Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Bavaria BSM 500E Bedienungsanleitung
EINHELL Bavaria BSM 500E Bedienungsanleitung

EINHELL Bavaria BSM 500E Bedienungsanleitung

Elektro-schlagbohrmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
®
Bedienungsanleitung
Elektro-Schlagbohrmaschine
Operating Instructions
Electric Hammer Drill
Instructions de service
Perceuse électrique
Gebruiksaanwijzing
Elektro-klopboormachine
Manual de instrucciones
Taladro eléctrico de percusión
Manual de operação
Berbequim eléctrico de percussão
Bruksanvisning
Elektrisk slagborrmaskin
Käyttöohje
Sähköllä tolmiva iskuporakone
Bruksanvisning
Elektrisk slagboremaskin
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ÙÚ˘¿ÓÈ
Istruzioni per l'uso
Trapano elettrico
Brugsanvisning
Elektrisk slagboremaskine
500E
BSM
Art.-Nr.: 42.589.60
I.-Nr.: 015r.:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Bavaria BSM 500E

  • Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektro-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electric Hammer Drill Instructions de service Perceuse électrique Gebruiksaanwijzing Elektro-klopboormachine Manual de instrucciones Taladro eléctrico de percusión Manual de operação Berbequim eléctrico de percussão Bruksanvisning Elektrisk slagborrmaskin Käyttöohje Sähköllä tolmiva iskuporakone Bruksanvisning Elektrisk slagboremaskin O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sida Beschreibung 3 / 4 Beskrivning 3 / 16 Allgemeine Sicherheitshinweise und Unfallschutz Allmänna säkerhetsföreskrifter och olycksskydd Betriebsanleitung für Elektro-Schlagbohrmaschine Bruksanvisning för elektrisk slagborrmaskin Ersatzteilzeichnung / Ersatzteilliste 28-29 Reservdelsskiss / Reservdelslista 28 - 29 EG-Konformitätserklärung 30-31 EU-konformitetsförklaring 30 - 31 Contents: Page...
  • Seite 4: Beschreibung

    Beschreibung Asbesthaltige Materialien dürfen nicht Zahnkranzbohrfutter bearbeitet werden. Entsprechende Bohrtiefenanschlag Unfallverhütungsvorschrift (VBG 119) der Zusatzhandgriff Berufsgenossenschaft beachten. Umschaltung Bohren / Schlagbohren Achtung Brandgefahr! Achten Sie darauf, daß Feststellknopf beim Trennen und Schleifen von Materialien keine Ein/Ausschalter brennbaren Materialien im erweiterten Bereich Umschalter Rechts-Linkslauf des Funkenflugs befinden.
  • Seite 5: Betriebsanleitung Für Elektro-Schlagbohrmaschine

    Betriebsanleitung für Elektro- von Bohren auf Schlagbohren umschalten. Für die Funktion Bohren drücken Sie den Umschalter 4 nach Schlagbohrmaschine BSM 500 E links auf das Symbol „Bohrer” hin. Für die Funktion Schlagbohren drücken Sie den Umschalter 4 nach Die Bohrmachine ist zum Bohren von Löchern in Me- rechts auf das Symbol „Hammer”...
  • Seite 6: Description

    Description Fire risk! When splitting and grinding materials, make sure there are no combustible materials wit 1 Sprocket chuck hin range of the sparks. 2 Drilling depth stop Use only original spare parts. 3 Supplementary grip Repairs must be performed only by qualified 4 Drill/Hammer drill selector switch electricians.
  • Seite 7: Technical Data

    Operating Instructions for the Electric drill, push switch 4 to the „hammer“ symbol on the right. The hammer drill function is for drilling in maso- Hammer Drill BSM 500 E nry, concrete and stone. Use only sharp bits and use your machine carefully. TECHNICAL DATA: STARTING UP Momentary operation (Fig.
  • Seite 8: Description

    Description Il est interdit d’usiner des matériaux contenant de l’amiante! 1 mandrin porte-foret à couronne dentée Respectez la consigne de prévention d’accidents 2 butée de profondeur de percage correspondante (en Allemagne: VBG 119) de 3 poignée supplémentaire l’association professionnelle concernée! 4 commutation „perçage / perçage à...
  • Seite 9: Mode D'emploi Pour Perceuse À Percussion Électrique

    Mode d’emploi pour perceuse Pour choisir la fonction „perçage“, réglez le commutateur 4 au symbole „perçeuse“. Pour choisir électrique portative à percussion, la fonction „perçage à percussion“, réglez le commu- type BSM 500 E tateur 4 au symbole „marteau“. Il convient d’utiliser la fonction „perçage à...
  • Seite 10: Beschrijving

