Seite 1
DK - 2 DE - 15 TT20 + TT20R + TT20S + TT20RS + TT20SA UK - 25 TT20Bazic + TT20Bazic R + TT21R + TT21RS SE - 39 TT21RL + TT21RLS + TT21RH + TT21RHS + TT21SA NO - 48...
Seite 2
NS3058-1/-2 + 3059 Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringssvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når denne er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene. (Spørg Deres forhandler) Tilladt i brændeovnen Der må...
Seite 4
Emballage / Bortskaffelse af emballage Din TermaTech brændeovn er leveret på en palle af træ samt indpakket i plastfolie og/eller pap. Ovnen er skruet fast til pallen med 2-3 bolte, skiver og møtrikker. Emballagen bortskaffes på din lokale genbrugsstation.
Seite 5
Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk. På Deres nye TT20/21 er arbejdet med styring af lufttilførsel forenklet. Der findes kun ét greb/ spjæld (lige under lågen). Mellem den venstre position og midterpositionen, har ovnen sit normale driftsområde, hvor luft- tilførslen styres.
Seite 6
Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 Års garanti TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års garanti på materiale- og fabrikationsfejl, på den bæ- rende konstruktion, eksklusivt brændkammer. Brændkammerdele der ikke er dækket af garantien: Brændkammer, Støbejernsdele (bund, låge og rist), Isoleringsmateriale (vermiculite-plader), Røg-...
Seite 7
1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er nede på 15-20%. Med en TermaTech fugtmåler finder du nemt ud af hvornår dit brænde er klar til brug.
Seite 13
Ydeevnedeklaration TT20-CPR-2016-Version1 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning Type: TT20: S01-600/601, TT20R: S01-602/603, TT20SA: S01-626, TT20S: S01-618/619, TT20RS: S01-620/621, TT20BAZIC / R: S01-606/608 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com...
Seite 14
TT21R: S01-630/631 TT21RS: S01-632/633 TT21RL: S01-628 TT21RLS: S01-634 TT21RH: S01-636 TT21RHS: S01-638 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Danmark...
Seite 15
Festbrennstoff verordnung der Städte München, Regensburg, Aachen und Düsseldorf Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kaminofen und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Ofen von TermaTech entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele gemütliche und wohlig warme Stunden mit Ihrem neuen Kaminofen! Vor der Inbetriebnahme des Ofens lesen Sie bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Pfl ege- und Wartungsan-...
Abdeckplatte für Ofenrost Die viereckige Abdeckplatte wird mit dem Ofen geliefert. Für eine optimale Verbrennung empfeh- len wir diese auf dem Rost zu platzieren. Die Platte sorgt dafür, dass die Wärme und entstehende Asche so lange wie möglich im Brennraum erhalten bleibt. Bei einigen Modellen hat die Abdeck- ung 4 Zapfen, welche einfach in das Rost gesteckt werden.
Ofen betrieben werden. Die erforderliche Luftmenge für die Verbrennung, beträgt ca. 8,2m3 je kg. Holz. Für die TT20/21 Serie von TermaTech gibt es die Möglichkeit für Frischluftzufuhr direkt zur Ver- brennung. Der Verbrennungsluftstutzen ist im Lieferumfang nicht dabei. Der Stutzen hat einen Durchmesser von Ø80mm.
Seite 18
Schornstein zur bestmöglichen Verbrennung. Die Menge des Brennmaterials und die Einstellung des Luftreglers können den individuellen Heizbedürfnissen sowie dem Zug des jeweili- gen Schornsteins entsprechend variiert werden. An Ihrem TT20/21 gibt es nur eine Luftregulier- ung. Zwischen der linken Position und der mittleren Position, haben Sie den normalen Betriebsbereich.
Seite 19
Bei Feststellung von Abweichungen / Fehlern, muss die Anwendung sofort eingestellt und der Händler sofort kontaktiert werden. *5 Jahre Garantie TermaTech gewährt, unter Voraussetzung normalen Betriebes, 5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler, auf die tragende Konstruktion, ausschließlich der Brennkammer. Brennkammerteile die nicht von der Garantie umfasst sind: Die Brennkammer, Teile aus Gusseisen, (Gussboden, Tür und Rost), Isoliermaterial (Vermiculite-...
Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Ersatzkomponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech A/S vor, den Fehler zu beheben, z.B. in Form einer Montage des Ersatzteiles. Der Käufer hat über das Recht auf ein Ersatzteil hinaus, kein Recht auf Ersatz für weder direkte oder indirekte Schäden.
Seite 21
turanstieg zu Störungen des Schornsteinzuges kommen, so dass die Heizgase nicht vollständig abgezogen werden. Die Feuerstätte ist dann mit geringeren Brennstoffmengen zu befüllen und bei größerer Stellung der Luftschieber/-regler so zu betreiben, dass der vorhandene Brennstoff sch- neller (mit Flammenentwicklung) abbrennt und dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird. Zur Vermeidung von Wiederständen im Glutbett sollte die Asche öfter vorsichtig abgeschürt werden.
Leistungserklärung TT20-CPR-2016-Version1 Bauprodukt-Typ: Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT20: S01-600/601, TT20R: S01-602/603, TT20SA: S01-626, TT20S: S01-618/619, TT20RS: S01-620/621, TT20BAZIC / R: S01-606/608 Brennstoff: Holtz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens Hersteller: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com...
Seite 24
TT21R: S01-630/631 TT21RS: S01-632/633 TT21RL: S01-628 TT21RLS: S01-634 TT21RH: S01-636 TT21RHS: S01-638 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens Hersteller: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Dänemark...
Seite 25
NS3058+NS3059 Congratulations on your new wood-burning stove. We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cosy and warm moments in the future. Before using the stove you should read the user and mounting manual and also the SUPPLEMEN- TARY INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE UK MARKET (last 6 pages of this manual) so you are familiar with the legal requirements as well as the instructions regarding maintenance.
Remember to make children aware of this danger and make sure to keep them away from the wood-burning stove when it is in use. For this purpose TermaTech off ers various grates for the protection of children. (Ask your dealer) Allowed in the wood-burning stove Only use dry and clean wood for combustion in the wood-burning stove.
Seite 27
350 mm beside the stove to flammable material. 125 mm behind/beside if mounted 45° in a corner. 1000 mm in front of the stove to flammable material. TT20 + TT20S + TT20BAZIC + TT20 + TT20S + TT20BAZIC + TT20SA + TT21SA...
Seite 28
On your new TT20/21 the work with controlling the air input has been simplified so there is only one knob/damper (below the door). Between the left position and the middle position you have the normal area where you control the air input.
Seite 29
TermaTech A/S agrees to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example, in the form of installation of the replacement part, does not exist.
Chimney fire In case of chimney fire the doors, drawers and damper of the wood-burning stove must be closed immediately in order to shut of the supply of oxygen. The relevant authorities must be notified if necessary. The stove must not be used until the chimney has been inspected. Kindling is the designation for finely split wood/sticks that are about 20-30cm long and have a diameter of 2-5cm.
Depth: 412mm 419mm 412mm 419mm Weight ca.: 119kg 170kg 129kg 185kg Average values for testing of TT20/21 models: Exhaust gas temperature 273 °C Exhaust gas mass flow 4.0 g/s Efficiency 83,4% Nominal Heat output 5 kW Flue draught 12 Pa...
Rural Affairs under Section 16 of the Environmental Better regulation Act (Northern Ireland) 2016. In Wales appliances are exempted by regulations made by Welsh Ministers. The TermaTech TT20, TT20R, TT20S, TT20RS, TT20SA, TT20Streamline, TT20StreamlineR, TT21R, TT21RS, TT21RL, TT21RLS, TT21RH, TT21RHS have been recommended as suitable for use in...
Seite 33
STOVE PERFORMANCE Please refer to the table in the main instruction manual for details of the stoves’ performances PREPARATORY WORK AND SAFETY CHECKS IMPORTANT WARNING This stove must not be installed into a chimney that serves any other heating appliance. There must not be an extractor fan fitted in the same room as the stove as this can cause the stove to emit fumes into the room.
If the stove is to be installed on a combustible floor surface, it must be covered with a non-com- bustible material at least 12mm thick, in accordance with Building Regulations Approved Docu- ment J, to a distance of 30 cm in front of the stove and 15 cm to each side measuring from the door of the combustion chamber.
Seite 35
If the stove is fitted in place of an open fire then the chimney will require sweeping after a month of continuous operation. This is a precaution to ensure that any “softer” deposits left from the open fire usage have not been loosened by the higher flue temperatures generated by the closed stove.
