Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Downloaded from
www.Manualslib.com
ROTARY HAMMER
BOHRHAMMER
PERFORATEUR PERCUSSION
MARTELLO PERFORATORE
BOORHAMER
MARTILLO PERFORADOR
MARTELO PERFURADOR
ΣΦYPO∆PAΠANO ΠEPIΣTPOΦIKO
DH 40MA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi DH 40MA

  • Seite 1 BOORHAMER MARTILLO PERFORADOR MARTELO PERFURADOR ΣΦYPO∆PAΠANO ΠEPIΣTPOΦIKO DH 40MA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 7 mm 17 mm Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 English Deutsch Français Italiano Tool shank Werkzeugschaft Queue Gambo Grease Schmierfett Graisse Grasso Tool Werkzeug Outil Utensile Teii des SDS-max Elément de la tige SDS Part of SDS max shank Parte dell’asta SDS max Schaftes Front cap Vordere Abdeckung Capuchon avant Protezione davanti Grip Spannbacke...
  • Seite 12: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch 12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen Hände und macht beide Hände zur Bedienung des müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Werkzeugs frei.
  • Seite 13: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Benutzung Des Bohrhammers

    Deutsch Bevor man in einer Wand, dem Boden oder der VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER Decke etwas ausbricht, meißelt oder bohrt, muß BENUTZUNG DES BOHRHAMMERS man sich sorgfältig davon überzeugen, daß keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen. Ohrenstöpsel zum Schutz der Ohren während des Immer den Körper-Handgriff und Seiten-Handgriff Betriebs tragen.
  • Seite 14: Anwendungsgebiete

    Gesamtlänge: 280 400 mm 4. Anbringen des Werkzeugs 8. Asphaltschneiden (Schlag) ANMERKUNG Immer Original-HITACHI Bohrer und Spitzmeißel sowie Werkzeug verwenden. (1) Den Werkzeugschaft reinigen und dann mit Hilfe (1) Spatmeißel des mitgelieferten Fettes schmieren (in grüner Tube).
  • Seite 15: Einsatz Des Bohrhammers

    Deutsch HINWEIS: EINSATZ DES BOHRHAMMERS Drehen Sie den Wählhebel (nicht hochziehen), um festzustellen, ob er vollkommen verriegelt ist, und 1. Löcherbohren: (Abb. 3) vergewissern Sie sich, daß er sich nicht dreht. (1) Der Schalter wird durchgezogen, nachdem die (2) Fixieren der Arbeitspositionen von Werkzeugen (z.B. Bohrspitze an der gewünschten Bohrstelle aufgesetzt Kaltmeißel etc.) ist.
  • Seite 16: Verwendung Einer Bohrkrone

    Teils auf die Bohrkronenspitze an. niedrigem Flüssigkeitsgrad. Falls notwendig, kaufen Wenn die Stellung des konkaven Teils durch Drehen Sie eine neue Tube bei Ihrer Hitachi Service Station. der Führungsplatte nach links oder rechts verschoben wird, rutscht die Führungsplatte auch bei nach unten WARTUNG UND INSPEKTION gerichtetem Bohrer nie ab.
  • Seite 17 (z.B. Codenummern bzw. Entwurf) ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. ANMERKUNG Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. Information über Betriebslärm und Vibration Die Meßwerte wurden entsprechend EN50144 bestimmt. Der typische A-gewichtete Schalldruckt ist 89 dB (A).
  • Seite 54 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 55 313-415 993-041 M6×25 313-965 956-996 1AS-60 313-413 993-069 NTN HMK4520 313-421 D8×20 313-078 313-398 313-079 313-397 313-080 313-396 971-786 313-395 873-095 P-16 313-419 313-118 313-422 313-412 313-420 313-411 313-418 949-423 993-040 M7×25 880-630 M4×12 313-405 313-410 956-996 1AS-60 307-605 313-404 313-424 313-416 313-077...
  • Seite 56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 59 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 60 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 61 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 62 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE. applicati i marchi CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany 27. 12. 1996 Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis