Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
Laserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie,
Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutsch-
land GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht
autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Zubehör oder Verbrauchsma-
terialien, wenn diese nicht original EPSON-Produkte oder von SEIKO EPSON CORPORATION
ausdrücklich als "EPSON Approved Product" zugelassen sind.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P2 ist eine Marke der
SEIKO EPSON Corporation.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss, und Dutch sind eingetragene Marken von Bitstream Inc.
CG Times und CG Omega sind eingetragene Marken von Miles, Inc.
Univers ist eine eingetragene Marke der Linotype AG bzw. ihrer Niederlassungen.
Antique Olive ist eine Marke von Fonderie Olive.
Albertus ist eine Marke der Monotype Corporation plc.
Coronet ist eine Marke der Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial und Times New Roman sind eingetragene Marken der Monotype Corporation plc.
Times, Helvetica und Palatino sind eingetragene Marken der Linotype AG bzw. ihrer
Niederlassungen.
ITC AvantGarde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind
eingetragene Marken der International Typeface Corporation.
Century SchoolBook ist eine eingetragene Marke der Kingsley-ATF Type Corporation.
New Century Schoolbook ist eine Marke der Linotype AG bzw. ihrer Niederlassungen.
HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Company.
Adobe und PostScript sind Marken von Adobe Systems Incorporated und sind als solche für einige
Rechtssysteme eingetragen.
Der PCL6-kompatible Interpreter ist eine angepasste Version von IPS-PRINT SIX der Firma Xionics
Document Technologies, Inc., einer Tochtergesellschaft von Oak Technology, Inc.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
®
TM
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen
bzw.
kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2000 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson EPL-N2050+

  • Seite 1 EPSON-Produkte oder von SEIKO EPSON CORPORATION ausdrücklich als “EPSON Approved Product” zugelassen sind. EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P2 ist eine Marke der SEIKO EPSON Corporation. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss, und Dutch sind eingetragene Marken von Bitstream Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise für Laserdrucker Handbuch-Konventionen ....... . 4 Die ersten Schritte Zu diesem Handbuch .
  • Seite 3 Schnellzugriffsmodus 2......2-14 EPSON Status Monitor 3 ....... . . 2-15 Das Utility EPSON Status Monitor 3.
  • Seite 4 Kapitel 3 Verbrauchsmaterialien austauschen Bildeinheit ..........3-1 Kapitel 4 SelecType-Einstellungen SelecType-Modus verwenden .
  • Seite 5 Kapitel 5 Fehlerbehebung Einführung..........5-1 Druckerprobleme .
  • Seite 6 Verfügbare Schriften ........C-4 EPSON-Barcode-Schriften....... . C-9 Systemvoraussetzungen.
  • Seite 7 Anhang D Druckeroptionen installieren und entfernen Optionales Large-Capacity-Papiermagazin ....D-1 Installieren......... D-1 Entfernen .
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Laserdrucker

    Sicherheitshinweise für Laserdrucker Dieser Drucker verwendet Lasertechnologie. Die folgenden Vor- sichtsmaßnahmen sollten Sie grundsätzlich treffen, wenn Sie mit dem Drucker arbeiten. Auch wenn Sie bereits Erfahrung mit anderen Arten von Druckern haben, beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts.
  • Seite 9 (Sichtbar bei herausgenommener Bildeinheit.) Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt, vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des Geräts. Versuchen Sie niemals, eines der Druckerbauteile gewaltsam einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut, kann aber bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden. Zerkratzen Sie die Oberfläche der Entwicklertrommel nicht.
  • Seite 10 Setzen Sie die Bildeinheit keinem Licht aus, und öffnen Sie niemals die Schutzabdeckung der Entwicklertrommel, da hierdurch möglicherweise die lichtempfindliche Entwickler- trommel beschädigt wird. Wird die Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt, treten auf den Ausdrucken mögli- cherweise ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen auf, wo- durch kürzere Wartungsintervalle notwendig werden.
  • Seite 11: Handbuch-Konventionen

    Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf die Bildeinheit nicht an Orten aufbewahrt werden, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder ätzenden Ga- sen (z.B. Ammoniak) ausgesetzt wäre. Starke Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sind ebenfalls zu vermeiden. Bewahren Sie das gesamte Verbrauchsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 12: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Der EPSON EPL-N2050+ ist ein Drucker, der Leistung und Zu- verlässigkeit mit einer breiten Palette von Funktionen verbindet. Bevor Sie den Laserdrucker in Betrieb nehmen, beachten Sie Folgendes: Lesen Sie die Ihrem Drucker beigepackten wichtigen Sicher- heitshinweise für Laserdrucker sowie die Sicherheitshinwei- se im Installationshandbuch.
  • Seite 13 Kapitel 3, “Verbrauchsmaterialien austauschen,” liefert Informa- tionen zum Austauschen der Bildeinheit. Kapitel 4, “SelecType-Einstellungen,” liefert Informationen zu den Einstellungen, die Sie im SelecType-Modus am Bedienfeld vornehmen können. Lesen Sie dieses Kapitel, wenn Sie die Dru- ckereinstellungen nicht im Druckertreiber oder Anwendungs- programm ändern können.
  • Seite 14: Zum Drucker

    Zum Drucker Dieser Drucker ist der Neueste in der Reihe der EPSON Netzwer- ® klaserdrucker. Der Drucker emuliert den Hewlett-Packard LaserJet 4000 (LJ4) -Drucker. Dies ermöglicht Ihnen die Ver- wendung zahlreicher Softwareprogramme, die ausschließlich Drucker des Typs HP LaserJet unterstützen.
  • Seite 15: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Der Drucker verfügt über eine Vielzahl von Leistungsmerkma- len, die das Erstellen anspruchsvoller Ausdrucke ermöglichen und vereinfachen. Die wichtigsten dieser Leistungsmerkmale werden im Folgenden beschrieben. Hohe Druckqualität Bei einer Auflösung von 1200 dpi werden Druckaufträge mit einer Geschwindigkeit von max. 20 Seiten pro Minute im A4- Format bzw.
  • Seite 16: Funktion Zum Speichern Von Druckaufträgen Im Drucker

    Funktion zum Speichern von Druckaufträgen im Drucker Die Funktion zum Speichern von Druckaufträgen im Drucker ist eine der neuesten Funktionen, die Ihrem Drucker zur Befrie- digung Ihrer Druckbedürfnisse hinzugefügt wurde. Die Daten eines Druckauftrags werden auf der Festplatte des Druckers gespeichert, so dass Sie den Druckauftrag jederzeit vom Bedien- feld des Druckers aus drucken können, ohne den Computer zu verwenden.
  • Seite 17: Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    Optionen und Verbrauchsmaterialien können separat erworben und problemlos installiert werden. Wenn Sie Optionen oder Ver- brauchsmaterialien erwerben möchten, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder den zuständigen Kundendienst. Ver- gessen Sie nicht, die Bestellnummer anzugeben, wenn Sie Ihre Bestellung abgeben.
  • Seite 18 Briefumschlageinzug Der optionale Briefumschlageinzug (C813321) ermöglicht schnel- les und bequemes Bedrucken von Briefumschlägen der verschie- densten Sorten und Formate. Duplex-Einheit Mit der optionalen Duplex-Einheit (C813301) können Sie Papier beidseitig bedrucken. Multifacheinheit Die optionale Multifacheinheit (C813331) verfügt über 10 Mailboxen mit einem Fassungsvermögen von jeweils 45 gedruck- ten Seiten.
  • Seite 19: Kapitel 1 Drucken Mit Dem Epl-N2050

    Sie das Papier nicht in einer feuchten Umgebung. Hinweis: EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträ-...
  • Seite 20: Etiketten

    Etiketten Verwenden Sie nur Etiketten, die ausdrücklich für den Gebrauch in Laserdruckern oder Normalpapierkopierern geeignet sind. Legen Sie die Etiketten in das MZ-Papierfach oder die Standard- papierkassette ein. Damit der Etikettenkleber nicht mit den Druckerteilen in Berüh- rung kommt, müssen die Etiketten das Trägerpapier lückenlos bedecken.
  • Seite 21: Folien

    Folien Sie können Folien für Overhead-Projektoren und selbstklebende Folien verwenden, die ausdrücklich für den Gebrauch in Nor- malpapierkopierern oder Laserdruckern geeignet sind. Legen Sie die Folien in die Standardpapierkassette oder in das MZ- Papierfach ein. Achtung: Bedrucken Sie auf diesem Drucker keine Folien, die für Farbla- serdrucker oder Kopierer bestimmt sind.
  • Seite 22: Papier Einlegen

    Papier einlegen Sie können Papier in verschiedene Papierzufuhrkassetten, wie z.B. die Standardpapierkassette oder das optionale Large-Capacity-Papiermagazin, einlegen. MZ-Papierfach Das MZ-Papierfach ist für verschiedene Papiersorten und -forma- te ausgelegt und kann bis zu 100 Blatt der Stärke 80 g/m ² bzw. einen Stapel mit einer Stärke bis zu 11,5 mm aufnehmen.
  • Seite 23 Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papier in das MZ-Papierfach einzulegen: 1. Ziehen Sie das Verlängerungsfach so weit heraus, dass die Druckmedien hineinpassen. 2. Schieben Sie beide Papierführungen nach außen. Drucken mit dem EPL-N2050+...
  • Seite 24 3. Legen Sie einen Papierstapel mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein. Richten Sie anschließend die Papierführungen an den Kanten des Papiers aus. 4. Wählen Sie über den Schnellzugriffsmodus 1 (SelecType) am Bedienfeld das Format für das im MZ-Papierfach eingelegte Papier aus.
  • Seite 25: Standardpapierkassette

    Standardpapierkassette Die Standardpapierkassette ist für verschiedene Papiersorten und -formate ausgelegt und fasst bis zu 550 Blätter. Legen Sie in diese Kassette das Papier ein, das Sie regelmäßig verwenden oder in großen Mengen verarbeiten möchten. Papiersorte Papierformat Fassungsvermögen Normalpapier A4, A5, B5, maximal 550 Blatt Letter (LT), (80g/m²...
  • Seite 26 3. Stellen Sie die drei Papierführungen auf das eingelegte Papier ein, indem Sie die Arretierungen der Papierführungen mit Daumen und Zeigefinger zusammendrücken. Drucken mit dem EPL-N2050+...
  • Seite 27 Hinweis: Wenn Sie die Rückwand der Standardpapierkassette herausziehen, können Sie Papier einlegen, das länger als A4 ist (z.B. Legal, Government Legal und benutzerdefinierte Formate). Nehmen Sie dazu zunächst die Papierkassette ganz aus dem Drucker heraus. Drücken Sie anschließend auf die rechteckige blaue Taste hinten in der Kassette, und schieben Sie die Rückwand auf das gewünschte Format.
  • Seite 28 6. Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen korrekt an den Papierkanten ausgerichtet sind. Hinweis: Es ist wichtig, dass diese Papierführungen korrekt eingestellt sind, da der Drucker anhand ihrer Position das verwendete Papierformat erkennt. Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Papierformat verwenden, müssen Sie das Papierformat über das Bedienfeld einstellen. 7.
  • Seite 29: Optionales Large-Capacity-Papiermagazin

    Optionales Large-Capacity-Papiermagazin Das optionale Large-Capacity-Papiermagazin ist für verschiede- ne Papiersorten und -formate ausgelegt. Legen Sie in dieses Ma- gazin das Papier ein, das Sie regelmäßig verwenden oder in großen Mengen verarbeiten möchten. Ein Magazin fasst 550 Blatt Normalpapier. Da maximal zwei optionale Large-Capacity- Papiermagazine installiert werden können, können Sie insgesamt 1100 Blatt Papier einlegen.
  • Seite 30: Papierzufuhr Auswählen

