Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Bohrmaschine
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano
Originele handleiding
N
Boormachine
Manual de instrucciones original
m
Taladro
Manual de instruções original
O
Berbequim
Art.-Nr.: 42.595.10
450 E
BED
I.-Nr.: 11013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BED 450 E

  • Seite 1 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse Istruzioni per l’uso originali Trapano Originele handleiding Boormachine Manual de instrucciones original Taladro Manual de instruções original Berbequim 450 E Art.-Nr.: 42.595.10 I.-Nr.: 11013...
  • Seite 2 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 4: Technische Daten

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 4 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr! deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5: Bedienung

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 5 getragen wird. Schalldruckpegel L 86 dB(A) 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- Unsicherheit K 3 dB gungen resultieren, falls das Gerät über einen Schallleistungspegel L 97 dB(A) längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- Unsicherheit K 3 dB nungsgemäß...
  • Seite 6: Tipps Für Das Arbeiten

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 6 7.2 Drehzahl einstellen (Bild 1/Pos. 2) 7.5.2 Schrauben eindrehen/lösen Sie können die Drehzahl während des Betriebes Benutzen Sie eine niedrige Drehzahleinstellung. stufenlos steuern. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Ein- 7.5.3 Löcher anbohren /Ausschalters (5) wählen Sie die Drehzahl. Falls Sie ein tiefes Loch in ein hartes Material (wie Wahl der richtigen Drehzahl: Die am besten etwa Stahl) bohren möchten, empfehlen wir, dass Sie...
  • Seite 7: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 7 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort.
  • Seite 8 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 8 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 9: Données Techniques

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 9 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
  • Seite 10: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 10 3. Atteintes à la santé issues des vibrations main- Niveau de pression acoustique L 86 dB(A) bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue Imprécision K 3 dB période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu Niveau de puissance acoustique L 97 dB(A) dans les règles de l’art.
  • Seite 11: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 11 7.2 Régler la vitesse (fig. 1/pos. 2) dʼun réfrigérant approprié afin dʼéviter que le Vous pouvez commander la vitesse en continu foret ne sʼuse inutilement. pendant le fonctionnement. Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus 7.5.2 Serrer/desserrer les vis ou moins fortement sur lʼinterrupteur Marche / Utilisez un réglage de la vitesse de rotation peu...
  • Seite 12: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 12 9.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 13 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 13 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 14: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 14 ATTENZIONE Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse sono giocattoli! I bambini non devono giocare avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sussiste pericolo di ingerimento e lʼuso.
  • Seite 15: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 15 indossate cuffie antirumore adeguate. Livello di pressione acustica L 86 dB (A) 3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano- Incertezza K 3 dB braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, Livello di potenza acustica L 97 dB (A) non viene tenuto in modo corretto o se la Incertezza K...
  • Seite 16: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 16 7.2 Regolare il numero di giri (Fig. 1/Pos. 2) refrigerante appropriato per evitare lʼusura della Potete comandare in continuo il numero di giri punta. durante lʼimpiego. Selezionate il numero dei giri premendo più o 7.5.2 Avvitare/svitare le viti meno forte lʼinterruttore ON/OFF (5).
  • Seite 17: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 17 9.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio numero dellʼarticolo dellʼapparecchio numero dʼident. dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 10.
  • Seite 18 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 18 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 19 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 19 LET OP Let op! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om niet met plastic zakken, folies en kleine stukken lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Seite 20: Vóór Inbedrijfstelling

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 20 Draag een gehoorbeschermer. 6. Vóór inbedrijfstelling Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie overeenkomen met de gegevens van het stroomnet richtingen) bepaald volgens EN 60745. alvorens het gereedschap aan te sluiten.
  • Seite 21: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 21 AAN/UIT-schakelaar (5) harder ingedrukt: hoger 8. Vervanging van de toerental (geschikt voor: grote/lange schroeven, netaansluitleiding harde materialen) Als de netaansluitleiding van dit apparaat Hint: boor de boorgaten met een laag toerental aan. beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of Verhoog dan het toerental geleidelijk aan.
  • Seite 22: Afvalbeheer En Recyclage

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 22 DK/N 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking. 11.
  • Seite 23 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 23 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 24: Características Técnicas

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 24 ATENCIÓN ¡Atención! ¡El aparato y el material de embalaje no son un Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! daños.
  • Seite 25: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 25 Usar protección para los oídos. mantenimiento adecuado. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. 6. Antes de la puesta en marcha Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a Antes de conectar la máquina, asegurarse de que la norma EN 60745.
  • Seite 26: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 26 pequeños, materiales blandos) 8. Cambio del cable de conexión a la Mayor presión en el interruptor ON/OFF (5): red eléctrica velocidad alta (adecuado para: tornillos grandes/largos, materiales duros) Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté...
  • Seite 27: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 27 10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Seite 28 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 28 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Use óculos de protecção.
  • Seite 29 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 29 ATENÇÃO Atenção! O aparelho e o material da embalagem não são Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas brinquedos! As crianças não devem brincar com algumas medidas de segurança para prevenir sacos de plástico, películas ou peças de ferimentos e danos.
  • Seite 30: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 30 Use uma protecção auditiva. 6. Antes da colocação em O ruído pode provocar danos auditivos. funcionamento Valores totais de vibração (soma vectorial de três Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os direcções) apurados de acordo com a EN 60745. dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.
  • Seite 31: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 31 adequadas dependem da peça a trabalhar, do 8. Substituição do cabo de ligação à modo de funcionamento e da broca utilizada. rede Pressão reduzida no interruptor para ligar/desligar(5): rotações mais baixas Para evitar perigos, sempre que o cabo de ligação à (adequadas para: pequenos parafusos, materiais rede deste aparelho for danificado, é...
  • Seite 32: Eliminação E Reciclagem

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 32 10. Armazenagem Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
  • Seite 33 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 33 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 34: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 34 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 35 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 35 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Seite 36 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 36 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
  • Seite 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.
  • Seite 38 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 38 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia ou à...
  • Seite 39: Garantieurkunde

    Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung_BED_450_E_SPK2__ 15.05.13 07:26 Seite 40 EH 05/2013 (01)

Diese Anleitung auch für:

42.595.10

Inhaltsverzeichnis