Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit Mini Technisches Handbuch Seite 8

Innensprechstelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini:

Werbung

7
Configurazioni tasti a sfioramento
Configuration soft-touch keys
Configuration touches à effleurement
Configuratie aanraaktoetsen
DIP S2
DIP 1
DIP 2
*
0
0
1
0
0
1
1
1
0
0
1
0
0
1
1
1
0
0
1
0
0
1
1
1
0
0
1
0
0
1
1
1
*
default
Legenda
Apriporta
ACT
Attuatore
Autoaccensione
AI
Chiamata a
*
CCP
centralino
principale*
Chiamata a
*
CCS
centralino
secondario
Chiamata citofono
K
guardiano
D
Dottore
*
PAN
Panico
*
Intercomunicante
programmabile
generale o selettivo
INT
- di serie chiamata
monofamiliare per KIT
e Simplebus Top
Intercomunicante
bifamiliare
INTb
- solo per KIT
NULL
Nessuna funzione
Funzioni
programmate, vedi
pag. 9-14. In
questa impostazione
dei dip i pulsanti
PROG
gestiscono le funzioni
programmate; i pulsanti
NON programmati
gestiscono le funzioni
riferite alla riga 0000
*
non utilizzabile su
impianti kit
8
Downloaded from
www.Manualslib.com
1
8
2
DIP 3
DIP 4
P1
0
0
ACT
0
0
CCS
0
0
INT
0
0
ACT
1
0
ACT
1
0
INT
1
0
AI
1
0
INTb
0
1
CCS
0
1
K
0
1
CCP
0
1
PAN
1
1
INTb
1
1
INT
1
1
NULL
1
1
Legend
Légende
Lock- release
Ouvre-porte
Actuator
Actionneur
Self-ignition
Auto-allumage
Main switchboard
Appel standard
*
call
principal
Secondary
Appel au standard
*
switchboard call
secondaire
*
Guardian door-
Appel combiné
entry phone call
parlophonique gardien
Doctor
Docteur
*
Panic
Panique
Programmable
Intercommunicant
intercom, general
programmable, général
or selective
ou sélecteur
- standard single-
- de série appel un usager
family calling for KIT
pour KIT et Simplebus Top
and Simplebus Top
Two-family intercom
intercommunicant deux
- for KIT only
usagers
- uniquement pour KIT
No function
Aucune fonction
Programmed
Fonctions programmées,
functions, see pages
voir pages 9-14.
9-14. In this Dip
Dans cette modalité des dip
switch setting, the
switches les boutons gèrent
buttons control the
les fonctions programmées ;
programmed functions;
les boutons NON
the NON-programmed
programmés commandent
buttons control
les fonctions signalées à la
functions referred to on
ligne 0000
line 0000
*
*
cannot be used in
non utilisable sur les
kit systems
systèmes kit
manuals search engine
Konfiguration der Touch-Tasten
Configuración de las teclas táctiles
Configuração das teclas tácteis
P2
P3
AI
CCS
AI
INT
AI
INTb
CCS
CCP
ACT
ACT
ACT
ACT
CCS
D
K
INT
AI
PAN
D
CCS
PAN
K
PAN
CCP
CCS
AI
INT
INT
INT
NULL
NULL
NULL
Legenda
Deuropener
Relais
Beeldoproep
Bellen naar
*
*
hoofcentrale
Bellen naar
*
secundaire
*
portierscentrale
Oproep deurtelefoon
bewaker
Arts
*
*
Paniek
Programmeerbaar
intercomsysteem,
algemeen of selectief
- standaard oproep
eengezinswoning voor
KIT en Simplebus Top
Intercomsysteem
tweegezinswoning
- alleen voor KIT
Geen functie
Geprogrammeerde functies,
zie pag. 9-14. Bij
deze instelling van de dip
beheren de drukknoppen
de geprogrammeerde
functies; De NIET-
geprogrammeerde
drukknoppen bedienen
de functies vermeld op
regel 0000
*
kan niet worden
gebruikt op kit-
systemen
Art. 6721W(/BM) + Art. 6734
P4
D
INTb
ACT
PAN
ACT
CCP
CCS
INT
AI
CCP
ACT
K
ACT
INT
NULL
PROG
Legende
Leyenda
Turöffnertaste
Abrepuertas
Relais
Actuador
Selbsteinschaltung
Autoencendido
Ruf an Haupt-
Llamada a la
*
Pförtnerzentrale
centralita principal
Ruf an
Llamada a
Zusatz-
la centralita
*
*
Pförtnerzentrale
secundaria
Ruf an
Llamada al
Wechselsprechgerät
telefonillo del
des Wachmanns
vigilante
Arztruf
Doctor
*
*
Notruf
Pánico
Intercom
Intercomunicante
programmierbar
programable general o
allgemein oder selektiv
selectivo
- serienmäßig Ruf
- llamada bifamiliar de
Einfamilienhaus für KIT
serie para KIT y Simple-
und Simplebus Top
bus Top
Intercom
Intercomunicante
Zweifamilienhaus
bifamiliar
- nur für KIT
- sólo para KIT
Keine Funktion
Ninguna función
Programmierte Funktionen
Funciones programadas,
véanse págs. 9-14.
beschrieben, siehe Seiten
9-14 . In dieser
Con esta configuración
Stellung der DIP-Schalter
de DIP switchs, los
betätigen die Tasten
pulsadores controlan las
die programmierten
funciones programadas;
Funktionen; Die NICHT
los pulsadores NO
programmierten Tasten
programados gestionan
betätigen die Funktionen
las funciones relativas a
der Zeile 0000
la línea 0000
*
*
nicht verwendbar bei
No se puede utilizar
Anlagen-Sets
en instalaciones
con kit
P5
PAN
D
CCS
K
ACT
INTb
CCP
PAN
INTb
AI
INT
ACT
D
INT
NULL
Legenda
Abertura da porta
Actuador
Acendimento
automático
Chamada à central
*
*
principal
Chamada
*
à central secundária
Chamada ao telefone
intercomunicador
do vigilante
Médico
*
Pânico
Intercomunicação
programável geral ou
selectiva
- de série chamada
monofamiliar para KIT e
Simplebus Top
Intercomunicação
bifamiliar
- apenas para KIT
Nenhuma função
Funções programadas,
consultar a pág.
9-14.
Nesta programação dos
dips, os botões gerem as
funções programadas ; os
botões NÃO programados
gerem as funções
indicadas na linha 0000
*
não utilizável em
sistemas kit

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6721w6721bm