfält ”Växla ljudingångsläge (IN MODE)” (sid. 53). Den här parametern är bara tillgänglig när du Den här mottagaren kan skapa flerkanaligt valt SAT-ingången.
Seite 177
Avkodar med läget Dolby Pro Logic II Music. Den här [PLII MS] inställningen passar vanliga stereokällor, t.ex. CD-skivor. Film MOVIE-D.C.S.- Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary [MV-D.C.S.-]* Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. Musik SPORTS [SPORTS] Återger känslan hos en sportutsändning.
Obs! • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan Använda radion öka bruset i ljudet. • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella Lyssna på FM/AM-radio högtalare hör du inte något ljud direkt från surroundhögtalarna. • Flerkanalig Linear PCM är inte tillgängligt för Med den inbyggda radion kan du lyssna på...
Tryck på TUNING + eller Ställa in TUNING –. Om du vill söka från låga frekvenser till snabbvalskanaler höga trycker du på TUNING +; om du vill söka från högra frekvenser till låga Du kan förinställa upp till 20 kanaler för FM trycker du på...
Seite 180
Tryck flera gånger på V/v tills Namnge förinställda ”MEMORY” visas i snabbvalskanaler teckenfönstret. Du kan namnge förinställda kanaler. Dessa Tryck på eller b. namn (t.ex. ”XYZ”) visas i teckenfönstret när Ett snabbvalsnummer visas i du valt en kanal. teckenfönstret. Du kan bara ange ett namn per kanal. Välj önskat snabbvalsnummer Välj FM eller AM genom att genom att trycka flera gånger...
Visa kanalens namn eller Använda RDS frekvens i teckenfönstret (Radio Data System) När mottagaren är ställd på ”FM” eller ”AM” kan du kontrollera frekvensen i teckenfönstret. (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK) Tryck på DISPLAY. Med den här mottagaren kan du använda de Varje gång du trycker på...
än spelare, AV-förstärkare och liknande som är HDMI. utrustade med funktionen Kontroll för HDMI. Om du ansluter Sony-komponenter som kan Du bör ansluta mottagaren till produkter som hantera funktionen ”BRAVIA” Sync med en använder ”BRAVIA” Sync.
”Kontroll för HDMI- Förenklad inställning” RETURN/EXIT MENU/HOME Om du ansluter en Sony TV med ”Kontroll för HDMI-Förenklad inställning” kan Kontroll Utför stegen som anges under ”När för HDMI på mottagaren slås på samtidigt som TV:n kan hantera funktionen ”Kontroll du aktiverar Kontroll för HDMI på...
Välj HDMI-ingången (BD, DVD, SAT) Spela upp från på mottagaren och TV:n så att de passar HDMI-utgången på den komponenter med en anslutna komponenten så att bilden från den anslutna komponenten visas. knapptryckning Mer information om hur du ställer in TV:n och de anslutna komponenterna finns i (One-Touch Play, uppspelning bruksanvisningarna som medföljer...
• Om du slår på TV:n innan du slår på mottagaren Tips! hörs inget ljud från TV:n under några ögonblick. • Sony rekommenderar att du ställer den maximala ljudnivån en aning lägre än den volym du i normala fall lyssnar på.
Obs! Stänga av mottagaren • Ställ TV Standby Synchro på ”ON” innan du använder funktionen för avstängning av systemet. med TV:n Mer information finns i bruksanvisnin gen till TV:n. (Avstängning av systemet) • Det är inte säkert att de anslutna komponenterna slås av under alla förhållanden.
Obs! Använda • Energisparfunktionen kanske inte fungerar för alla TV-apparater som hanterar ”BRAVIA” Sync. I så energisparfunktionen fall ställer du ”P.SAVE” på ”SAVE OFF”. • Beroende på komponenterna kan det ta en stund (Energisparläge) innan bild och ljud sänds ut. •...
