Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-ID 1000 E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-ID 1000 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_
Bedienungsanleitung
Schlagbohrmaschine
Instrukcja obsługi
P
Wiertarka udarowa
Руководство по эксплуатации
T
Ударная электрическая дрель
Instrucţiuni de utilizare
Q
Maşină de găurit cu percuţie
Работна инструкция
e
Машина за ударно пробиване
Oδηγία χρήσης
z
Kρουστικό δράπανο
Kullanma Talimatı
Z
Darbeli Matkap
Інструкція з експлуатації
1
Бурильний молоток
Art.-Nr.: 42.598.00
09.01.2008
11:17 Uhr
1000 E
I.-Nr.: 01017
BT-ID
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-ID 1000 E

  • Seite 1 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schlagbohrmaschine Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Руководство по эксплуатации Ударная электрическая дрель Instrucţiuni de utilizare Maşină de găurit cu percuţie Работна инструкция Машина за ударно пробиване Oδηγία χρήσης Kρουστικό δράπανο Kullanma Talimatı Darbeli Matkap Інструкція...
  • Seite 2 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia przełącznik wiercenie/wiercenie udarowe należy ustawiać tylko wtedy, gdy narzędzie jest zatrzymane. Для...
  • Seite 3 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 7 Bohren in Metall (Zusatzhandgriff) 5.2 Tiefenanschlag montieren und einstellen Schwingungsemissionswert a = 5,372 m/s (Bild 4/Pos. 2) Der Tiefenanschlag (2) wird vom Zusatzhandgriff (8) Unsicherheit K = 1,5 m/s durch Klemmung gehalten. Die Klemmung wird wieder durch Drehen des Griffes gelöst bzw.
  • Seite 8: Tipps Für Das Arbeiten Mit Ihrer Schlagbohrmaschine

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 8 Ausschalten: 6.5 Bohren/Schlagbohren-Umschalter Ein-/Ausschalter (5) kurz eindrücken. (Bild 7/Pos. 3) Nur im Stillstand umschalten! 6.2 Drehzahl einstellen (Bild 6/Pos. 5) Sie können die Drehzahl während des Betriebes Bohren: stufenlos steuern. Bohren-/Schlagbohren-Umschalter (3) in Stellung Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Bohren.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:17 Uhr Seite 9 7. Austausch der 9. Entsorgung und Wiederverwertung Netzanschlussleitung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 49 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 49 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 50 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 50 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir Ми...
  • Seite 51 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 51...
  • Seite 52: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 52 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 53 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 53 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 54 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 54 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 55: Документ За Гаранция

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 55 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 56 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 56 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης...
  • Seite 57 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 57 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 58 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 58 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 59: Garantieurkunde

    Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 59 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung BT-ID 1000 E_SPK5:_ 09.01.2008 11:18 Uhr Seite 60 EH 01/2008...

Diese Anleitung auch für:

42.598.00

Inhaltsverzeichnis