Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Den Drucker Sicher Tragen (Siehe Seite 4 Bis 5); Comment Déplacer L'imprimante En Toute Sécurité (Voir Pages 4 Et 5); Cómo Mover La Impresora Con Seguridad (Vea Páginas 4 Y 5); Come Muovere La Stampante In Sicurezza (Pagine Da 4 A 5) - Epson ColorPage EPL-C8000 Anleitung Zum Auspacken

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ColorPage EPL-C8000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Den Drucker sicher tragen
Comment déplacer l'imprimante en toute sécurité
Cómo mover la impresora con seguridad
Come muovere la stampante in sicurezza
Como deslocar a impressora com segurança
Follow these safety instructions.
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise.
Veillez à respecter les consignes de sécurité ci-dessous.
Siga estas instrucciones de seguridad.
Seguite queste istruzioni.
Siga estas instruções de segurança.
• Have more than 4 people carry the printer.
• Tragen Sie den Drucker immer mit mehr als vier Personen.
• Le déplacement de l'imprimante nécessite au moins quatre personnes.
• Son necesarias más de 4 personas para mover la impresora.
• Mettetevi in 4 persone per muoverla.
• São necessárias mais de 4 pessoas para pegar na impressora.
• Carry the printer by its handles.
• Tragen Sie den Drucker immer an den Griffen.
• Ne portez l'imprimante que par ses poignées.
• Levante la impresora por sus asideros.
• Sollevate la stampante prendendola per le impugnature.
• Pegue na impressora pelas respectivas pegas.
• Balance the weight of the printer.
• Halten Sie den Drucker immer waagerecht.
• Equilibrez le poids de l'imprimante.
• Equilibre el peso de la impresora al levantarla.
• Equilibrate il carico.
• Equilibre o peso da impressora.
• Do not tilt the printer more than 10 degrees.
• Kippen Sie den Drucker nie um mehr als 10 Grad.
• N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés.
• No incline la impresora más de 10 grados.
• Non inclinate la stampante più di 10° sull'orizzontale.
• Não incline a impressora a mais de 10 graus.
• If you use an optional large capacity paper unit, be sure to lock the casters.
• Wenn ein optionales Large-Capacity-Papiermagazin installiert ist, stellen Sie sicher,
daß die Fußrollen arretiert sind.
• Si vous utilisez une unité papier à grande capacité (option), vérifiez que les roulettes
sont verrouillées.
• Si utiliza la unidad de papel de gran capacidad opcional, bloquee las ruedecillas.
• Se usate l'unità a grande capacità, bloccate le ruote.
• Se utilizar um alimentador opcional de alta capacidade, fixe as rodas.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis