Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HT-SF2300 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-SF2300:

Werbung

HT-SF2300
Quick Setup Guide
Guide d'installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher
About speaker jacks
English
• Connect the same color speaker connector to the same
This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD
color jack of the receiver.
player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-ray disc
• Refer to the illustration above for details of connecting
player, speakers, and a subwoofer so that you can enjoy
speaker cords.
multi channel surround sound. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver for details.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver and your
1: Installing the speakers
components. Refer to step 3 and 4 of "Getting started" of
the operating instructions supplied with this receiver for
The illustrations above show an example of a 5.1 channel
details on other connections and other components.
speaker system (fi ve speakers and one subwoofer)
confi guration. Refer to the operating instructions supplied
with the receiver.
4: Connect all power cords last
A
The illustrations in the guide designate speakers as
Connect the AC power cord to a wall outlet.
through
F
.
Refer to "Connecting the AC power cord" in the operating
instructions supplied with the receiver.
A
Front speaker (left)
B
Front speaker (right)
C
Center speaker
D
Surround speaker (left)
E
Surround speaker (right)
F
Subwoofer
About speaker placement
The front speakers and center speaker are magnetically
shielded to allow it to be installed near a TV set.
However, as the surround speakers and subwoofer are not
magnetically shielded, we recommend that you place them
slightly further away from a TV set.
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the speakers.
Before you connect the speakers, check the speaker label on
the rear panel of the speakers for the speaker type. Refer to
"2: Connecting the speakers" in the operating instructions
supplied with the receiver for details.
3-296-086-11(1)
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
SS-MSP23F L SS-MSP23F R
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
HDMI
OUT
TV
DIGITAL
L
L
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
A
UDIO IN
ANTENNA
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
A
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
TV
DIGITAL
L
L
HDMI
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
UDIO IN
A
UDIO IN
A
ANTENNA
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SS-CNP23
B
A
SS-SRP23F
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
HDMI
TV
DIGITAL
L
L
DC5V
700mA MAX
R
R
ANTENNA
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
DVD
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
A
UDIO IN
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
A
A propos des prises d'enceinte
Français
• Raccordez le connecteur d'enceinte d'une couleur donnée
à la prise de l'ampli-tuner de même couleur.
Ce guide d'installation décrit comment raccorder un lecteur
• Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de
DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur, un
détails sur le raccordement des cordons d'enceinte.
lecteur de disques Blu-ray, des enceintes et un caisson de
graves afi n que vous puissiez bénéfi cier du son surround
3: Raccordement d'autres éléments
multicanal. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec
l'ampli-tuner pour plus de détails.
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-
tuner et de vos éléments. Reportez-vous aux étapes 3 et 4
de la section « Préparatifs » du mode d'emploi fourni avec
1: Installation des enceintes
cet ampli-tuner pour plus de détails sur le raccordement à
Les illustrations ci-dessus représentent un exemple de
d'autres éléments.
confi guration de système d'enceintes 5.1 canaux (cinq
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode
d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
4: Raccordez tous les cordons
Les illustrations du guide désignent les différentes enceintes,
d'alimentation en dernier lieu
de
A
à
F
.
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise
A
Enceinte avant (gauche)
murale.
B
Enceinte avant (droite)
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
C
Enceinte centrale
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni avec
D
Enceinte surround (gauche)
l'ampli-tuner.
E
Enceinte surround (droite)
F
Caisson de graves
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant et l'enceinte centrale disposent d'un
blindage magnétique afi n de permettre leur installation à
proximité d'un téléviseur. Toutefois, étant donné que les
enceintes surround et que le caisson de graves ne disposent
pas d'un blindage magnétique, il est recommandé de les
éloigner légèrement du téléviseur.
2: Raccordement des enceintes
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder les
enceintes. Avant de procéder au raccordement des enceintes,
vérifi ez l'étiquette des enceintes située sur le panneau
arrière des enceintes pour en connaître le type. Reportez-
vous à la section « 2 : Raccordement des enceintes » du
mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus de
détails.
SS-WP23
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
HDMI
TV
DIGITAL
L
L
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
UDIO IN
A
ANTENNA
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
B
B
Speaker cord (supplied)/Cordons d'enceintes (fournie)/
A
Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel (mitgeliefert)
Speaker label/Etiquette de l'enceinte/Etiqueta del altavoz/
B
Lautsprecheraufkleber
10 mm
SS-SRP23F
B
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o un
