Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BSM 500
Seite 1
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:39 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Návod k použití Elektronická příklepová vrtačka Navodilo za uporabo Udarni vrtalnik elektronik Návod na obsluhu Elektronická príklepová vŕtačka Naputak za uporabu Elektronička vibracijska bušilica Art.-Nr.: 42.589.94 I.-Nr.: 01017I.-...
Seite 2
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:39 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat. Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke.
Seite 3
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 4 Ausschalten: Achtung! Schalter 8 kurz eindrücken. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schalters 8 wählen Sie die Drehzahl. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter 8 diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 5 Den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel Kohlebürsten aus der Steckdose entfernen. Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft Achten Sie vor dem Einstecken des Netz- überprüfen. steckers darauf, daß der Betriebsschalter nicht Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer arretiert ist.
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 6 Méně nebo více silným stlačením vypínače 8 volíte Pozor! počet otáček. Otáčením rýhovaného šroubu ve vypínači 8 můžete Při používání přístrojů musí být dodržována určitá počet otáček nastavit předem. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám.
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 7 Při použití kabelového bubnu kabel zcela Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést odrolovat. Průřez drátu min 1,5 mm následující údaje: Stroj nepřetěžovat. Typ přístroje Všechny opracovávané obrobky dostatečně Číslo výrobku přístroje zajistěte.
Seite 12
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 12 Isključivanje: Pažnja! Kratko pritisnite prekidač 8. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača 8 birate broj Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta okretaja. Okretanjem vijka s nazubljenom glavom u prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati prekidaču 8 možete prethodno podešavati broj sigurnosnih mjera opreza.
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 13 Ne vucite kabel da biste izvadili utikač iz Održavanje utičnice. U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. Prije utikanja utikača pazite da prekidač nije aretiran. Narudžba rezervnih dijelova: Ako koristite kabelski bubanj, cijeli kabel se Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni mora odmotati od bubnja.
Seite 18
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 18 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 19
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 19 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 20 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 21
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 21 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 22
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 22 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 23
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 23 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 24
Anl BSM 500_SPK4:_ 14.06.2007 16:40 Uhr Seite 24 EH 05/2007...