    Hinweis: Nähere Informationen zum Auswählen des Papierformats mit Hilfe des SelecType-Menüs Papierzufuhr erhalten Sie im Abschnitt “Menü Papierzufuhr” auf Seite 4-12. Sie können das Papierformat auch im Druckertreiber auswählen. Verwenden Sie die beigefügten Aufkleber, um die Kassetten dem eingelegten Papierformat entsprechend zu kennzeichnen. Wenn Sie das optionale Large-Capacity-Papiermagazin verwenden möchten, wählen Sie es in der Registerkarte Optionale Einstellun- gen des Druckertreibers als Papierzufuhr aus.
  • Seite 31 Im Schnellzugriffsmodus 1 Aktivieren Sie den Schnellzugriffsmodus 1 am Bedienfeld des Druckers, und wählen Sie die gewünschte Option für die Papierzufuhr aus. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt “Schnellzugriffsmodus 1” auf Seite 2-13. Im SelecType-Modus Aktivieren Sie den SelecType-Modus am Bedienfeld des Dru- ckers, und wählen Sie die gewünschte Option für die Papierzu- fuhr aus.
  • Seite 32 Benutzerdefiniertes Papierformat einlegen Im Folgenden werden die benutzerdefinierten Formate beschrie- ben, die Sie verwenden können. In das MZ-Papierfach kann Papier mit den folgenden Maßen eingelegt werden: min. 76,2 × 127 mm max. 215,9 × 355,6 mm In die Standardpapierkassette kann Papier mit den folgenden Maßen eingelegt werden: min.
  • Seite 33: Papierformat Auswählen

    Bevor Sie ein benutzerdefiniertes Papierformat bedrucken können, müssen Sie in der Registerkarte Allgemeine Einstellungen im Dru- ckertreiber das entsprechende Format angeben. Wählen Sie im Dropdown-Listenfeld Papierformat die Option Benutzerdef. Papierformat und anschließend eine Maßeinheit aus, und geben Sie die Werte für Breite und Länge des Papiers ein. Klicken Sie anschließend auf OK, um das benutzerdefinierte Format zu speichern.
  • Seite 34: Druckertreiber Verwenden

    Druckertreiber verwenden Verwenden Sie den Druckertreiber, um schnell und bequem neue Druckereinstellungen vorzunehmen. In den meisten Fällen rei- chen die Optionen in den Anwendungsprogrammen und im Druckertreiber aus, um alle notwendigen Druckereinstellungen festzulegen. Sie können den Druckertreiber entweder über den Druckbefehl in Ihrer Anwendung oder durch Auswahl des Dru- ckers im Druckerordner bzw.
  • Seite 35: Funktion Zum Speichern Von Druckaufträgen Im Drucker Verwenden

    Funktion zum Speichern von Druckaufträgen im Drucker verwenden Die Funktion zum Speichern von Druckaufträgen im Drucker ermöglicht Ihnen das Speichern von Druckaufträgen auf der Festplatte des Druckers, so dass Sie diese direkt vom Bedienfeld des Druckers aus drucken können. Es gibt vier Optionen: Auftrag erneut drucken, Auftrag überprüfen, Gespeicherter Auftrag und Vertraulicher Auftrag.
  • Seite 36 Die Funktionsweise des Druckers hängt davon ab, welche Opti- onen Sie zum Speichern von Druckaufträgen im Drucker auswäh- len. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in den folgenden Tabellen. Option Maximale An- Wenn die maxi- Wenn die Festplat- zahl der auf male Anzahl er- te voll ist der Festplatte...
  • Seite 37: Auftrag Erneut Drucken

    Auftrag erneut drucken Die Option Auftrag erneut drucken ermöglicht Ihnen das Spei- chern eines Druckauftrags auf der Festplatte des Druckers, so dass der Druckauftrag jederzeit beliebig oft über das Bedienfeld des Druckers gedruckt werden kann. Wenn Sie jedoch den Dru- cker ausschalten oder mit Hilfe des Befehls Alles zurücksetzen zurücksetzen, werden die gespeicherten Daten der erneut zu druckenden Aufträge gelöscht.
  • Seite 38 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag speichern Ein und das Optionsfeld Auftrag erneut drucken. 5. Geben Sie den Benutzernamen und den Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Der Drucker druckt die Daten Ihres Druckauftrags und speichert sie gleichzeitig auf der Festplatte.
  • Seite 39: Auftrag Überprüfen

    5. Geben Sie durch Drücken der Taste Value die Anzahl der Kopien an. Zum Löschen des Druckauftrags drücken Sie die Taste Item. Am LCD-Display wird Löschen angezeigt. 6. Drücken Sie die Taste Enter, um die Daten zu drucken oder zu löschen. Der Drucker verlässt nach Abschluss des Druckvorgangs automatisch den SelecType-Modus.
  • Seite 40: Gespeicherter Auftrag

    5. Geben Sie den Benutzernamen und den Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein. 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Der Drucker druckt eine Kopie des Druckauftrags und speichert gleichzeitig die Daten zusammen mit den Informationen zur Anzahl der noch zu druckenden Kopien auf der Festplatte.
  • Seite 41: Vertraulicher Auftrag

    3. Rufen Sie die Registerkarte Optionale Einstellungen auf, und klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen. Das Dialogfeld Einstellun- gen zum Speichern von Druckaufträgen wird angezeigt. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag Speichern Ein und das Optionsfeld Gespeicherter Auftrag. 5.
  • Seite 42 3. Rufen Sie die Registerkarte Optionale Einstellungen auf, und klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen. Das Dialogfeld Einstellun- gen zum Speichern von Druckaufträgen wird angezeigt. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auftrag speichern Ein und das Optionsfeld Vertraulicher Auftrag. 5.
  • Seite 43 1. Drücken Sie die Taste Menu am Bedienfeld des Druckers, um den SelecType-Modus zu aktivieren. Der SelecType-Modus lässt sich auch durch dreimaliges Drücken der Taste SelecType (ALT) aktivieren. Die Anzeige neben Menu leuchtet auf. 2. Drücken Sie wiederholt die Taste Menu, bis MenüVertraulich am LCD-Display angezeigt wird.
  • Seite 44 Hinweis: Kennwörter sind vierstellige Zahlen. Kennwörter bestehen aus den Zahlen 1 bis 8. 5. Wenn der Drucker einen oder mehrere Druckaufträge findet, auf die das eingegebene Kennwort zutrifft, wird der Name eines dieser Aufträge am LCD-Display angezeigt. Wenn kein vertraulicher Auftrag auf der Festplatte gespeichert ist, auf den das eingegebene Kennwort zutrifft, wird am LCD- Display zwei Sekunden lang die Meldung Paßwortfehler angezeigt, und der Drucker kehrt in den Online-Modus zu-...
  • Seite 45: Offset-Stapler-Modus

    Offset-Stapler-Modus Im Offset-Stapler-Modus werden einzelne Druckaufträge oder Mehrfachkopien gleichzeitig über den optionalen Shifter ausge- geben. Die Ausgabe der einzelnen Kopien erfolgt dabei abwech- selnd nach links und rechts versetzt, so dass die einzelnen Kopien voneinander getrennt sind und sich leicht entnehmen lassen. Der Offset-Stapler-Modus kann für folgende Papierformate ver- wendet werden: A4, Letter, A5, B5, Legal, Half Letter, IB5, Government...
  • Seite 46: Doppelseitiges Drucken

    Type-Menü Druck Ablage = Shifter, und Offset- Stapler = Ein. Doppelseitiges Drucken Mit der optionalen Duplex-Einheit können Sie Papier doppelsei- tig bedrucken. ® NERGY -Partner empfiehlt EPSON die Verwen- dung der Funktion zum doppelseitigen Drucken. Nähere Infor- ® mationen zum NERGY -Programm erhalten Sie im Installationshandbuch.
  • Seite 47: Multifacheinheit

    Achtung: Mit der Duplex-Einheit dürfen keine Etiketten, Briefumschläge oder Folien verwendet werden. Multifacheinheit Die optionale Multifacheinheit verfügt über 10 Mailboxen mit einem Fassungsvermögen von jeweils 45 gedruckten Seiten. Es können nur die Formate A4 und Letter über die Multifachein- heit ausgegeben werden. Jede Mailbox kann einer Person oder einer Abteilung zugewiesen werden.
  • Seite 48: Ausgabe Zur Multifacheinheit

    Ausgabe zur Multifacheinheit Wenn Sie die Multifacheinheit installiert haben, können Sie sie im SelecType-Modus oder im Druckertreiber ansteuern. Wählen Sie Ablage, und geben Sie eine der 10 Mailboxen an. Dabei kann die gewählte Mailbox durch Vergabe eines 4-stelligen Kennworts gesperrt werden. Nur durch Eingabe des richtigen Kennworts ist es dann möglich, die Mailbox zu öffnen und die Kopien zu entnehmen.
  • Seite 49 Kennwörter zum Öffnen der Mailboxen werden im Drucker ge- speichert. Drücken Sie an der Multifacheinheit die Taste Open, wenn Sie eine Mailbox öffnen wollen. Die LED-Anzeigen vorn an der Multifacheinheit zeigen an, welche Mailboxen nicht kenn- wortgeschützt sind. Am LCD-Display wird die Meldung Mailbox öffnen angezeigt.
  • Seite 50 Mailbox auswählen Wählen Sie mit Hilfe der Taste item eine Mailbox aus. MailboxN-Passwort (N: Fach 1 bis 10) wird am LCD-Display angezeigt. Bestehendes Kennwort eingeben Drücken Sie die Taste Enter. Passwort eingeb. = XXXX wird angezeigt, wenn für die Mailbox ein Kennwort aktiviert wurde. Sie können jetzt das bestehende Kennwort eingeben.
  • Seite 51: Briefumschlageinzug

    Briefumschlageinzug Mit dem optionalen Briefumschlageinzug können Sie folgende Umschlagformate bedrucken: Monarch, Commercial 10, DL, C5 Die folgenden Formate können über den Briefumschlagein- zug zugeführt werden: min. 98,4 × 148,5 mm max. 178,0 × 254,0 mm Briefumschläge bedrucken Briefumschläge können über das MZ-Papierfach oder die Stan- dardpapierkassette zugeführt werden.
  • Seite 52: Briefumschlageinzug Verwenden

    Briefumschlageinzug verwenden 1. Ziehen Sie die Verlängerung des optionalen Briefumschlag- einzug heraus. 2. Heben Sie die Schiene an, und legen Sie die Umschläge so in den Briefumschlageinzug ein, dass die Umschlagklappen heruntergeklappt sind und nach unten zeigen. 1-34 Drucken mit dem EPL-N2050+...
  • Seite 53 3. Richten Sie die Papierführungen an den Kanten der Umschlä- ge aus, und senken Sie die Schiene auf die Umschläge, damit sie korrekt eingezogen werden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Papierführungen auf das Umschlagsfor- mat eingestellt sind, um Probleme beim Drucken zu vermeiden. 1-35 Drucken mit dem EPL-N2050+...
  • Seite 54: Kapitel 2 Druckersteuerung

    Kapitel 2 Druckersteuerung Druckereinstellungen vornehmen Zum Lieferumfang des Druckers gehört Druckersoftware, mit der Sie den Drucker von Ihrem Computer aus steuern können. Die Steuerung ist auch über die Schnellzugriffsmodi und Selec- Type-Menüs am Bedienfeld des Druckers möglich. Nehmen Sie Druckereinstellungen möglichst immer im Druckertreiber vor, da diese Einstellungen die entsprechenden Einstellungen am Bedienfeld außer Kraft setzen.
  • Seite 55 Sie auf Einstellungen, und klicken Sie anschließend auf Systemsteuerung. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Software. 4. Wählen Sie EPSON Druckertreiber/Utility, und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Unter Windows 2000 klicken Sie zuerst auf Programme ändern oder entfernen, und wählen EPSON Druckertreiber/Utility.
  • Seite 56 Tab Druckermodell, und wählen Sie das Symbol EPSON EPL-N2050+ Advanced aus. 6. Wenn Sie das Utility EPSON Status Monitor installiert haben, klicken Sie auf den Tab Utility, und stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen für EPSON Status Monitor 3 (für EPSON EPL-N2050+ Advanced) aktiviert ist.
  • Seite 57: Bedienfeld

    8. Wenn das Dialogfeld zum Deinstallieren des Druckertreibers angezeigt wird, klicken Sie auf OK. Der Druckertreiber wird daraufhin automatisch deinstalliert. 9. Klicken Sie nach abgeschlossener Deinstallation auf OK. Bedienfeld Verwenden Sie die Schnellzugriffsmodi oder SelecType-Menüs am Bedienfeld des Druckers, wenn Sie eine Einstellung nicht im Anwendungsprogramm bzw.
  • Seite 58: Funktionen Des Bedienfelds