Ändra inställning för Övriga åtgärder teckenfönstret Ändra teckenfönstrets (DISPLAY) ljusstyrka Du kan ändra inställningarna för (DIMMER) teckenfönstret. Tryck på AMP MENU. Du kan ändra teckenfönstrets ljusstyrka. ”SET HDMI” visas i teckenfönstret. Tryck på AMP MENU. Tryck flera gånger på V/v tills ”SET HDMI”...
Använda Växla ljudingångsläge insomningstimern (IN MODE) (SLEEP) Du kan ljudingångsläge när du ansluter en satellitmottagare eller en digitalbox till såväl Du kan ställa in så att mottagaren stängs av HDMI IN-kontakten som den optiska automatiskt vid en förinställd tid. digitalingången på mottagaren och har valt SAT-ingången.
SA-CD/CD kan du inte använda den valda komponenten. Europeisk digital satellitmottagare TV ?/1 DMPORT AV ?/1 Ursprunglig inställning för DVD-knappen. DMPORT DVD-inspelare från Sony används med SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 Ingångs- inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information knappar SA-CD/CD TUNER finns i den medföljande bruksanvisningen till...
TV:n om, och bilden från TV-mottagaren visas Sony i samarbete med Sony Pictures automatiskt på TV-skärmen när du trycker på TV- Entertainment, så att du kan få en knappen (vit).
Seite 192
är en vanligare beteckning på Protection), en teknik för skydd av standarden xvYCC, som tagits fram av Sony, upphovsrätten, som innefattar teknik för och är ett varumärke som tillhör Sony. xvYCC kodning av digitala videosignaler. är en internationell standard för färgrymd i video.
Placering Försiktighetsåtgärder • För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger Om säkerhet du dess livslängd. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne • Placera inte mottagaren i närheten av i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska värmekällor eller i direkt solljus.
är ställd på ”VOL MIN”. • Avbryt ljuddämpningen genom att trycka Om du har några problem eller frågor rörande på mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- • Kontrollera att du valt rätt komponent med återförsäljare. ingångsknapparna. • Mottagarens skyddskrets har aktiverats.
Seite 195
Det hörs inget ljud från digitala källor Dolby Digital eller flerkanaligt DTS-ljud (från OPTICAL-ingångarna). återges inte. • Kontrollera att IN MODE är ställd på • Kontrollera att DVD-skivan, eller ”AUTO” för SAT-ingången. liknande som du spelar upp, är inspelad med formatet Dolby Digital eller DTS. Det är alldeles för mycket brum eller •...
Seite 196
HDMI Inget ljud sänds ut från mottagaren och TV:ns när jag använder systemets Ljudet som sänds till HDMI-kontakten ljudkontroll. på mottagaren sänds inte ut från • Kontrollera om TV:n kan hantera mottagaren eller TV:ns högtalare. systemets ljudkontroll. • Kontrollera HDMI-anslutningen (sid. 19). •...
Seite 197
Radiomottagare Den RDS-information som jag vill se visas inte. FM-mottagningen är dålig. • Kontakta radiostationen och hör efter om • Använd en koaxialkabel på 75 ohm de verkligen erbjuder den önskade (medföljer ej) när du ansluter mottagaren tjänsten. Det kan också hända att tjänsten till en FM-utomhusantenn på...
(1,5 ohm vid 70 Hz, THD 10%) Om problemet kvarstår SUBWOOFER : 285 W Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Om servicepersonalen måste byta ut vissa delar Uppmätt under följande förhållanden: under reparationen kan det hända att du inte får Områdeskod Strömförsörjning tillbaka dessa delar.
Seite 199
AM-radio Högtalare Inställningsintervall Endast HT-SF100 Modeller med områdeskod CEL, CEK • Främre högtalare (SS-MSP36F) Med ett kanalsökningssteg på 9 kHz: • Surroundhögtalare (SS-SRP36F) 531 – 1 602 kHz • Mitthögtalare (SS-CNP36) Antenn Ramantenn Mitthögtalare Bredband, Magnetiskt avskärmad Mellanfrekvens 450 kHz Främre högtalare/surroundhögtalare...