Seite 36
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL. The information contained in this drawing is the sole property of TermaTech AS. Denne tegning er vor ejendom, den m Any reproduction in part or as a whole without the written permission of TermaTech AS i prohibited. og ikke gøres tilgængelig for trediema...
Declaration of Performance TT20-CPR-2016-Version1 Product: Product type/application: Room heater burning solid fuel without hot water supply Type: TT20: S01-600/601, TT20R: S01-602/603, TT20SA: S01-626, TT20S: S01-618/619, TT20RS: S01-620/621, TT20BAZIC / R: S01-606/608 Fuel: Wood Productions no. Please see nameplate on the back of the oven...
Seite 38
TT21R: S01-630/631 TT21RS: S01-632/633 TT21RL: S01-628 TT21RLS: S01-634 TT21RH: S01-636 TT21RHS: S01-638 Fuel: Wood Productions no. Please see nameplate on the back of the oven Manufacturer: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035...
Seite 39
NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerar – du är nu ägare till en ny braskamin! Vi tackar för att du har valt en kamin från TermaTech och önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Innan du börjar använda kaminen bör du läsa bruks- och monteringsanvisningen så att du känner till gällande lagar samt anvisningarna beträff ande underhåll.
Kom ihåg att göra barn uppmärksamma på denna fara och se till att hålla dem borta från kami- nen när den används. TermaTech kan erbjuda olika slags galler för att skydda barnen (fråga din återförsäljare).
Seite 42
Vedmängden och spjällets inställning kan varieras i förhållande till det individuella behovet av up- pvärmning och draget i den aktuella skorstenen. På din nya TT20/21 har det blivit lättare att reglera lufttillförseln så att det bara finns ett handtag/ spjäll (precis under luckan).
Seite 43
När avvikelser/fel konstaterats ska du omedelbart sluta använda kaminen och kontakta återför- säljaren. *Fem års garanti TermaTech ger, förutsatt normal drift, fem års garanti för material- och fabrikationsfel på den bärande konstruktionen, utom brännkammaren. Följande delar i brännkammaren täcks inte av garantin: Brännkammare, gjutjärnsdelar (botten, luckor och galler), isoleringsmaterial (vermikulitplattor),...
Seite 44
att det inte finns något som täpper till den. Dessutom är det en bra idé att avlägsna eventuellt damm från kaminen eftersom det kan lukta när man börjar elda efter en längre tids paus. Skorstensbrand Vid skorstensbrand ska du omedelbart stänga luckor, lådor och spjäll på kaminen för att strypa syretillförseln.
519mm 531mm 519mm 531mm Djup: 412mm 419mm 412mm 419mm Vikt ca.: 119kg 170kg 129kg 185kg Rökstosens diameter är: 150mm Medelvärden vid test av TT20/21: Rökgastemperatur 273 °C Rökgasmassaflöde 4,0 g/s Verkningsgrad 83,4 % Nominell effekt 5,0 kW Rökdrag 12 Pa...
Seite 46
Prestandadeklaration TT20-CPR-2016-Version1 Produkt: Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning TT20: S01-600/601, TT20R: S01-602/603, TT20SA: S01-626, Typen: TT20S: S01-618/619, TT20RS: S01-620/621, TT20BAZIC / R: S01-606/608 Bränsle: Trä Produktions nr. Se typskylten på baksidan av braskarmin Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com...
Seite 47
Typen: TT21RLS: S01-634 TT21RH: S01-636 TT21RHS: S01-638 Bränsle: Trä Produktions nr. Se typskylten på baksidan av braskarmin Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Danmark Certifiering och lovkrav:...
Seite 48
NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerer med din nye peisovn. Vi takker deg for valget av en TermaTech peisovn og ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tas i bruk, bør du lese installasjons- og bruksveiledningen, slik at du er kjent med gjel- dende lovverk og krav samt anvisningene mht.
Seite 49
Berøring av disse delene uten nødvendig beskyttelse (han- ske eller annet beskyttende materiale) kan medføre brannskader. Husk derfor å holde barn unna peisovnen når denne er i bruk. TermaTech tilbyr forskjellige gitter til beskyttelse av barna (spør din forhandler).
Seite 50
Når din nye ovn er installert, skal du sørge for at det avholdes kontroll av godkjent kontrollør. Emballage / Bortskaffelse af emballage Din TermaTech brændeovn er leveret på en palle af træ samt indpakket i plastfolie. Ovnen er skruet fast til pallen med 2-3 bolte, skiver og møtrikker. Emballagen bortskaffes på din...
Seite 51
Mengden ved og eventuell innstilling av spjeldet kan varieres etter det individuelle behov for op- pvarming og skorsteinens trekk. På din nye TT20/21 er reguleringen av lufttilførsel forenklet, dvs. det finnes kun ett luftstyrings- håndtak/spjeld (like under døren). Mellom den venstre posisjonen og midtposisjonen har du det normale området hvor du styrer lufttilførselen under fyring:...
Seite 52
Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 års garanti TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års garanti på materiale- og fabrikations- fejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt brændkammer. Følgende dele i brændkammeret, er ikke dækket af garantien: Brændkammer, Støbejernsdele (bund, låge og rist), Isoleringsmateriale (vermiculite-plader), Røg-...
Seite 53
Udover ovenstående garantiregler, har forbrugeren også de rettigheder, der fremgår af den tvungne forbrugerretslige lovgivning Anmeldelse af eventuelle fejl og mangler skal foretages overfor den sælger, der har solgt produk- tet. Køberen skal i så fald kunne bevise at produktet er købt hos sælgeren og hvornår det er købt, f.eks.
Seite 55
Ytelseserklæring TT20-CPR-2016-Version1 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT20: S01-600/601, TT20R: S01-602/603, TT20SA: S01-626, TT20S: S01-618/619, TT20RS: S01-620/621, TT20BAZIC / R: S01-606/608 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Produsent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com...
Seite 56
TT21R: S01-630/631 TT21RS: S01-632/633 TT21RL: S01-628 TT21RLS: S01-634 TT21RH: S01-636 TT21RHS: S01-638 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Produsent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Danmark...
Plaque foyère Votre nouveau poêle à bois TermaTech est livré avec une plaque foyère carrée qui doit être posée sur la grille du fond du foyer. Cette plaque a pour objectif d’assurer une combustion optimale en retenant les cendres et la chaleur le plus longtemps que possible dans le poêle.
8,2m3/par kg de bois. La série TT20/21 peut également être équipée d’un conduit d’arrivée d’air frais qui permet de créer un circuit fermé avec le tirage d’air de combustion depuis l’extérieur. La buse étant de la dimension ø80mm, il convient de faire le branchement avec un tuyau ø80mm.
Votre TT20/21 ne possède qu’une tirette de réglage de l’arrivée d’air. Lorsque la tirette est posi- tionnée à gauche ou entre la gauche et le milieu, elle est en position normale d’utilisation. Lors de l’allumage, vous pouvez abaisser cette tirette vers le bas puis la pousser plus à...
Seite 60
à vitre TermaTech. Les pièces d’origine qui doivent être remplacées, sont disponibles chez votre revendeur. Pour des raisons de dimensions, etc. il est recommandé d’utiliser les pièces TermaTech. La rénovation totale du poêle peut être effectuée par votre revendeur installateur. Cela consiste en un sablage, une peinture, le remplacement des réfractaires, des joints et du verre.
Si le client constate à la livraison que le produit présente un défaut apparent couvert par la gar- antie, ou si ce défaut est signalé pendant la période de garantie ,TermaTech A/S s’engage à livrer gratuitement une pièce de rechange pour remédier au problème. Tandis que TermaTech A/S se voit dans l’obligation de fournir une pièce de rechange, elle n’est pas tenue d’effectuer le montage...
Les déchets comme le bois traité, vernis peints, les papiers imprimés, les papiers glacés ne doivent pas être utilisés dans le poêle. En effet ils dégagent lors de la combustion des matières acides et/ou des métaux lourds qui sont extrêmement toxiques pour l’environnement et qui peu- vent de plus endommager l’appareil.
Déclaration de Performance TT20-CPR-2016-Version1 Produit: Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT20: S01-600/601, TT20R: S01-602/603, TT20SA: S01-626, TT20S: S01-618/619, TT20RS : S01-620/621, TT20BAZIC / R: S01-606/608 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir l'étiquette sur le dos de la cuisinière...
Seite 65
TT21R: S01-630/631 TT21RS: S01-632/633 TT21RL: S01-628 TT21RLS: S01-634 TT21RH: S01-636 TT21RHS: S01-638 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir l'étiquette sur le dos de la cuisinière Fabricant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tél.: +45 8742 0035...
Seite 68
TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 99-274 version 08.05.2019...