    Funktionen des Bedienfelds Das Bedienfeld besteht aus drei Elementen: einem LCD-Display, den Anzeigen und den Tasten. Das LCD-Display und die Anzei- gen signalisieren den aktuellen Druckerstatus. Über die Tasten wählen Sie die Druckereinstellungen und -funktionen aus. Die vorgenommenen Einstellungen werden in der Regel von Einstel- lungen, die Sie in Anwendungen oder im Druckertreiber vorneh- men, außer Kraft gesetzt.
  • Seite 59: Lcd-Display

    LCD-Display Im LCD-Display wird Folgendes angezeigt: Statusmeldungen, wie z.B. Aufwärmphase, zeigen den aktu- ellen Druckerstatus an. Fehlermeldungen, wie z.B. Kein Papier, zeigen an, dass ein Fehler vorliegt und behoben werden muss bzw. dass War- tungsmaßnahmen erforderlich sind. Mit Hilfe der SelecType-Menüs, wie z.B. Emulation, können Sie Druckeremulation, Schriftenauswahl, Papierverarbeitung und weitere Druckerfunktionen steuern.
  • Seite 60: Anzeigen

    Anzeigen Die Anzeige leuchtet, wenn der Drucker On Line betriebsbereit (online) ist und Daten empfangen bzw. ausdrucken kann. Wenn der Drucker nicht betriebsbereit (offline) ist, leuchtet die Anzeige nicht. Beim Wechsel vom Online- zum Offline- Betrieb blinkt diese Anzeige. Druckersteuerung...
  • Seite 61 Form Feed Die Anzeige leuchtet, wenn sich noch nicht gedruckte Daten im Eingangsspei- cher des Druckers (spezieller Drucker- speicher für eingehende Daten) befinden. Wenn die Anzeige blinkt, verarbeitet der Drucker Daten. Sind kei- ne Daten mehr im Eingangsspeicher des Druckers, ist die Anzeige dunkel. Continue Die Anzeige blinkt beim Auftreten eines Fehlers oder wenn Wartungsmaßnah-...
  • Seite 62: Tasten

    Tasten In diesem Abschnitt wird die Verwendung der Bedienfeldtasten erklärt. Wählt bei aktiviertem Schnellzugriffs- Menu modus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bzw. öffnet bei aktiviertem SelecType-Modus das SelecType-Menü. Wenn sich der Dru- cker im Online-Modus befindet, aktivieren Sie durch Drücken dieser Taste den SelecType-Modus.
  • Seite 63 Item Wählt bei aktiviertem Schnellzugriffs- modus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bzw. wählt bei akti- viertem SelecType-Modus die im ge- öffneten Menü angezeigte Funktion. Value Wählt bei aktiviertem Schnellzugriffs- modus 1 oder 2 die oberhalb der Taste angezeigte Option bzw.
  • Seite 64 Continue/ Ermöglicht die Fortsetzung des Druckvorgangs, nachdem bestimmte Reset Wartungsmaßnahmen vorgenommen oder Fehler behoben wurden. Wenn die Anzeige Continue blinkt, lesen Sie die am LCD-Display angezeigte Status- oder Fehlermeldung. Beheben Sie das Problem, wie im Abschnitt “Status- und Fehlermeldungen” auf Seite 5-22 beschrieben.
  • Seite 65: Schnellzugriffsmodi Verwenden

    Wird für die Zahl 4 verwendet. Enter Wird für die Zahl 5 verwendet. SelecType/ Wird für die Zahl 6 verwendet. Continue/ Reset Wird für die Zahl 7 verwendet. Form Feed Wird für die Zahl 8 verwendet. On Line Schnellzugriffsmodi verwenden Wenn Ihr Anwendungsprogramm oder Betriebssystem den Druckertreiber nicht unterstützt, können Sie die grundlegenden Druckereinstellungen auch in den Schnellzugriffsmodi über das...
  • Seite 66: Schnellzugriffsmodus 1

    Schnellzugriffsmodus 1 Drücken Sie zum Aktivieren des Schnellzugriffsmodus 1 die Taste SelecType (gegebenenfalls mehrmals), bis die Anzeige neben Paper Source (Papierzufuhr) leuchtet. Die aktuellen Einstellungen des Schnellzugriffsmodus 1 für Paper Source (Papierzufuhr), Paper Size (Papierformat), Manual Feed (manuelle Papierzufuhr) und Orientation (Ausrichtung) werden am LCD-Display in dieser Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 67: Schnellzugriffsmodus 2

    Schnellzugriffsmodus 2 Drücken Sie zum Aktivieren des Schnellzugriffsmodus 2 die Taste SelecType (gegebenenfalls mehrmals), bis die Anzeige neben RITech aufleuchtet. Die aktuellen Einstellungen des Schnellzugriffsmodus 2 für RITech, Copies (Kopien), MP Tray Size (MZ-P.-fachformat) und Toner Save Mode (Tonersparmo- dus) werden in dieser Reihenfolge am LCD-Display angezeigt. RITech Schaltet die RITech-Einstellung ein bzw.
  • Seite 68: Epson Status Monitor 3

    EPSON Status Monitor 3 Das Utility EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 ist ein Utility, das Ihren Drucker über- wacht und Ihnen Informationen zum aktuellen Druckerstatus, einschließlich der verbleibenden Tonermenge, liefert. Falls ein Fehler beim Drucken auftritt, erhalten Sie von Status Monitor 3 eine Meldung, die den Fehler beschreibt.
  • Seite 69 Betriebssystem. Lokaler LPR-Drucker NetWare- Freigegebene Drucker (TCP/IP) Drucker Windows- (IPX/SPX) Drucker Windows EPSON LPR NetWare Me/98/95 Windows TCP/IP und NetWare und LPT 2000/NT 4.0 EPSON LPR = EpsonNet Direct Print = Windows NT LPR-Protokoll NetWare = Notwendige Protokolle sind bereits installiert Hinweis: Um den Drucker mit TCP/IP zu verwenden, müssen die TCP/IP-...
  • Seite 70: Utility Epson Status Monitor 3 Installieren

    Utility EPSON Status Monitor 3 installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Utility EPSON Status Monitor 3 zu installieren: 1. Stellen Sie sicher, dass Drucker und Computer ausgeschaltet sind. 2. Schalten Sie den Computer ein. Windows wird automatisch gestartet. Schalten Sie anschließend den Drucker ein.
  • Seite 71: Epson Status Monitor 3 Aufrufen

    EPSON Status Monitor 3 aufrufen EPSON Status Monitor 3 überwacht den Drucker während des Druckvorgangs und bei geöffnetem Dialogfeld EPSON Status Monitor 3. Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Status Monitor 3 aufzurufen: 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz.
  • Seite 72 4. Klicken Sie auf den Tab Utility. 5. Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monitor 3, um das Utility zu starten. Hinweis: Wenn Sie während des normalen Druckbetriebs das Kontrollkästchen Druckerstatus überwachen deaktivieren, werden im Meldungs- fenster nicht mehr alle Fehlermeldungen angezeigt. Nähere Informatio- nen zu dieser Funktion erhalten Sie im Abschnitt “Meldungsfenster”...
  • Seite 73: Detaillierte Informationen Zum Druckerstatus

    Detaillierte Informationen zum Druckerstatus In der Registerkarte Verbrauchsmaterialien des Dialogfeldes EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum aktuel- len Druckerstatus und zu Verbrauchsmaterialien. Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links wird der Druckerstatus grafisch dargestellt. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbil- dung wird der Druckerstatus ange- zeigt.
  • Seite 74 Toner: In diesem Feld wird die verbleibende Tonermenge angezeigt. Bei niedrigem Tonerstand (10 % oder weniger) blinkt das Toner-Symbol. Informationen zur Multifacheinheit erhalten Sie in der Register- karte Multifacheinheit im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3. 2-21 Druckersteuerung...
  • Seite 75 Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links wird der Druckerstatus grafisch dargestellt. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbil- dung wird der Druckerstatus ange- zeigt. Wenn ein Problem auftritt, wird ein Lösungsvorschlag angezeigt, mit dem das Problem höchstwahrschein- lich behoben werden kann. Schaltfläche OK: Wenn Sie auf diese Schaltfläche kli- cken, wird das Dialogfeld geschlossen.
  • Seite 76 Mailboxname: Wenn der Mailboxname nicht registriert ist oder Status Monitor 3 die Mailbox- informationen nicht abrufen kann, wird der Standardname angezeigt. Mailboxstatus: Wenn die Multifacheinheit voll ist, wird “Papier voll” angezeigt und blinkt. Wenn die Multifacheinheit nicht voll ist, wird “Bereit” angezeigt. Kennwortschutz: Wenn Sie ein Kennwort für die Mail- box festgelegt haben, wird unter dem...
  • Seite 77: Überwachungsoptionen Einstellen

    Überwachungsoptionen einstellen Klicken Sie zum Einstellen der Überwachungsoptionen in der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf die Schaltfläche Überwachungsoptionen. Das Dialogfeld Überwachungs- optionen wird angezeigt. Das Dialogfeld enthält die folgenden Bedienelemente: Mitteilung auswählen: Verwenden Sie die Kontrollkästchen in diesem Feld, um die Fehlerarten festzulegen, die angezeigt werden sollen.
  • Seite 78 Symbol wird rechts in der Task-Leiste angezeigt. Befindet sich das Shortcut-Symbol in der Task-Leiste, können Sie darauf doppelklicken, um das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 aufzurufen. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf das Shortcut-Symbol klicken, im Kontextmenü die Option Überwachungsoptionen wählen und anschließend im Dialogfeld Überwa-...
  • Seite 79: Überwachung Stoppen

    EPSON Status Monitor 3 überwacht den Drucker während des Druckvorgangs und bei geöffnetem Dialogfeld EPSON Status Monitor 3. Schließen Sie das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3, wenn die Überwachung nur während des Druckvorgangs erfolgen soll. Um die Überwachung eines Druckers vollständig zu stoppen, deaktivieren Sie in der Registerkarte Utility des Druckertreibers das Kontrollkästchen Druckerstatus überwachen.
  • Seite 80: Meldungsfenster

    Um das Meldungsfenster zu schließen, klicken Sie auf OK. EPSON Status Monitor 3 deinstallieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Utility EPSON Status Monitor 3 zu deinstallieren: 1. Schließen Sie alle gerade geöffneten Anwendungen. 2. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start.
  • Seite 81 4. Wählen Sie EPSON Druckertreiber/Utility, und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Unter Windows 2000 klicken Sie zuerst auf Programme ändern oder entfernen, und wählen EPSON Druckertreiber/ Utility. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Ändern/Entfernen. 5. Klicken Sie in dem daraufhin angezeigten Dialogfeld auf den Tab Druckermodell.
  • Seite 82 7. Aktivieren Sie in der Registerkarte Utility das Kontrollkäst- chen für EPSON Status Monitor 3 (für EPSON EPL-N2050+ Advanced), und klicken Sie auf OK. 8. Wenn das Dialogfeld zum Deinstallieren von Status Monitor 3 angezeigt wird, klicken Sie auf OK. Status Monitor 3 wird daraufhin automatisch deinstalliert.
  • Seite 83: Kapitel 3 Verbrauchsmaterialien Austauschen

    Artikelnummer hat. Bestellen Sie die speziell für Ihren hochwertigen 1200-dpi-Drucker entwickelte S051070- Bildeinheit. Achtung: Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Bildeinhei- ten zu verwenden. Bei Verwendung ungeeigneter Fremdproduk- te entstehen möglicherweise Schäden am Drucker, die von der Garantie ausgenommen sind.
  • Seite 84 Bildeinheit austauschen Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildeinheit auszutauschen: 1. Drücken Sie den Knopf an der Vorderseite des Druckers, und öffnen Sie die vordere Abdeckung wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Vorsicht: Vermeiden Sie jede Berührung mit den durch Warnaufkleber gekennzeichneten Bereichen hinter der vorderen Abdeckung.
  • Seite 85 Vorsicht: Werfen Sie gebrauchte Bildeinheiten nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Achtung: Drehen Sie die Bildeinheit nicht mit der Unterseite nach oben. Setzen Sie die Bildeinheit nicht länger als unbedingt erforderlich dem Licht aus. 4.
  • Seite 86 6. Ziehen Sie den Schutzstreifen an der rechten Seite der Bildein- heit unter festem, gleichmäßigem Zug ganz heraus. 7. Beachten Sie die Pfeile links und rechts im Druckerinneren. Schieben Sie die neue Bildeinheit in Pfeilrichtung leicht schräg nach unten in den Drucker. Drücken Sie noch einmal auf die Bildeinheit, bis sie fest in der richtigen Position im Drucker sitzt.
  • Seite 87 Achtung: Neigen Sie die Bildeinheit nicht, damit kein Toner austreten kann. Vorsicht: Vermeiden Sie jede Berührung mit den durch Warnaufkleber gekennzeichneten Bereichen hinter der vorderen Abdeckung. Das Berühren dieser Bereiche kann Verbrennungen und Verletzungen verursachen. Tonerzähler zurücksetzen Wenn Sie die Bildeinheit ausgetauscht haben, müssen Sie den Tonerzähler zurücksetzen, damit Sie den Drucker weiter benut- zen können.
  • Seite 88: Kapitel 4 Selectype-Einstellungen