decodifi cador, un televisor, reproductor de discos Blu-ray,
los altavoces y un altavoz potenciador de graves para que
pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal. Consulte
el manual de instrucciones suministrado con el receptor
para obtener más información.
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de
confi guración de un sistema de altavoces de 5.1 canales
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
receptor.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifi can
de
A
a
F
.
A
Altavoz frontal (izquierdo)
B
Altavoz frontal (derecho)
C
Altavoz central
D
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
E
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
F
Altavoz potenciador de graves
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales y el altavoz central están protegidos
magnéticamente para que puedan instalarse cerca de un
televisor. Sin embargo, debido a que los altavoces de sonido
envolvente y el altavoz potenciador de graves no están
protegidos magnéticamente, se recomienda situarlos a una
cierta distancia del televisor.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra cómo
conectar los altavoces. Antes de conectarlos, compruebe
la etiqueta del altavoz situada en el panel posterior de
los mismos para conocer el tipo de altavoz. Consulte el
apartado "2: Conexión de los altavoces" del manual de
instrucciones suministrado con el receptor para obtener más
información.
3: Connecting other components/
3: Raccordement d'autres éléments/
3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
HDMI
TV
DIGITAL
L
L
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
UDIO IN
A
VIDEO 2
DVD
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
ANTENNA
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/
HDMI-Kable (nicht mitgeliefert)
D
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico (no suministrado)/
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
Acerca de las tomas de los altavoces
Deutsch
• Conecte el conector del altavoz según el color, al mismo
color de la toma del receptor.
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie einen
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine Set-Top-Box,
información sobre cómo conectar los cables de los
ein Fernsehgerät, Blu-Ray-Disc-Player, Lautsprecher und
altavoces.
einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-
Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten
fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los
componentes. Consulte los pasos 3 y 4 de "Procedimientos
1: Installieren der Lautsprecher
iniciales" del manual de instrucciones suministrado con el
Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
receptor para obtener más información sobre cómo realizar
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und ein
otras conexiones y sobre otros componentes.
Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung
zum Receiver nach.
4: Conecte todos los cables de
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
Lautsprecher mit
A
bis
F
gekennzeichnet.
alimentación en último lugar
A
Frontlautsprecher (links)
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
B
Frontlautsprecher (rechts)
pared.
Consulte el apartado "Conexión del cable de alimentación
C
Centerlautsprecher
de ca" del manual de instrucciones suministrado con el
D
Surroundlautsprecher (links)
receptor.
E
Surroundlautsprecher (rechts)
F
Subwoofer
Aufstellung der Lautsprecher
Die Frontlautsprecher und der Centerlautsprecher
sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe
eines Fernsehgeräts gestellt werden können. Die
Surroundlautsprecher und der Subwoofer sind jedoch
nicht magnetisch abgeschirmt. Es empfi ehlt sich daher,
die Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät
aufzustellen.
TV/Téléviseur/Televisor /
Fernseher
C
D
Satellite tuner or Set-top box/Tuner
satellite ou Décodeur/Sintonizador
vía satéllite o decodifi cador /
Satellitentuner oder Set-Top-Box
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/
DVD-Player
C
Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
C
Reproductor de discos Blu-ray/
Blu-Ray-Disc-Player
C
2: Anschließen der Lautsprecher
In der Abbildung oben ist das Anschließen der Lautsprecher
dargestellt. Sehen Sie vor dem Anschließen der
Lautsprecher auf der Rückseite der Lautsprecher nach,
welcher Lautsprechertyp auf dem Lautsprecheraufkleber
angegeben ist. Nähere Informationen fi nden Sie unter
„2: Anschließen der Lautsprecher" in der mit dem Receiver
gelieferten Bedienungsanleitung.
Die Lautsprecherbuchsen
• Schließen Sie den Anschluss des Lautsprechers mit der
gleichen Farbe an die Buchse des Receivers mit der
gleichen Farbe an.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
3: Anschließen anderer Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer
Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum
Anschließen anderer Komponenten fi nden Sie in Schritt 3
und 4 unter „Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung
zum Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen der
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des Netzkabels"
in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-SF2300

  • Seite 1 VIDEO 1 DMPORT TV/Téléviseur/Televisor / Fernseher Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/ Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz/ Lautsprecheraufkleber Satellite tuner or Set-top box/Tuner satellite ou Décodeur/Sintonizador SAT IN...
  • Seite 2 English Français 5: Calibrating the speaker settings automatically/ 5: Calibrating the speaker settings automatically 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes/ You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by using the Auto Calibration Vous pouvez régler les enceintes afi...