Seite 1
Battery PAPK 12 A2 + Charger PLGK 12 A2 Akku + töltőkészülék Polnilna baterija + polnilnik Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Akumulátor + nabíječka Akku + Ladegerät Překlad originálního provozního návodu Originalbetriebsanleitung IAN 334011_1907...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Importeur ......54 Serie Parkside X 12 V Team zu Original-EG-Konformitäts- nutzen. Der Akku ist kompatibel erklärung ......59 zu allen Geräten des Parkside X 12 V Teams. Der Akku darf nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 12 V TEAM geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine...
Der Hersteller haftet nicht für Betrieb ....-20 - 50 °C Lagerung ....0 - 45 °C Schäden, die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Ladegerät ..PLGK 12 A2 Nennaufnahme ....50 W Input Allgemeine Beschreibung Eingangs-...
Hinweiszeichen mit Bildzeichen auf dem Informationen zum bes- Ladegerät seren Umgang mit dem Das Ladege- Gerät. rät ist Teil der Serie Parkside Bildzeichen auf dem X 12 V TEAM. Akku Der Akku ist Teil Achtung! der Serie Parksi- de X 12 V TEAM. Lesen Sie die Bedie-...
• Verwenden Sie nur die Gerätesicherung dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- Elektrogeräte gehören gen und Brandgefahr füh- nicht in den Hausmüll. ren. • Halten Sie den nicht be- nutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrau-...
• Setzen Sie einen Akku kei- bestimmt ist. Gefahr durch nem Feuer oder zu hohen elektrischen Schlag. Temperaturen aus. Feuer • Um das Risiko eines elekt- rischen Schlags zu reduzie- oder Temperaturen über ren, ziehen Sie den Stecker 130 °C können eine Explo- des Ladegeräts aus der sion hervorrufen.
Seite 48
Das Laden von ladbaren Batterien auf. • Verwenden Sie kein Zu- anderen Akkus kann zu behör welches nicht von Verletzungen und Brandge- PARKSIDE empfohlen fahr führen. • Vermeiden Sie mechani- wurde. Dies kann zu elekt- sche Beschädigungen des rischem Schlag oder Feuer Ladegerätes.
Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Setzen Sie den Akku Verwenden Sie nur einen Origi- nicht extremen Bedin- nal-Ersatzakku der Serie Parkside gungen wie Wärme X 12 V Team, den Sie über den und Stoß aus. Es besteht Ver- Onlineshop beziehen können letzungsgefahr durch auslau- (siehe Kapitel „Ersatzteile“).
Akku verbraucht ist und LED der Ladezustandsanzei- ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku ge leuchtet. Die Ladezustandsanzeige der Serie Parkside X 12 V Team, den Sie über den Onlineshop am Gerät signalisiert den Ladezustand des Akkus (1). beziehen können (siehe Kapitel „Ersatzteile“).
sorgungsleitungen zu beschä- • Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung aus dem Ge- digen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um rät und laden Sie ihn vollständig diese aufzuspüren oder neh- auf. men Sie einen Installations- • Prüfen Sie während einer länge- plan zu Hilfe.
Akku PAPK 12 A2 ..80001263 Akku PAPK 12 B2 ..80001262 Ladegerät • Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwer- PLGK 12 A2, EU ..80001335 tungsstelle ab. Die verwendeten PLGK 12 A2, UK ..80001336 Kunststoff- und Metallteile kön- Garantie...
Wenn der Defekt von unserer Ga- wendungszwecke und Handlungen, rantie gedeckt ist, erhalten Sie das von denen in der Betriebsanleitung reparierte oder ein neues Produkt abgeraten oder vor denen gewarnt zurück. Mit Reparatur oder Aus- wird, sind unbedingt zu vermeiden. tausch des Produkts beginnt kein Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli-...
(Kassenbons) und der Angabe, Service-Center worin der Mangel besteht und Service Deutschland wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Service-Anschrift übersenden. IAN 334011_1907 Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, Service Österreich benutzen Sie unbedingt nur die Tel.: 0820 201 222...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Töltő töltéskijelző/Akkumulátor gyártási sorozatba tartozó PLGK 12 A2/PAPK 12 A2 Sorozatszám: 202001000001 - 202001485600 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a min- denkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka/Akumulátor konstrukční řady PLGK 12 A2/PAPK 12 A2 Pořadové číslo: 202001000001 - 202001485600 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Ladegerät/Akku Modell: PLGK 12 A2/PAPK 12 A2 Seriennummer: 202001000001 - 202001485600 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmoni-...
Seite 62
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 01/2020 · Ident.-No.: 80001560012020-HU/SI/CZ IAN 334011_1907...