    Kapitel 4 SelecType-Einstellungen SelecType-Modus verwenden Wann der SelecType-Modus verwendet wird Verwenden Sie den SelecType-Modus in erster Linie für Einstel- lungen, die nicht über das Anwendungsprogramm oder über den Druckertreiber vorgenommen werden können. Dazu gehören: Emulationsmodus ändern und IES-Modus (Intelligent Emulation Switching Mode) auswählen Kanal bestimmen und Schnittstelle konfigurieren Größe des Eingangspuffers, in dem die eingehenden Daten zwischengespeichert werden, bestimmen...
  • Seite 89: Einstellungen Vornehmen

    Einstellungen vornehmen Aktivieren Sie den SelecType-Modus durch Drücken der Tasten am Bedienfeld des Druckers. Die SelecType-Einstellungen wer- den am LCD-Display angezeigt. 1. Menu 2. Item 3. Value 4. Enter SelecType-Einstellungen...
  • Seite 90 Hinweis: In den Schnellzugriffsmodi haben Sie direkten Zugriff auf einige Opti- onen des SelecType-Menüs. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Schnellzugriffsmodi verwenden” auf Seite 2-12. 1. Drücken Sie die Taste Menu, um den SelecType-Modus zu aktivieren. Der SelecType-Modus lässt sich auch durch drei- maliges Drücken der Taste SelecType (ALT) aktivieren.
  • Seite 91: Tabelle Der Selectype-Menüs

    Tabelle der SelecType-Menüs Die folgende Tabelle zeigt die Reihenfolge, in der die SelecType- Menüs und Menüoptionen im Display angezeigt werden. Drücken Sie die Taste Menu, um das nächste Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten ALT und Menu gleichzeitig, um das vorhergehende Menü...
  • Seite 92 Menü Optionen Menü Netzwerk Netzw. I/F, Netzwerk Konf., Get IPAdress*, IP Byte 1*, IP Byte 2*, IP Byte 3*, IP Byte 4*, SM Byte 1*, SM Byte 2*, SM Byte 3*, SM Byte 4*, GW Byte 1*, GW Byte 2*, GW Byte 3*, GW Byte 4*, Puffergr. Menü...
  • Seite 93: Selectype-Einstellungen

    SelecType-Einstellungen In den folgenden Abschnitten werden die Optionen der einzelnen SelecType-Menüs beschrieben. Menü Test Über dieses Menü können Sie einen Testausdruck, der Informa- tionen zu Einstellungen und verfügbaren Schriften des Druckers enthält, starten. Drücken Sie die Taste Item, um ein Statusblatt oder ein Schrift- muster auszuwählen.
  • Seite 94: Menü Emulation

    Statusblatt Netzwerk Druckt die Einstellungen für das interne Netzwerk aus. Liste reserv. Jobs Druckt eine Liste der auf der Festplatte des Druckers gespeicher- ten Druckaufträge, die über das Menü Schnelldruck gedruckt werden können. Menü Emulation Über dieses Menü wählen Sie die Druckeremulation aus. Sie können für jede Schnittstelle, d.h.
  • Seite 95: Menü Druck

    Menü Druck Über dieses Menü können Sie Standardeinstellungen, wie z.B. Papierzufuhr und Papierformat, vornehmen, wenn Ihre Anwen- dung oder Ihr Betriebssystem den Druckertreiber nicht unterstüt- zen. Wenn Ihre Software den Druckertreiber unterstützt, sollten Sie die Einstellungen jedoch in der Software vornehmen, da die in der Software vorgenommenen Einstellungen die SelecType- Einstellungen außer Kraft setzen.
  • Seite 96 Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Startseite* Vorne, Hinten Offset Stapler* Aus, Ein * Diese Werte werden nur angezeigt, wenn die entsprechenden Optionen installiert sind. Papierzufuhr Legt fest, ob das Papier aus dem MZ-Papierfach, dem optionalen Briefumschlageinzug, der Standardpapierkassette oder einem optionalen Large-Capacity-Papiermagazin eingezogen wird.
  • Seite 97 Ausrichtung Legt die Druckrichtung fest (Hoch- oder Querformat). Diese Seite wurde im Hochformat gedruckt. Hinweis: Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 1 vorgenommen werden. Ablage Legt fest, ob das bedruckte Papier über den optionalen Shifter oder die Multifacheinheit ausgegeben wird, vorausgesetzt die betreffende Option ist installiert.
  • Seite 98 Leers. Übersp. Mit dieser Einstellung werden leere Seiten beim Druck ignoriert. Diese Einstellung ist in der GL2-, ESC/P2-, FX- bzw. I239X- Emulation nicht verfügbar. Autopapierausgb Legt fest, ob das Papier nach Ablauf der im Menü Setup unter Time Out eingestellten Zeit ausgegeben wird. Die Option ist standardmäßig deaktiviert, andernfalls wird bei Erreichen des Zeitlimits der Druckvorgang beendet.
  • Seite 99: Menü Papierzufuhr

    Menü Papierzufuhr Über dieses Menü stellen Sie Papierformat und Druckmedium für die einzelnen Papierzufuhren ein. Über die Einstellungen zum Papierfachformat legen Sie das im MZ-Papierfach eingelegte Papierformat fest. Über die Einstellun- gen zum Papierfachtyp legen Sie das im MZ-Papierfach oder in den Papierkassetten 1 (Mag.
  • Seite 100 MZ-P.fach Ist Standard ausgewählt, dann hat das MZ-Papierfach als Pa- pierzufuhr die höchste Priorität. Ist Zuletzt ausgewählt, dann hat das MZ-Papierfach als Papierzufuhr die niedrigste Priorität. MZ-P.fachform. Legt das Papierformat für das MZ-Papierfach fest. Hinweis: Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 2 vorgenommen werden.
  • Seite 101: Menü Mailbox

    Menü Mailbox Über dieses Menü können Kennwörter für die einzelnen Mailbo- xen der optionalen Multifacheinheit aktiviert bzw. deaktiviert werden. Für jede Mailbox wird der jeweils nicht eingestellte Status angezeigt: MB1-Paßwort aktiv. (oder deaktiv.) bis MB10-Paßw.aktiv. (oder deaktiv.). Optionen MB1-Paßwort aktiv. bzw. MB1-Paßwort deaktiv. MB2-Paßwort aktiv.
  • Seite 102: Menü Konfiguration

    Menü Konfiguration Über dieses Menü können bestimmte Druckereinstellungen, wie z.B. Tonersparmodus, RITech, und Dichte, festgelegt werden. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) RITech Ein, Aus Tonersparmodus Aus, Ein Dichte 1, 2, 3, 4, 5 O-Offset -99.0 ... 0.0 ... 99,0 mm in Schritten von 0,5 L-Offset -99.0 ...
  • Seite 103 Tonersparmodus Wenn Sie Ein wählen, verbraucht der Drucker weniger Toner, indem die normalerweise schwarz gefüllten Flächen in den Zei- chen grau gedruckt werden. Die rechten und unteren Umrisslini- en der Zeichen werden weiterhin schwarz gedruckt. Hinweis: Diese Einstellung kann auch über den Schnellzugriffsmodus 2 vorgenommen werden.
  • Seite 104 Achtung: Stellen Sie sicher, dass das Druckbild nicht über den Rand hinaus- geht, da der Drucker sonst möglicherweise beschädigt wird. O-OffsetV Stellt beim doppelseitigen Drucken die vertikale Druckposition auf dem Papier exakt ein. Ändern Sie die Einstellungen dieser Option, wenn die Druckposition auf der Rückseite des Papiers nicht Ihren Erwartungen entspricht.
  • Seite 105 Seitenschutz Gibt zusätzlichen Speicher zum Drucken frei, wodurch sich je- doch der verfügbare Speicher zum Empfangen von Daten verklei- nert. Möglicherweise müssen Sie diese Option aktivieren, wenn Sie eine komplexe Seite ausdrucken wollen. Wird die Fehlermel- dung Drucküberlauf angezeigt, ändern Sie diese Einstellung in Ein, und drucken Sie die Daten erneut aus.
  • Seite 106: Menü Setup

    Menü Setup Über dieses Menü können Sie verschiedene Druckermodi einstel- len, die Anzeigesprache für das LCD-Display auswählen sowie die Anzahl aller bisher gedruckten Seiten und den Tonerstand abfragen. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Time Out 0, 5 ... 60 ... 300 Sekunden in Schritten von 1 s Sprache English, Français, Deutsch, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederl., SUOMI,...
  • Seite 107 Toner Zeigt an, wie viel Toner die Bildeinheit noch enthält. L**** F (100-76%) L*** F (75-51%) L** F (50-26%) (25-1%) (0%) Toner leer Legt die Reaktion des Drucker auf die Tonerzählermeldung Kein Toner fest. Bei der Einstellung Stop wird eine Fehlermel- dung angezeigt.
  • Seite 108: Menü Schnelldruck

    Menü Schnelldruck Über dieses Menü können Sie Druckufträge, die mit den Optio- nen zum schnellen Drucken (Auftrag erneut drucken, Auftrag überprüfen, Gespeicherter Auftrag) auf der Festplatte des Dru- ckers gespeichert werden, ausdrucken oder löschen. Nähere In- formationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Menü Schnelldruck verwenden”...
  • Seite 109: Menü Parallel

    Menü Parallel Über die Optionen in diesem Menü werden die Einstellungen für die parallele Schnittstelle festgelegt, um eine korrekte Kommuni- kation zwischen Drucker und Computer sicherzustellen. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Par. I/F Ein, Aus Geschw. Hoch, Normal Bidirektional Nib., ECP, Aus Puffergr.
  • Seite 110: Menü Seriell

    Puffergr. Legt die Größe des Speichers fest, der zum Datenempfang über die parallele Schnittstelle und zum Drucken von Daten verfügbar ist. Bei der Einstellung Maximum steht mehr Speicher für den Datenempfang zur Verfügung. Bei der Einstellung Minimum steht mehr Speicher zum Drucken zur Verfügung. Hinweis: Damit die Änderungen übernommen werden, drücken Sie gleich- zeitig die Tasten ALT und Reset, bis Alles zurücksetzen...
  • Seite 111: Menü Netzwerk

    Menü Netzwerk Über dieses Menü können Sie Netzwerkeinstellungen vorneh- men. Lassen Sie diese Einstellungen vom zuständigen Netzwerk- administrator gemäß den Anweisungen im Handbuch für Administratoren vornehmen. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Netzw. I/F Ein, Aus Netzwerk Konf. Nein, Ja Get IPAdress Panel, Auto, PING IP Byte 1...
  • Seite 112: Menü Aux

    Hinweis: Damit die Änderungen übernommen werden, drücken Sie gleich- zeitig die Tasten ALT und Reset, bis Alles zurücksetzen am LCD-Display angezeigt wird. Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Drucker auszuschalten und erst nach 5 Sekunden wieder einzuschalten. Durch ein Zurücksetzen des Druckers gehen alle laufenden Druck- aufträge verloren.
  • Seite 113 GW Byte 4* 0 bis 255 NetWare* Ein, Aus AppleTalk* Ein, Aus NetBEUI* Ein, Aus AUX initialisieren* Puffergr. Normal, Maximum, Minimum * Diese Einträge werden nur angezeigt, wenn die entsprechende Option installiert ist. Puffergr. Legt die Größe des Speichers fest, der zum Empfangen bzw. zum Drucken von Daten verfügbar ist.
  • Seite 114: Menü Lj4