    Beschrijving Asbest-houdende materialen mogen niet bewerkt worden. 1 Boorhouder met tandkrans De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming 2 Boordiepteaanslag van ongevallen (VBG 119) van de ongevallenver- 3 Extra handgreep zekering in acht nemen. 4 Omschakeling boren / klopboren Let op brandgevaar! Zorg ervoor dat bij het 5 Vergrendelknop snijden en slijpen van materialen zich geen brand- 6 In/Uitschakelaar...
  • Seite 11: Gebruiksaanwijzing Voor Elektro-Klopboormachine

    Gebruiksaanwijzing voor elektro- boren duwt U de omschakelaar 4 naar links op het symbool ”boor”. Voor de functie klopboren duwt U de klopboormachine BSM 500 E omschakelaar 4 naar rechts op het symbol ”hamer”. Het is aangeraden de functie klopboren voor het Gebruik slechts scherpe boren en spaar Uw boren in metselwerk, beton en steen te gebruiken.
  • Seite 12: Descripción

    Descripción en polvo. No trabaje con materiales que contengan amianto 1 Portabrocas de corona dentada Obsérvense las disposiciones pertinentes de la 2 Tope de profundidad de taladro asociación para la prevención de accidentes 3 Empuñadura adicional (VBG 119). 4 Conmutación de taladro a taladro con percusión 5 Botón de bloqueo ¡Atención: peligro de incendio! Durante 6 Interruptor conectar/desconectar...
  • Seite 13: Puesta En Marcha

    Instrucciones de servicio del taladro Con el conmutador 4 se puede pasar de sólo taladro a taladro con percusión. Para trabajar sólo con eléctrico a percusión BSM 500 E taladro coloque el conmutador 4 en el símbolo „taladro“. Para trabajar con percusión desplace el Trabaje únicamente con taladros afilados, no someta conmutador 4 hacia la derecha paa alcanzar el el aparato a esfuerzos excesivos.
  • Seite 14: Descrição

    Descrição: Não é permitido trabalhar materiais que contêm amianto. 1 Mandril de brocas com coroa dentada Observe o correspondente regulamento de 2 Esbarro de profundidade da perfuração prevenção de acidentes (VBG 119) da 3 Punho suplementar Associação Mútua de Seguros dos 4 Selector: furar/furar por percussão Empregadores, uma entidade alemã.
  • Seite 15: Instruções De Serviço Para O Berbequim Eléctrico

    Instruções de serviço para o “Broca”. Para a função de furar por percussão, aperte o selector 4 para a direita, ao símbolo de berbequim eléctrico de percussão “Martelo”. Use a função de furar por percussão para BSM 500 E trabalhos em alvenaria, betão e pedra. Use somente brocas afiadas e trate a sua máquina com cuidado.
  • Seite 16: Beskrivning

    Beskrivning Asbesthaltigt material får inte behandlas. 1 Tandkranschuck Beakta yrkesförbundets motsvarande 2 Borrdjupsspärr olycksföreskrift (VBG 119). 3 Extrahandtag 4 Omkopplare borrning/slagborrning Brandrisk! Se till att inget eldfängt material finns 5 Spärrknapp inom gnistområdet vid slipning eller klyvning. 6 Strömbrytare Använd endast originalreservdelar. 7 Omkopplare höger-/vänstervarv Reparationer får utföras endast av elektriker.
  • Seite 17: Bruksanvisning För Elektrisk Slagborrmaskin

    Bruksanvisning för elektrisk slagborr- symbolen ”borr” För att koppla in funktionen slagborr- ning skall omkopplaren föras åt höger till symbolen maskin BSM 500 E ”hammare”. Funktionen slagborrning skall användas vid borrning i murrar, betong och sten. Använd endast vassa borrstift och var varsam om maskinen.
  • Seite 18: Kuvaus

    Kuvaus Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa käsitellä. 1 Hammaskehä-poranistukka Noudata ammattiliiton vastaavaa tapaturmantor- 2 Poraussyvyyden rajoitin juntamääräyslä (Saksassa: VGB 119). 3 Lisäkädensija Huomi Palovaare! Materiaaleja irrotettaessa ja 4 Vaihtokytkentä poraus / iskuporaus hiottaessa ei kipinänlennon etäisimmälläkään 5 Lukitusnapp alueella saa olla palavia aineita. 6 Kytkin/katkaisin Käytä...
  • Seite 19: Tekniset Tiedot

    Sähköllä toimivan BSM 500 E varten painetaan vaihtokytkintä 4 vasemmalle merkkiin ”pora”. Iskuporausta varten vaihtokytkintä 4 -iskuporakoneen käyttöohje painetaan oikealle merkkiin ”vasara”. Iskuporausta tulisi käyttää muurien, betonin ja kiven porauksessa. Käytä ainoastaan teräviä poria ja säästä konetta liial- ta rasitukselta. TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖÖONOTTO Momenttikytkentä...
  • Seite 20: Beskrivelse

