Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-CD 24 i Bedienungsanleitung
EINHELL BT-CD 24 i Bedienungsanleitung

EINHELL BT-CD 24 i Bedienungsanleitung

Akku-bohrschrauber mit schlagbohrfunkion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-CD 24 i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_
Bedienungsanleitung
k
Akku-Bohrschrauber mit
Schlagbohrfunkion
Navodila za uporabo
X
Akumulatorski vrtalni izvijač z udarno
funkcijo
Használati utasítás
A
Akku-fúrócsavarozó ütőfunkcióval
Upute za uporabu
Bf
Baterijska udarna bušilica
Uputstva za upotrebu
4
Akumulatorska bušilica s udarnom
funkcijom
Návod k obsluze
j
Akumulátorový vrtací šroubovák s funkcí
příklepu
Návod na obsluhu
W
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
s funkciou príklepu
Art.-Nr.: 45.132.23
10.09.2008
15:40 Uhr
24 i
I.-Nr.: 01017
BT-CD
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-CD 24 i

  • Seite 1 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber mit Schlagbohrfunkion Navodila za uporabo Akumulatorski vrtalni izvijač z udarno funkcijo Használati utasítás Akku-fúrócsavarozó ütőfunkcióval Upute za uporabu Baterijska udarna bušilica Uputstva za upotrebu Akumulatorska bušilica s udarnom funkcijom Návod k obsluze Akumulátorový...
  • Seite 2 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Da bi preprečili poškodbe gonila, smete izvajati prestavljanje samo v stanju mirovanja naprave. A hajtómű megsérülésének az elkerüléséért, a sebességátkapcsolót csak nyugalmi állapotban szabad átkapcsolni.
  • Seite 3 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 6 Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Achtung! Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie bestimmungsgemäß...
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 7 Schrauben ohne Schlag Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist Unsicherheit K = 1,5 m/s auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Schraubers nachlässt.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 8 6.6 Ein/Aus-Schalter (Abb. 5/Pos. 4) 7. Reinigung, Wartung und Mit dem Ein/Aus-Schalter können Sie die Drehzahl Ersatzteilbestellung stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter drücken, desto höher ist die Drehzahl des Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akkuschraubers.
  • Seite 9 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 10 Pozor! Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, skrbno preberite.
  • Seite 11: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 11 6.2 Nastavitev vrtilnega momenta (Slika 4/Poz. 1) Pozor ! Akumulatorski izvijač je opremljeni z mehansko Vrednost vibracij se bo spreminjala glede na nastavitvijo vrtilnega momenta. področje uporabe električnega orodja in lahko v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost. Vrtilni moment za določeno velikost vijakov se določi z nastavitvenim obročem.
  • Seite 12: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 12 6.8 Lučka LED (Slika 8) 7.2 Vzdrževanje Lučka LED (10) omogoča dodatno osvetlitev mesta V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, vijačenja oz. vrtanja. Za vklop pritisnite na stikalo (a). kateri bi terjali vzdrževanje. Za izklop ponovno pritisnite na stikalo (a).
  • Seite 13 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 13 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 14: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 14 felelős és nem a gyártó. Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a vagy ipari üzemek területén történő...
  • Seite 15: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 15 Ne merítse ki sohasem teljesen az akku-csomagot. Figyelem! Ez az akku-csomagban egy defektushoz vezet! Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog változni és kivételes 6.2 A forgatónyomaték beállítása esetekben a megadott érték felett lehet. (4-es ábra/poz.
  • Seite 16: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 16 6.7 Fúrás - ütvefúrás átkapcsolás 7. Tisztítás, karbantartás és (6-es ábra/poz. 7) pótalkatrészmegrendelés A fúrási funkcióhoz állítsa az elülső állítógyěrět a „Bohrer“ szimbólumra. Az ütvefúráshoz fordítsa az Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati elülső...
  • Seite 17 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 17 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 18 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 18 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 19: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 19 5. Prije puštanja u rad zahtjeva koji se postavlja na vijčani spoj. Spojka se odspaja uz karakterističan zvuk tako da Prije korištenja baterijskog izvijača obavezno znate kad je postignut podeĻeni moment. pročitajte ove napomene: Pažnja! Prsten za podešavanje okretnog 1.
  • Seite 20: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 20 6.9 Pokazivač kapaciteta baterije (sl. 1/poz. 9) 7.3 Narudžba rezervnih dijelova: Kod umetnute baterije pritisnite tipku pored LCD Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni zaslona za prikaz kapaciteta baterije. Na LCD slijedeći podaci: zaslonu možete očitati postojeći kapacitet baterije u Tip uredjaja %.
  • Seite 21 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 21 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 22 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 22 konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao Pažnja! ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. pogonima i sličnim delatnostima.
  • Seite 23: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 23 5. Pre puštanja u rad Obrtajni moment zavisi od više faktora: od vrste i tvrdoće materijala koji se obrađuje vrste i dužine korišćenih zavrtanja Pre puštanja baterijskog odvijača u rad obavezno zahteva koji se postavljaju za spojeve sa pročitajte ove napomene: zavrtnjima.
  • Seite 24: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 24 6.8 LED svetlo (slika 8) 7.2 Održavanje LED svetlo (10) dodatno osvetljava mesto uvrtanja U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba odnosno bušenja. Za uključivanje pritisnite prekidač održavati. (a). Za isključivanje ponovo pritisnite prekidač (a). 7.3 Naručivanje rezervnih dijelova 6.9 Indikator kapaciteta baterije (sl.
  • Seite 25 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 25 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 26 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 26 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 27: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 27 5. Před uvedením do provozu na druhu a tvrdosti opracovávaného materiálu na druhu a délce použitých šroubů na nárocích, které jsou kladeny na šroubové Před uvedením akumulátorového šroubováku do spojení. provozu si bezpodmínečně přečtěte tyto pokyny: 1.
  • Seite 28: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:40 Uhr Seite 28 6.9 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 1/pol. 9) 7.3 Objednání náhradních dílů: Při zasunutém akumulátoru stiskněte tlačítko na Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést zobrazení indikace kapacity akumulátoru vedle LCD následující údaje: displeje. Na LCD displeji poté můžete odečíst Typ přístroje kapacitu akumulátoru v %.
  • Seite 29 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 29 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 30 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 30 alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Pozor! nesprávnym používaním ručí používateľ / Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné obsluhujúca osoba, nie však výrobca. bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,...
  • Seite 31: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 31 že sa výkon akumulátorového skrutkovača začne POZOR! znižovať. Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž oblasti použitia elektrického náradia a vo vedie k poškodeniu akumulátora! výnimočných prípadoch sa môže nachádzať...
  • Seite 32: Čistenie, Údržba A Objednanie Náh Radných Dielov

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 32 6.7 Prepnutie stupeň 1 – stupeň 2 (obr. 6/pol. 7) 7. Čistenie, údržba a objednanie náh Podľa polohy prepínača môžete pracovať s vyššími radných dielov alebo nižšími otáčkami. Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky, mali by ste prepínať Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami otáčkové...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Akku-Bohrschrauber BT-CD 24 i / Ladegerät LG BT-CD 24 i 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 34 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 35 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 35 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 36 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 37: Garancijski List

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 38 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 40 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 41: Záruční List

    Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 42 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 43 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_CD_24i_SPK4:_ 10.09.2008 15:41 Uhr Seite 44 EH 02/2008...

Diese Anleitung auch für:

45.132.23

Inhaltsverzeichnis