    Menü LJ4 Über die Optionen in diesem Menü werden die in der LJ4-Emu- lation zu verwendenden Schriften und Zeichensätze festgelegt. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Fontquelle Resident, Download, ROM A*, ROM B* Schriftnummer 0 bis 65535 (abhängig von Ihren Einstellungen) Z.-Abstand 0.44 ...
  • Seite 115 Hinweis: Wenn Sie normalerweise über den HP LaserJet 4-Druckertreiber dru- cken, sollten Sie die entsprechenden Einstellungen in diesem Treiber vornehmen, da die Druckertreibereinstellungen die Optionen im LJ4- Menü außer Kraft setzen. Fontquelle Legt die Standard-Fontquelle fest. Schriftnummer Legt die Standard-Schriftnummer für die Standard-Fontquelle fest.
  • Seite 116 B.-Länge Legt für das ausgewählte Papierformat bzw. für die ausgewählte Ausrichtung die Anzahl der Zeilen fest. Daraus ergibt sich auch eine Änderung des Zeilenabstands (VMI), dessen Wert im Drucker gespeichert wird. Werden zu einem späteren Zeitpunkt die Einstel- lungen für Papierformat bzw. Ausrichtung geändert, wird der Zeilenabstand, basierend auf dem gespeicherten VMI-Wert, entsprechend neu berechnet.
  • Seite 117: Menü Gl2

    Kass.-Zuweis. Ändert die Kompatibilität für den Befehl zur Auswahl der Papier- zufuhr. Wenn die Einstellung 4 gewählt wird, sind die Befehle kompatibel mit HP LaserJet 4. Wenn die Einstellung 4K gewählt wird, sind die Befehle kompatibel mit HP LaserJet 4000, 5000 und 8000.
  • Seite 118 GL-Modus Legt fest, ob der Drucker eine direkte GL/2-Emulation oder die GL/2-Emulation von HP LaserJet 4 verwendet. Skalieren Legt die ursprüngliche Ausgabegröße gemäß der Plottersoftware fest. Die tatsächliche Ausgabegröße wird an das im Menü Druck ausgewählte Papierformat angepasst. Ursprung Legt fest, ob der Plottvorgang an der Ecke bzw. in der Mitte des Papiers beginnt.
  • Seite 119 Vor Druckbeginn in der GL/2-Emulation Möglicherweise müssen Sie je nach Bedarf die folgenden Druckereinstellungen in Ihrem Anwendungsprogramm ändern. Überprüfen Sie diese Einstellungen, um sicherzustellen, dass Sie das gewünschte Druckergebnis erhalten. Druckoptionen Einstellung Papierformat Eingestelltes Papierformat Treiber HP-GL/2- bzw. HP-GL (Plottereinstellung) Stiftkonfiguration Stiftstärke Plot-Ursprung...
  • Seite 120: Menü Ps3

    Menü PS3 Dieses Einstellungen sind nur bei installiertem optionalen Adobe PostScript 3 ROM-Modul verfügbar. Nähere Informationen zur Installation erhalten Sie im Installationshandbuch. Lesen Sie auch die Dokumentation zum Adobe PostScript 3-Kit. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Fehlerblatt Aus, Ein Fehlerblatt Wenn Sie Ein wählen, wird ein Fehlerblatt ausgedruckt.
  • Seite 121 Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Z.-Satz PcUSA, Italic, PcMultiling, PcPortugues, PcCanFrench, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcS1437, PcTurkish1, 8859-9 ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7 ISO, PcCy855, PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864 Land USA, France, Germany, UK, Denmark, Sweden, Italy, Spain1, Japan, Norway,...
  • Seite 122 Rand oben Stellt den Abstand zwischen Blattoberkante und Grundlinie der ersten druckbaren Zeile ein. Die Einheit für diesen Wert ist Zoll. Textlänge Stellt die Seitenlänge in Zeilen ein. Die Einheit für diesen Wert beträgt 1 Pica (1/6 Zoll) pro Zeile. Wenn Sie die Einstellungen für Ausrichtung, Papierformat oder Rand oben ändern, wird die Einstellung der Seitenlänge automatisch auf den Standard- wert für das jeweilige Papierformat zurückgesetzt.
  • Seite 123 Auto LF Bei der Einstellung Aus sendet der Drucker nach einem Wagen- rücklaufbefehl (CR) nicht automatisch einen Zeilenvorschubbe- fehl (LF). Bei der Einstellung Ein wird mit jedem Wagenrück- laufbefehl gleichzeitig auch ein Zeilenvorschubbefehl ausge- führt. Falls sich die Textzeilen im Ausdruck überlappen, wählen Sie die Einstellung Ein.
  • Seite 124: Menü Fx

    Menü FX Über dieses Menü legen Sie die Einstellungen für die FX-Emula- tion des Druckers fest. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Schrift Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Z.-Abstand 10, 12, 15 cpi, Proport. Schmaldruck Aus, Ein Rand oben...
  • Seite 125 Schmaldruck Schaltet den Schmaldruck ein bzw. aus. Rand oben Stellt den Abstand zwischen Blattoberkante und Grundlinie der ersten druckbaren Zeile ein. Die Einheit für diesen Wert ist Zoll. Je kleiner der Wert, desto näher ist die druckbare Zeile am oberen Rand.
  • Seite 126 Auto CR Ist diese Option aktiviert, führt der Drucker bei jedem Erreichen des rechten Randes einen kombinierten Wagenrücklauf-Zeilen- vorschubbefehl (CR-LF) aus. Ist diese Einstellung deaktiviert, druckt der Drucker Zeichen, die über den rechten Rand hinaus- gehen, nicht aus und führt erst dann einen Zeilenumbruch durch, wenn er vom Programm einen Wagenrücklaufbefehl (CR) erhält.
  • Seite 127: Menü I239X

    Menü I239X Die I239X-Emulation emuliert IBM 2390/2391 Plus-Befehle. Nähere Informationen zu den meisten der Optionen und Parameter in der folgenden Tabelle erhalten Sie im vorher- gehenden Abschnitt. Diese Einstellungen sind nur im I239X-Modus verfügbar. Option Werte (Standardeinstellung ist fett gedruckt) Schrift Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans Serif...
  • Seite 128 Alt. Grafik Schaltet die Option Alternate Graphics ein bzw. aus. Zeichensatz Wählt die Zeichensatztabelle 1 bzw. 2 aus. 4-41 SelecType-Einstellungen...
  • Seite 129: Kapitel 5 Fehlerbehebung

    Kapitel 5 Fehlerbehebung Einführung Die Informationen in diesem Kapitel sollen Ihnen helfen, den optimalen Betriebszustand des Druckers zu erhalten. Folgende Themen werden behandelt: Beheben möglicherweise auftretender Probleme Status- und Fehlermeldungen Analysieren von Kommunikationsfehlern mit Hilfe des Hex-Dump-Modus Außerdem enthält dieses Kapitel eine vollständige Beschreibung der Status-, Fehler- und Warnmeldungen, die am LCD-Display des Druckers angezeigt werden.
  • Seite 130: Papierstaus Beseitigen

    Legen Sie nicht zu viel Papier in die Papierzufuhr ein. Stellen Sie die Papierführungen auf die verwendete Papier- breite ein, so dass das Papier leicht eingezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass die Anzahl der ausgegebenen Blätter niemals die Kapazität des Papierausgabefachs überschreitet. Verwenden Sie das richtige Papierformat, und beachten Sie die Papierspezifikationen für diesen Drucker.
  • Seite 131 Zugangspunkte zur Fehlerbehebung Fehlerbehebung...
  • Seite 132 Papierstau Diese Meldung zeigt an, dass ein Papierstau hinter der vorderen Abdeckung vorliegt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Papierstau zu beseitigen: 1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Fehlerbehebung...
  • Seite 133 2. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Inneren des Druckers. 3. Nehmen Sie die Bildeinheit heraus, und entfernen Sie gestau- tes Papier. Nähere Informationen zum Entfernen der Bildein- heit erhalten Sie im Abschnitt “Bildeinheit austauschen” auf Seite 3-2. Achtung: Achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier darauf, dass Sie die Metallklappe anheben und das Papier zur Vor- derseite des Druckers hin herausziehen.
  • Seite 134 Vorsicht: Vermeiden Sie beim Öffnen des Druckers jede Berührung mit den durch Warnaufkleber gekennzeichneten heißen Be- reichen innerhalb der vorderen und hinteren Abdeckung. 4. Setzen Sie die Bildeinheit wieder ein. 5. Schließen Sie die vordere Abdeckung. Wenn der Papierstau vollständig beseitigt ist, werden die Druckdaten der gestauten Seite automatisch neu gedruckt.
  • Seite 135 4. Entfernen Sie das in der Duplex-Einheit gestaute Papier. Falls nötig, öffnen Sie die Duplex-Einheit, wie in der folgen- den Abbildung dargestellt. 5. Entfernen Sie das im Inneren der Duplex-Einheit gestaute Papier. 6. Setzen Sie die Duplex-Einheit wieder ein. Nähere Informati- onen zum Wiedereinsetzen der Duplex-Einheit erhalten Sie im Abschnitt “Duplex-Einheit”...
  • Seite 136 2. Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier aus dem Inneren der Papierzufuhr. 3. Nehmen Sie den Papierstapel aus der Papierkassette heraus. Richten Sie die Kanten auf einer ebenen Fläche bündig zuein- ander aus. Legen Sie das Papier erneut in die Kassette ein. Stellen Sie sicher, dass es gerade ausgerichtet ist und dass die Oberkante des Stapels unterhalb der Markierung für die ma- ximale Stapelhöhe liegt.
  • Seite 137 7. Öffnen und schließen Sie die vordere Abdeckung. 8. Falls nötig, wiederholen Sie diesen Vorgang mit den beiden Papierkassetten des Large-Capacity-Papiermagazins. Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie herausgenommene Kassetten wieder an der ursprünglichen Stelle einsetzen. Andernfalls kommt es möglicherweise zu Einzugsproblemen. Papierstau Multisch.
  • Seite 138 Hinweis: Zum Öffnen gesperrter Mailboxen müssen Sie sich möglicherweise an den Administrator wenden. 4. Entfernen Sie das in der Multifacheinheit gestaute Papier. 5. Öffnen und schließen Sie die hintere Abdeckung. Wenn der Papierstau vollständig beseitigt ist, werden die Druckdaten der gestauten Seite automatisch neu gedruckt. Papierstau Shifter Diese Meldung zeigt an, dass ein Papierstau im Shifter vorliegt.
  • Seite 139 2. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Inneren des Shif- ters, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 3. Öffnen und schließen Sie die vordere und die hintere Abdeckung. Wenn der Papierstau vollständig beseitigt ist, werden die Druckdaten der gestauten Seite automatisch neu gedruckt. 5-11 Fehlerbehebung...
  • Seite 140 Stau am Papierausw. Diese Meldung zeigt an, dass möglicherweise ein Papierstau im Ausgabebereich oder am Fotoleiter vorliegt. 1. Öffnen Sie die hintere Abdeckung. 2. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Inneren des Druckers. 3. Schließen Sie die hintere Abdeckung. Überprüfen Sie diesen Bereich auch, wenn die Ausgabe zur optionalen Multifacheinheit oder zum Shifter erfolgt.
  • Seite 141: Druckerbetrieb

    Druckerbetrieb Das LCD-Display bleibt beim Einschalten des Druckers leer. Schalten Sie den Drucker aus, und überprüfen Sie die Kabelver- bindungen zwischen dem Drucker und der Steckdose. Schalten Sie anschließend den Drucker wieder ein. Wenn die Stromversorgung durch einen externen Schalter ge- steuert wird, muss sichergestellt sein, dass dieser eingeschaltet ist.
  • Seite 142 Option Druckbild opt. im Druckertreiber oder über das SelecType-Menü Konfiguration. Die Emulationseinstellung für den Anschluss ist möglicherweise nicht korrekt. Wählen Sie über das SelecType-Menü Emulation die korrekte Emulation aus. Bleibt das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder einen qualifizierten Kundendienst. 5-14 Fehlerbehebung...
  • Seite 143 Der Ausdruck ist nicht richtig positioniert. Überprüfen Sie im Anwendungsprogramm die Einstellungen für die Seitenlänge und die Ränder, z.B. Rand oben oder Textlänge. Stellen Sie die Papierführungen auf das eingelegte Papierformat ein. Grafiken werden nicht korrekt ausgedruckt. Stellen Sie sicher, dass der im Anwendungsprogramm eingestellte Drucker mit der verwendeten Druckeremulation übereinstimmt.
  • Seite 144: Druckqualität