    Beskrivelse Asbestholdig material kan ske bearbeides. Angjeldende forskrift for forebygging av ulykker 1 Tannkransborpatron (VBG 119). 2 Bordybdeanslag 3 Hjelpehåndtak OBS brannfare! Under deling og sliping av 4 Omkopler boring/slagboring material må det undersøkes om det finnes brenn- 5 Stoppknapp bart materiale i lang avstand fra gnistregnet.
  • Seite 21: Bruksanvisning For Elektrisk Slagboremaskin

    Bruksanvisning for elektrisk slagbore- funksjonen slagboring trykkes omkopler 4 til høyre på symbolet ”hammer”. Funksjonen slagboring bru- maskin BSM 500 E kes for boring i mur, betong og stein. Bruk bare skarpe bor og pass godt på maskinen. TEKNISKE DATA: IGANGSETTELSE Momentkopling (fig 2) Nominell spenning...
  • Seite 22: Âúèáú·ê

    ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹: √Ù·Ó ÚÈÔÓ›˙ÂÙÂ Î·È ÙÚÔ¯›˙ÂÙ ¤ÙÚ·, ÙfiÙ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ۇÛÙËÌ· 1 ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ¤ÚÂÈÛÌ· ÛÙÂÊ¿Ó˘ Ô‰ÔÓÙˆÙÔ‡ ·ÔÚÚfiÊËÛ˘ ÛÎfiÓ˘, Ô˘ Ó· ¤¯ÂÈ ÙÚÔ¯Ô‡ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ ÚԉȷÁÚ·Ê› ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÚÚfiÊËÛË 2 øıËÛË ‚¿ıÔ˘˜ ÙÚ˘‹Ì·ÙÔ˜ ÛÎfiÓ˘ ÂÙڈ̿وÓ. 3 ∂ʉÚÈ΋ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ 4 ªÂÙ·ÁˆÁ‹ ÙÚ‡ËÌ·/ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ÙÚ‡ËÌ· ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È...
  • Seite 23 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ (ÂÈÎfiÓ· 3) ªÂ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÁˆÁ¤· 4 ÌÔÚ›Ù ӷ ÌÂÙ·‚›Ù ·fi ÙÔ ÎÚÔ˘ÛÙÈÎÔ‡ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ BSM 500 E ·Ïfi ÙÚ‡ËÌ· ÛÙÔ ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ÙÚ‡ËÌ·. µ¿˙ÂÙ ÃÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ ·È¯ÌËÚ¿ ÙÚ˘¿ÓÈ· Î·È ·ÏÒ˜ ÙÔÓ ÌÂÙ·ÁˆÁ¤· 4 ÛÙËÓ ı¤ÛË „Bohrer“ ÁÈ· ÙÔ ÚÔÛ¤¯ÂÙÂ...
  • Seite 24: Descrizione

    Descrizione Non devono essere lavorati materiali 1 serrapunta a corona dentata contenenti amianto. Rispettare le corrispondenti 2 arresto di profondità di foratura disposizioni per la prevenzione degli infortuni 3 impugnatura ausiliaria (VBG 119) dell´associazione di categoria. 4 commutazione trapano/trapano a percussione Attenzione: pericolo d´incendio! Durante le 5 bottone di arresto operazioni di troncatura e smerigliatura accertarsi...
  • Seite 25: Istruzioni Per Il Funzionamento Del Trapano Elettrico A Percussione

    Istruzioni per il funzionamento del Con il commutatore 4 si può passare dalla funzione di trapano a quella di trapano a percussione. Per la trapano elettrico a percussione funzione di trapano portare il commutatore 4 sul sim- BSM 500 E bolo „trapano“.
  • Seite 26: Beskrivelse

    Beskrivelse Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes. 1 Tandkrans til løse bor Se fagforeningens uheldsforebyggelse for 2 Stop for bordybde relevant beskyttelse. 3 Ekstrahåndtag 4 Skifte mellem boring og slagboring Pas på! Brandfare! Sørg for, at der ikke befinder 5 Stopknap sig brandbare materialer indenfor det område, 6 Til/fra-kontakt gnister kan nå, når der arbejdes med brydning og...
  • Seite 27 Brugsanvisning til elektrisk bore- trykke kontakt 4 mod venstre hen til symbolet „bor“. For at slagbore skubbes kontakt 4mod højre til sym- maskine BSM 500 E bolet „hammer“. Slagboringsfunktionen er egnet til boring i murværk, beton og sten. Brug kun skarpe bor og skån maskinen. TEKNISKE DATA: OPSTART Kort kørsel (figur 2)
  • Seite 30 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- cobre um período de 1/2 ano.
  • Seite 31: Certificato Di Garanzia Einhell

    Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358 Einhell & Wieshofer Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Hans Einhell AG, UK Branch 32, Craven Court Winwick Quay Warrington, Cheshire, WA2 8QU Agence Bellut Prudent, Service Après-Vente 5, allée Joseph Cugnot, Z.I. du Phare...
  • Seite 32 H a u s t e c h n i k anlagen und Zubehör anlagen und Zubehör Schiebe- und Flügel- torantriebe und Zubehör HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Eschenstraße 6, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...

Inhaltsverzeichnis