    Möglicherweise haben Sie den Drucker nach dem Vornehmen von Einstellungen nicht zurückgesetzt. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ALT und Continue, um den Drucker zurückzusetzen und die neuen Einstellungen zu aktivieren. Die vordere Abdeckung lässt sich nicht vollständig schließen. Die Bildeinheit ist nicht korrekt installiert. Nähere Informationen zum Installieren der Bildeinheit erhalten Sie im Abschnitt “Bildeinheit austauschen”...
  • Seite 145 Möglicherweise liegt das Problem bei der Bildeinheit. Nehmen Sie die Bildeinheit aus dem Drucker heraus, und schütteln Sie sie hin und her. Setzen Sie sie anschließend wieder in den Drucker ein. Sollte das Problem dadurch nicht behoben sein, tauschen Sie die Bildeinheit aus, wie im Abschnitt “Bildeinheit austauschen”...
  • Seite 146 Der Toner schmiert. Nehmen Sie die Bildeinheit aus dem Drucker heraus, und schüt- teln Sie sie einige Male hin und her, um den Toner zu verteilen. Reinigen Sie die Unterseite der Bildeinheit mit einem sauberen, trockenen Tuch. Reinigen Sie den internen Papierweg mit einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch.
  • Seite 147 Der Drucker muss sich dabei im Online-Betrieb befinden. Ist das Statusblatt ebenfalls leer, liegt das Problem möglicherweise beim Drucker. Schalten Sie den Drucker aus, und wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler. Das Druckbild ist hell oder schwach. Stellen Sie im Druckertreiber oder im SelecType-Menü Konfigu- ration eine dunklere Druckdichte ein.
  • Seite 148 Der Tonersparmodus ist möglicherweise eingeschaltet. Deakti- vieren Sie den Tonersparmodus im Druckertreiber, im Schnellzu- griffsmodus 2 oder im SelecType-Menü Konfiguration. Das Druckbild ist zu dunkel. Möglicherweise haben Sie die falsche Dichteeinstellung gewählt. Ändern Sie die Dichteeinstellung im Druckertreiber. Sie können die Einstellung auch am Bedienfeld des Druckers im SelecType- Modus ändern.
  • Seite 149: Druckeroptionen

    Druckeroptionen Aus dem optionalen Large-Capacity-Papiermagazin wird kein Papier eingezogen. Stellen Sie sicher, dass Sie in der Anwendungssoftware das rich- tige Papiermagazin ausgewählt haben. Möglicherweise ist kein Papier in das Magazin eingelegt. Legen Sie Papier ein. Stellen Sie sicher, dass das Large-Capacity-Papiermagazin kor- rekt installiert ist, wie im Abschnitt “Installieren”...
  • Seite 150: Status- Und Fehlermeldungen

    Status- und Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden alle Status-, Fehler- und Warn- meldungen, die am LCD-Display angezeigt werden können, in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Abbr. Job-Reservierung Der Drucker konnte die Daten des mit Hilfe der Funktion zum Speichern von Druckaufträgen an den Drucker gesendeten Druck- auftrags nicht speichern.
  • Seite 151 Schalten Sie den Drucker aus, und überprüfen Sie, ob die optio- nale Duplex-Einheit korrekt installiert ist. Schalten Sie anschlie- ßend den Drucker wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst. 5-23 Fehlerbehebung...
  • Seite 152 Drucküberlauf Da die Datenmenge zu groß ist, überschreitet die zur Verarbei- tung der Druckdaten erforderliche Zeit die Geschwindigkeit des Druckwerks. Drücken Sie die Taste Continue, um den Druckvor- gang fortzusetzen. Falls diese Meldung nochmals angezeigt wird, ändern Sie die Einstellung für den Seitenschutz im SelecType- Menü...
  • Seite 153 Duplexpapgr überpr Diese Meldung zeigt an, dass das eingelegte Papier nicht das im Druckertreiber (Registerkarte Allgemeine Einstellungen) bzw. im SelecType-Modus festgelegte Format aufweist. Legen Sie Papier des richtigen Formats ein, oder ändern Sie die Einstellung für das Papierformat. Öffnen Sie anschließend die Abdeckung der Duplex- Einheit, und entfernen Sie gestautes Papier.
  • Seite 154 Festplattenfehler Die Festplatte wurde beschädigt oder kann mit diesem Drucker nicht verwendet werden. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie die Festplatte. Frontabdeckung Die vordere Abdeckung ist offen. Schließen Sie die Abdeckung, indem Sie sie gegen das Gerät drücken. Vorsicht: Vermeiden Sie jede Berührung mit den durch Warnaufkleber gekennzeichneten heißen Bereichen innerhalb des Druckers.
  • Seite 155 Kein Toner Sie müssen die Bildeinheit austauschen. Nähere Informationen zum Austauschen der Bildeinheit erhalten Sie im Abschnitt “Bildeinheit austauschen” auf Seite 3-2. Diese Meldung wird nicht angezeigt, wenn im SelecType-Modus die Option Toner leer auf Weiter eingestellt wurde. Drücken Sie die Taste Continue, um noch eine Seite zu drucken. k.
  • Seite 156 Schalten Sie den Drucker aus, und stellen Sie sicher, dass das Large-Capacity-Papiermagazin korrekt installiert ist. Schalten Sie anschließend den Drucker wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder an einen autorisierten Kundendienst. Man.Pap.Zuf xxx yyy Für den aktuellen Druckauftrag ist der manuelle Papierzufuhr- modus eingestellt.
  • Seite 157 Stellen Sie sicher, dass die Multifacheinheit eingeschaltet ist. Schalten Sie den Drucker aus und nach 5 Sekunden wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Epson-Fachhändler oder an einen autorisierten Kundendienst. Multif. x voll Die Mailbox (1 bis 10) der optionalen Multifacheinheit ist voll oder nicht geschlossen.
  • Seite 158 Offline Der Drucker ist nicht druckbereit. Drücken Sie die Taste On Line. Papierf. übrprüfen Die Papierformateinstellung im Druckertreiber oder im SelecType- Modus entspricht nicht dem im Drucker eingelegten Papierformat. Legen Sie das korrekte Papierformat in den Drucker ein. Drücken Sie anschließend die Taste Continue, um die Meldung zu löschen, oder ändern Sie die Papiereinstellung im SelecType-Modus bzw.
  • Seite 159 P.-format xxx yyy Das in die Papierzufuhr (xxx) eingelegte Papier weist nicht das erforderliche Format (yyy) auf. Legen Sie das korrekte Papierfor- mat ein, und drücken Sie die Taste Continue. PS3 Festplatte voll Der für PostScript3 verfügbare Platz auf der Festplatte ist belegt, und es können keine weiteren Daten auf die Festplatte geschrie- ben werden.
  • Seite 160 ROM Check Der ROM-Speicher wird überprüft. ROM x-Formatfehler In ROM A oder B ist ein Formatfehler aufgetreten. Ersetzen Sie ROM A oder B durch eine neue ROM-Einheit. Nähere Informati- onen zum Austauschen der ROM-Einheit erhalten Sie im Abschnitt “ROM-Modul” auf Seite D-35. Sammelsp.
  • Seite 161 Nähere Informationen zum Entfernen und Installieren des Shif- ters erhalten Sie im Abschnitt “Shifter” auf Seite D-20. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder an einen autorisierten Kundendienst. Shifter voll Die optionale Shifter-Einheit ist voll. Nehmen Sie die Blätter aus dem Shifter heraus, und drücken Sie die Taste Continue.
  • Seite 162 Sparmodus Der Drucker befindet sich im Sparmodus. Wenn die Anzeige On Line leuchtet, ist er jedoch immer noch betriebsbereit Speicherüberlauf Der Druckerspeicher reicht nicht aus, um den aktuellen Druck- auftrag auszuführen. Drücken Sie die Taste Continue, um den Fehler zu beheben. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Alt und Reset.
  • Seite 163 Wartung erf. xxx xxxx: steht für eine Nummernangabe. Ein Druckerteil (z.B. die Fixiereinheit oder eine Kassette) muss ausgetauscht werden. Teilen Sie Ihrem EPSON-Fachhändler die angezeigte Nummer (xxxx) mit. Wenig Toner Der Toner ist beinah aufgebraucht. Die Bildeinheit muss in Kürze ausgetauscht werden.
  • Seite 164: Hex-Dump-Modus

    Computer zu bestimmen. Im Hex-Dump-Modus erzeugt der Drucker einen exakten Ausdruck der empfangenen Codes. Hinweis: Wenn EPSON Status Monitor 3 auf Ihrem Computer installiert ist, müssen Sie das Kontrollkästchen Druckerstatus überwachen im Menü Utility der Druckereigenschaften deaktivieren oder das Utility Status Monitor 3 deinstallieren, bevor Sie den Hex Dump-Modus aktivieren.
  • Seite 165: Drucker Zurücksetzen

    3. Starten Sie ein beliebiges Programm, das einen Druckauftrag auslöst. Der Drucker gibt alle empfangenen Codes im Hexa- dezimalformat aus. Um den Hex-Dump-Modus zu beenden, schalten Sie den Drucker aus bzw. setzen Sie ihn zurück, indem Sie gleichzeitig die Tasten ALT und Continue drücken.
  • Seite 166 Hinweis: Al s zurücksetzen löscht alle von den Schnittstellen erhaltenen Druckaufträge mit Ausnahme der mit der Funktion zum Speichern von Druckaufträgen im Drucker gespeicherten Aufträge. Achten Sie darauf, keine Druckaufträge anderer Benutzer zu löschen. Druckaufträge, die mit einer der vier Optionen zum Speichern von Druckaufträgen (Auftrag erneut drucken, Auftrag überprüfen, Gespeicherter Auftrag und Vertraulicher Auftrag) im Drucker gespeichert werden, bleiben auch dann...
  • Seite 167: Kundendienst

    Wenn der Drucker nicht korrekt funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in diesem Handbuch beheben können, wenden Sie sich an den Kunden- dienst von EPSON. Die Telefonnummer und weitere wichtige Informationen für Ihr Land finden Sie in der mit Ihrem Drucker mitgelieferten Kundendienstbroschüre.
  • Seite 168: Kapitel 6 Wartung Und Transport

    Kapitel 6 Wartung und Transport Drucker reinigen Der Drucker muss normalerweise nur selten gereinigt werden. Wenn Sie ein Nachlassen der Druckqualität bemerken, reinigen Sie das Druckerinnere und den Einzug unter der oberen und hinteren Abdeckung, wie in diesem Abschnitt beschrieben. Reinigen Sie die Papierwalze des MZ-Papierfachs mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Seite 169: Druckergehäuse Reinigen

    4. Entfernen Sie den Schmutz vorsichtig mit einem weichen Tuch. 5. Setzen Sie die Bildeinheit wieder ein. 6. Schließen Sie die vordere Abdeckung. 7. Öffnen Sie die hintere Abdeckung. 8. Entfernen Sie die optionale Duplex-Einheit, wenn diese Option installiert ist. 9.
  • Seite 170: Drucker Transportieren

    Drucker transportieren Soll der Drucker transportiert werden, verpacken Sie ihn vorsich- tig wieder in der Originalverpackung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker wieder zu ver- packen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3.
  • Seite 171: Standort Des Druckers Wechseln

    5. Entfernen Sie alle installierten Optionen. Nähere Informatio- nen dazu erhalten Sie in Anhang D, “Druckeroptionen instal- lieren und entfernen.” 6. Bringen Sie die Transportsicherungen am Drucker an. Stellen Sie ihn anschließend wieder in den Originalkarton. Achtung: Der Drucker wiegt ca. 26 kg. Tragen Sie ihn daher niemals allein, sondern immer mit mindestens zwei Personen.
  • Seite 172 Entnehmen Sie der folgenden Liste den Platzbedarf für die fol- genden Optionen: Large-Capacity-Papiermagazin benötigt pro Magazin 140 mm oberhalb des Druckers. Multifacheinheit benötigt 360 mm oberhalb des Druckers. Shifter benötigt 220 mm oberhalb des Druckers. Achtung: Stellen Sie den Drucker so auf, dass sich der Netzstecker jederzeit bequem aus der Steckdose ziehen lässt.
  • Seite 173: Anhang A Spezifikationen

    Anhang A Spezifikationen Drucker Allgemeines Druckmethode Elektrofotografische Methode mit Halb- leiter-Laser 1200 × 1200 dpi Auflösung Druck- bis zu 20 Seiten pro Minute auf A4 bzw. geschwindigkeit 21 Seiten pro Minute auf Letter, je nach Schriftart und Datenmenge Ausdruck erste Seite maximal 13,3 Sekunden (A4-Format) (aus der Standardpapierkassette) Aufwärmzeit...
  • Seite 174: Umgebungsbedingungen

    Interne Emulationen HP LaserJet4000 PCL5e (LJ4-Emulation) HP LaserJet 4000 PCL6-Emulation HP-GL/2 (GL2-Emulation) ESC/P2-Emulation (ESC/P2 für 24-Nadel-Matrixdrucker) FX-Emulation (ESC/P für 9-Nadel- Matrixdrucker) I239X-Emulation (IBM Proprinter) Optionale Sprache Adobe PostScript 3 Druckereigene 80 skalierbare Schriften und 1 Bitmap- Schriften Schrift (LJ4- und PCL6-Emulation) 16 MB, auf max.
  • Seite 175: Elektrische Anschlusswerte

    Elektrische Anschlusswerte Eingangsspannung 198 bis 264 V Nennfrequenz 50 Hz / 60 Hz Nennstrom Leistungsaufnahme weniger als 800 W Leistungsaufnahme* weniger als 20 W im Sparmodus * wenn keine Optionen installiert sind Hinweis: Überprüfen Sie die erforderlichen Spannungswerte anhand des Typen- schilds an der rechten Seite des Druckers.
  • Seite 176: Papierspezifikationen

    Papierspezifikationen Hinweis: EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckauf-...
  • Seite 177 Papierformat: A4 (210 × 297 mm) Papier A5 (148 × 210 mm) B5 (182 × 257 mm) Letter (8,5 × 11 Zoll) Half-Letter (5,5 × 8,5 Zoll) Legal (8,5 × 14 Zoll) Government Letter (8,5 × 10,5 Zoll) Government Legal (8,5 × 13 Zoll) Executive (7,25 ×...
  • Seite 178: Druckmedien, Die Sie Nicht Verwenden Sollten

    Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten Die folgenden Druckmedien dürfen Sie mit diesem Drucker nicht verwenden. Sie können Schäden am Drucker oder Papierstaus verursachen oder die Druckqualität beeinträchtigen. Spezialmedien für Tintenstrahldrucker auf anderen Laserdruckern, Monochromlaserdruckern, Farbkopiergeräten oder Monochromkopiergeräten bedrucktes Papier auf einem Tintenstrahl- oder Thermotransferdrucker bedrucktes Papier Kohlepapier, Selbstdurchschreibpapier, Thermopapier,...
  • Seite 179: Bereits Bedrucktes Papier

    bereits bedrucktes Papier Verwenden Sie kein Papier, das bereits bedruckt ist. Es können Schäden am Drucker oder Papierstaus verursacht oder die Druck- qualität beeinträchtigt werden. Schnittstelle Parallele Schnittstelle Verwenden Sie nur einen IEEE 1284-B-kompatiblen Parallelanschluss. Serielle Schnittstelle Schnittstellentyp RS-232C Übertragungssystem Asynchrone Kommunikation Baudrate 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 76800, 115200...
  • Seite 180: Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    Optionen und Verbrauchsmaterialien Large-Capacity-Papiermagazin Bestellnummer C813291 Papierformat Papierkassette A4, A5, B5, Legal, Government Legal, Letter, Executive, Benutzerdefiniert Papiergewicht 60 bis 216 g/m Papiereinzug automatisch Fassungsvermögen Papierkassette max. 550 Blätter (Papier mit einem Gewicht von 80 g/m Papiereinzugsge- max. 14,5 Sekunden für das erste Blatt schwindigkeit im Format A4;...
  • Seite 181: Duplex-Einheit

    Duplex-Einheit Bestellnummer C813301 Papierformat Letter, A4, Legal, Government Letter, Government Legal, B5, F4, Executive, Benutzerdefiniert (min. 182,0 × 257,0 mm, max. 215,9 × 255,6 mm) Papiergewicht 60 bis 105 g/m Papiereinzugsge- max. 20,8 Sekunden für das erste Blatt im schwindigkeit Format A4;...
  • Seite 182: Briefumschlageinzug

    Briefumschlageinzug Bestellnummer C813321 Papierformat Monarch, Commercial 10, DL, C5, Benutzerdefiniert (min. 98,4 × 148,5 mm, max. 178,0 × 254,0 mm) Fassungsvermögen max. 75 Briefumschläge oder 24 mm Höhe Stromversorgung 5 V und 24 V Gleichspannung druckerseitig Abmessungen und Gewicht Höhe 116 mm Breite 289 mm...
  • Seite 183: Shifter

    Shifter Bestellnummer C813341 Papierformat A4, Letter, Legal, Government Legal, B5, A5, Executive, Half Letter, Monarch, COM10, C5, DL, Benutzerdefiniert (min. 98,4 × 215,9 mm, max. 148,5 × 355,6 mm) Abmessungen und Gewicht Höhe 142 mm Breite 422 mm Tiefe 293 mm Gewicht 2,5 kg Bildeinheit...
  • Seite 184: Anhang B Symbolzeichensätze

    Anhang B Symbolzeichensätze Allgemeines Über Ihren Drucker haben Sie Zugriff auf eine Vielzahl von Symbolzeichensätzen, die sich vielfach nur durch bestimmte sprachenspezifische Zeichen unterscheiden. Hinweis: Da die meisten Anwendungsprogramme Schriften und Symbole auto- matisch steuern, müssen Sie wahrscheinlich die Druckereinstellungen nie ändern.
  • Seite 185: In Der Lj4-/Epson Gl2-Emulation

    In der LJ4-/EPSON GL2-Emulation Folgende Symbolzeichensätze sind in der LJ4-Emulation verfügbar: Symbolzeichensatz: 76 Schriften + Line Printer sind für folgende Symbolzeichensätze verfügbar: IBM-US (10U), Roman-8 (8U)* (enthält 19 weitere Zeichensätze), Roman-9 (4U), ECM94-1 (0N), 8859-2 ISO (2N), 8859-9 ISO (5N),...
  • Seite 186 More WingBats SWM ist verfügbar für: Wingdings (579L) OCR A ist verfügbar für: OCR A (0O) OCR B ist verfügbar für: OCR B (1O), OCR B Extension (3Q) Code 39 (2 Schriften) ist verfügbar für: Code 39 (0Y) EAN/UPC (2 Schriften) ist verfügbar für: EAN/UPC (8Y) * Die 19 weiteren Symbolzeichensätze sind: ANSI ASCII, Norweg1, French, HP German, Italian, JIS ASCll, Swedis 2, Norweg 2, UK, French 2, German,...
  • Seite 187: Internationale Zeichensätze Für Iso

    Internationale Zeichensätze für ISO Im Folgenden werden die verfügbaren internationalen Zeichen- sätze für ISO aufgelistet: Zeichensätze: ANSI ASCII (0U), Norweg 1 (0D), French (0F), HP German (0G), Italian (0l), JlS ASCII (0K), Swedis 2 (0S), Norweg 2 (1D), UK (1E), French 2 (1F), German (1G), HP Spanish (1S), Chinese (2K), Spanish (2S), IRV (2U),...
  • Seite 188: In Der Esc/P2- Bzw. Fx-Emulation

    8859-15 ISO Courier SWC verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar nicht verfügbar EPSON verfügbar verfügbar nicht verfügbar verfügbar nicht Prestige verfügbar EPSON Roman verfügbar verfügbar nicht verfügbar verfügbar nicht verfügbar EPSON Sans verfügbar verfügbar nicht verfügbar verfügbar nicht Serif verfügbar verfügbar verfügbar verfügbar...
  • Seite 189: Internationale Zeichensätze

    Internationale Zeichensätze Folgende internationale Zeichensätze können Sie mit dem Utility “Remote Control Panel” oder mit dem Befehl ESC R auswählen. Zeichensätze: USA, France, Germany, UK, Japan, Denmark1, Denmark2, Sweden, Italy, Spain1, Spain2, Norway, Latin America, Korea*, Legal* * nur in der ESC/P2-Emulation verfügbar Über den Befehl ESC (^ verfügbare Zeichen Die Zeichen der folgenden Tabelle können gedruckt werden, wenn Sie den Befehl ESC (^ an den Drucker senden.
  • Seite 190: In Der I239X-Emulation

    Pc437, Pc850, Pc858, Pc860, Pc863 und Pc865. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “In der ESC/P2- bzw. FX-Emulation” auf Seite B-5. Folgende Schriften stehen zur Verfügung: EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator und EPSON Script.
  • Seite 191: Anhang C Mit Schriften Arbeiten

    Anhang C Mit Schriften arbeiten Schriften hinzufügen und auswählen Verwenden Sie zum Auswählen einer Schrift Ihr Anwendungs- programm. Schwierigkeiten bei der Verwendung von Schriften sind zwar selten, aber es können folgende Probleme auftreten: Der Drucker ersetzt die im Anwendungsprogramm ausge- wählte Schrift beim Ausdruck durch eine andere.
  • Seite 192: Weitere Schriften Hinzufügen

    Weitere Schriften hinzufügen Zusätzlich zu den druckerresidenten Schriften können Sie noch weitere Schriften verwenden, die sich auf der Festplatte des Com- puters befinden. Die Schriften werden vom Computer zum Dru- cker übertragen, so dass dieser sie beim Ausdruck verwenden kann. Diesen Übertragungsvorgang nennt man Herunterladen bzw.
  • Seite 193: Schriften Auswählen

    Schriften auswählen Wählen Sie die Schriften wenn möglich im Anwendungspro- gramm aus. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in der Dokumentation zum Anwendungsprogramm. Wenn Sie unformatierten Text an den Drucker senden oder nur einen einfachen Texteditor verwenden, der die Auswahl von Schriften nicht erlaubt, können Sie die gewünschten Schriftarten im Menü...
  • Seite 194: Verfügbare Schriften

    Hinweis: Die Unterscheidung zwischen Drucker- und Bildschirmschriften ist ® bei der Verwendung der so genannten TrueType -Schriften (wie mit Windows ausgeliefert) nicht so entscheidend. TrueType ist ein Outline- Format, das sowohl vom Drucker als auch vom Bildschirm verwendet werden kann. Verfügbare Schriften In der folgenden Liste erhalten Sie eine Übersicht aller im Drucker installierten Schriften.
  • Seite 195 LJ4/GL2-Emulation Schriftname Schriftschnitte HP-Schrift Courier SWC Medium, Fett, Kursiv, Courier Fett-Kursiv Dutch 801 SWC Medium, Fett, Kursiv, CG Times Fett-Kursiv Zapf Humanist 601 Medium, Fett, Kursiv, CG Omega Fett-Kursiv Ribbon 131 SWC Coronet Clarendon Clarendon Condensed SWC Condensed Swiss 742 SWC Medium, Fett, Kursiv, Univers Fett-Kursiv...
  • Seite 196 Schriftname Schriftschnitte HP-Schrift ITC Bookman SWA Medium, Fett, Kursiv, ITC Bookman Fett-Kursiv Century Schoolbook Medium, Fett, Kursiv, New Century Fett-Kursiv Schoolbook Dutch 801 SWA Medium, Fett, Kursiv, Times Fett-Kursiv ITC Zapf Chancery ITC Zapf SWA Kursiv Chancery Medium- Kursiv SWM-Symbol- Symbol zeichensatz SWA-Symbol-...
  • Seite 197 Sie größere Druckaufträge starten. ESC/P2- bzw. FX-Emulation Schriftname Schriftschnitte Courier SWC Medium, Fett EPSON Prestige EPSON Roman EPSON Sans Serif Swiss 721 SWM* Medium, Fett Letter Gothic SWC Medium, Fett Dutch 801 SWM* Medium, Fett EPSON Script...
  • Seite 198 EPSON Prestige EPSON Gothic EPSON Orator EPSON Script EPSON Presentor EPSON Sans Serif OCR B Hinweis: Die Lesbarkeit der Schrift OCR B hängt von der Druckdichte sowie von der Qualität und Farbe des Papiers ab. Drucken Sie eine Musterseite aus, und vergewissern Sie sich, dass die Schrift lesbar ist, bevor Sie größere Druckaufträge starten.
  • Seite 199: Epson-Barcode-Schriften

    EPSON-Barcode-Schriften Mit EPSON-Barcode-Schriften können Sie einfach und schnell viele verschiedene Barcode-Typen erstellen und ausdrucken. Normalerweise ist das Erstellen von Barcodes eine aufwendige und mühsame Arbeit, bei der Sie zusätzlich zu den Barcode- Zeichen selbst auch noch verschiedene Befehlscodes wie z.B. “Start Bar”, “Stop Bar” und “OCR B” definieren müssen.
  • Seite 200: Systemvoraussetzungen

    Schriftnamen festgelegt EPSON werden. Codabar CD EPSON Nein Codabar Num Systemvoraussetzungen Ihr Computer muss folgende Systemvoraussetzungen erfüllen, um die EPSON-Barcode-Schriften verwenden zu können: Drucker: EPSON AL-C8500/AL-C2000/EPL-C8200/ EPL-C8000/ EPL-5800/EPL-5700/ EPL-5700i/EPL-5700L/EPL-N1600/ EPL-N4000/EPL-N2750/EPL-N2700/ EPL-N4000+/EPL-N2050/EPL-N2050+ oder neuere Druckermodelle, die EPSON Barcode- Schriften verwenden C-10...
  • Seite 201: Epson-Barcode-Schriften Installieren

    Hinweis: Die EPSON-Barcode-Schriften können nur mit EPSON-Druckertrei- bern verwendet werden. EPSON-Barcode-Schriften installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um die EPSON-Barcode-Schrif- ten zu installieren. Im Folgenden wird die Installation unter Windows NT 4.0 beschrieben. Die Installation unter anderen Windows-Betriebssystemen ist fast identisch.
  • Seite 202: Mit Epson-Barcode-Schriften Drucken

    5. Klicken Sie zum Verlassen des Installationsprogramms auf das Türsymbol. Die Installation ist damit abgeschlossen. Mit EPSON-Barcode-Schriften drucken Gehen Sie folgendermaßen vor, um Barcodes mit den EPSON- Barcode-Schriften zu erstellen und auszudrucken. Im Folgenden wird das Verfahren für das Programm Microsoft WordPad er- klärt.
  • Seite 203 1. Öffnen Sie ein Dokument in Ihrer Anwendung, und geben Sie die Zeichen ein, die Sie in einen Barcode konvertieren möchten. 2. Markieren Sie die Zeichen, und wählen Sie anschließend den Befehl Schriftart aus dem Menü Format aus. C-13 Mit Schriften arbeiten...
  • Seite 204 3. Wählen Sie die gewünschte EPSON-Barcode-Schrift aus, legen Sie den Schriftgrad fest, und klicken Sie auf die Schalt- fläche OK. Hinweis: Wenn Sie unter Windows NT 4.0 arbeiten, können Sie zum Dru- cken von Barcodes nur Schriften mit einem Schriftgrad von maximal 96 Punkt verwenden.
  • Seite 205 4. Die von Ihnen markierten Zeichen werden als Barcodes an- gezeigt, ähnlich den in der folgenden Abbildung dargestell- ten Zeichen. 5. Wählen Sie den Befehl Drucken aus dem Menü Datei aus, wählen Sie anschließend Ihren EPSON-Drucker aus, und klicken Sie auf Eigenschaften. Nehmen Sie die folgenden Druckertreibereinstellungen vor: Druckertreiber...
  • Seite 206 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den Barcode zu drucken. Hinweis: Wenn die Zeichenfolge des Barcodes fehlerhaft ist (z.B. falsche Daten), wird der Barcode so ausgedruckt, wie er am Bildschirm angezeigt wird, kann aber von einem Barcode-Lesegerät nicht erkannt werden.
  • Seite 207: Epson-Barcode-Schriftenspezifikationen

    Da Sonderzeichen wie “Start Bar” und “Stop Bar” bei der Auswahl einer EPSON-Barcode-Schrift hinzugefügt werden, kann der Barcode mehr Zeichen als ursprünglich eingegeben enthalten. Ein optimales Ergebnis erreichen Sie, wenn Sie nur die im Abschnitt „ EPSON-Barcode-Schriftenspezifikationen“ auf Seite C-17 empfohlenen Schriftgrade für die von Ihnen aus- gewählte EPSON-Barcode-Schrift verwenden.
  • Seite 208 Linke/rechte Ruhezone Start/Stopp-Zeichen Trennzeichen Prüfziffer OCR-B Druckmuster EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 EAN-13 ist die 13-stellige Standardversion des EAN-Barcodes. Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 12 Zeichen eingegeben werden. Zeichenart Ziffern (0 bis 9)
  • Seite 209 Linke/rechte Ruhezone Start/Stopp-Zeichen Trennzeichen Prüfziffer OCR-B Druckmuster EPSON EAN-13 EPSON UPC-A UPC-A ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Standard-Barcode. Es werden nur reguläre UPC-Codes unterstützt. Zusätzliche Codes werden nicht unterstützt. Zeichenart Ziffern (0 bis 9)
  • Seite 210 Linke/rechte Ruhezone Start/Stopp-Zeichen Trennzeichen Prüfziffer OCR-B Druckmuster EPSON UPC-A EPSON UPC-E UPC-E ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Barcode mit Nullunterdrückung (löscht überflüssige Nullen). Zeichenart Ziffern (0 bis 9)
  • Seite 211 Prüfziffer OCR-B Die Ziffer “0” Druckmuster EPSON UPC-E EPSON Code 39 Es stehen vier Code-39-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
  • Seite 212 Wenn Sie zwei oder mehr Barcodes in einer Zeile ausdrucken, trennen Sie die Barcodes durch einen Tabstopp, oder wählen Sie eine andere Schrift als die Barcode-Schrift aus, und fügen Sie ein Leerzeichen ein. Wird ein Leerzeichen eingegeben, während eine Code-39-Schrift ausgewählt ist, kommt es zu einem fehlerhaften Barcode.
  • Seite 213 Druckmuster EPSON Code 39 EPSON Code 39 CD EPSON Code 39 Num EPSON Code 39 CD Num EPSON Code 128 Code-128-Schriften unterstützen die Code-Sätze A, B und C. Wird der Code-Satz einer Zeile mit Zeichen in der Mitte der Zeile verändert, wird automatisch ein Konvertierungscode eingefügt.
  • Seite 214 96 pt). Empfohlen werden 26 pt, 52 pt, 78 pt und 104 pt. Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: Linke/rechte Ruhezone Start/Stopp-Zeichen Prüfziffer Code-Satz-Zeichen ändern Druckmuster EPSON Code 128 C-24 Mit Schriften arbeiten...
  • Seite 215 EPSON ITF Die EPSON ITF-Schriften entsprechen dem US-Standard USS Interleaved 2-of-5. Es stehen vier EPSON ITF-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. In Übereinstimmung mit dem Interleaved -2-of-5-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner Gesamtlänge eingestellt.
  • Seite 216 Druckmuster EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar Es stehen vier Codabar-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. In Übereinstimmung mit dem Codabar-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner...
  • Seite 217 144 pt. Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: Linke/rechte Ruhezone Start/Stopp-Zeichen (wenn nicht eingegeben) Prüfziffer Druckmuster EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num C-27 Mit Schriften arbeiten...
  • Seite 218: Anhang D Druckeroptionen Installieren Und Entfernen

    Anhang D Druckeroptionen installieren und entfernen Optionales Large-Capacity-Papiermagazin Installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Large-Capacity-Papier- magazin zu installieren. Vor dem Installieren: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Optionales Large-Capacity-Papiermagazin installieren Sie können maximal zwei optionale Large-Capacity-Papier- magazine am Drucker installieren.
  • Seite 219 1. Nehmen Sie das Large-Capacity-Papiermagazin vorsichtig aus der Verpackung heraus, und legen Sie es auf den Boden oder eine andere ebene und stabile Fläche. Lösen Sie anschließend den Klebestreifen, mit dem die Papierkassette befestigt ist. Hinweis: Auf jedes Magazin ist ein Plastikbeutel geklebt, in dem sich drei Schrauben befinden.
  • Seite 220 3. Stellen Sie sicher, dass alle Ecken des oberen Magazins auf dem unteren Magazin aufliegen. Ziehen Sie die Papierkasset- te aus dem oberen Magazin heraus. Befestigen Sie anschlie- ßend die drei Schrauben, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. 4. Schieben Sie die Papierkassette zurück in das obere Magazin. 5.
  • Seite 221 Achtung: Der Drucker wiegt ca. 26 kg. Heben Sie ihn daher niemals allein, sondern immer mit mindestens zwei Personen an. Fassen Sie den Drucker an den in der Abbildung ange- gebenen Stellen an. 6. Ziehen Sie die Standardpapierkassette aus dem Drucker her- aus.
  • Seite 222 Entfernen Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Large-Capacity-Papier- magazin zu entfernen. Vor dem Entfernen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Optionales Large-Capacity-Papiermagazin entfernen 1. Ziehen Sie die Standardpapierkassette aus dem Drucker heraus. 2.
  • Seite 223 4. Heben Sie den Drucker mit mindestens zwei weiteren Personen vom optionalen Large-Capacity-Papiermagazin, und stellen Sie ihn auf eine ebene und stabile Fläche. Achtung: Der Drucker wiegt ca. 26 kg. Heben Sie ihn daher niemals allein, sondern immer mit mindestens zwei Personen an. Fassen Sie den Drucker an den in der Abbildung angegebe- nen Stellen an.
  • Seite 224: Duplex-Einheit

    6. Setzen Sie die Papierkassette wieder in das Large-Capacity- Papiermagazin ein. 7. Verpacken Sie das Large-Capacity-Papiermagazin wieder im Originalkarton. 8. Stellen Sie den Drucker auf eine ebene und stabile Fläche. Nach dem Entfernen: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2.
  • Seite 225 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Nehmen Sie die Duplex-Einheit aus der Verpackung heraus, und entfernen Sie den Klebestreifen. Installieren 1. Lösen Sie die hintere Abdeckung, indem Sie die beiden Knöp- fe hinten am Drucker zusammendrücken.
  • Seite 226 2. Nehmen Sie die Duplex-Einheit in beide Hände, und richten Sie die Kanten der Einheit bündig mit den Führungsschienen des Druckers aus. Halten Sie die Duplex-Einheit leicht schräg, und schieben Sie sie wie abgebildet in den Drucker. Die Einheit kann ohne Schwierigkeiten in den Drucker einge- schoben werden.
  • Seite 227: Entfernen

    Hinweis: Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, für den Fall, dass Sie die Duplex-Einheit wieder aus dem Drucker herausnehmen. Entfernen Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Duplex-Einheit zu entfernen. Vor dem Entfernen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen 1.
  • Seite 228 2. Ergreifen Sie die Duplex-Einheit mit beiden Händen, und drücken Sie gleichzeitig auf die zwei blauen Knöpfe an bei- den Seiten der Einheit (siehe Abbildung unten). 3. Heben Sie die Duplex-Einheit vorsichtig hoch, und entfernen Sie sie aus dem Drucker. 4.
  • Seite 229: Multifacheinheit

    Multifacheinheit Installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Multifacheinheit zu installieren: Hinweis: Der Multifacheinheit kann nicht in Kombination mit dem optionalen Shifter verwendet werden. Wenn der Shifter installiert ist, entfernen Sie ihn, bevor Sie die Multifacheinheit installieren. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Shifter” auf Seite D-20. Vor dem Installieren: 1.
  • Seite 230 5. Öffnen Sie die Verpackung der Multifacheinheit. Nehmen Sie die Multifacheinheit vorsichtig heraus, und stellen Sie sie auf eine stabile Fläche. Nehmen Sie außerdem das mitgelieferte Netzkabel aus der Verpackung heraus. Achtung: Stellen Sie die Multifacheinheit nach Entfernung des Transportsicherungsmaterials nicht auf ihre Unterseite. Obere Abdeckung des Druckers entfernen Hinweis: Wenn Sie gerade den Shifter entfernt haben, ist die obere Abdeckung...
  • Seite 231 3. Die obere Abdeckung ist hinten am Drucker mit zwei Plastik- laschen befestigt. Drücken Sie auf diese beiden Plastikla- schen, und halten Sie dabei die Abdeckung fest, damit sie nicht herunterfällt. Nehmen Sie die obere Abdeckung vor- sichtig ab, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. 4.
  • Seite 232 Multifacheinheit installieren 1. Drehen Sie den Drucker so, dass seine Rückseite zu Ihnen zeigt. 2. Machen Sie sich zuerst mit dem Befestigungsmechanismus der Multifacheinheit vertraut, bevor Sie sie anheben. 3. Heben Sie die Multifacheinheit vorsichtig hoch, und stellen Sie dabei sicher, dass die Fächer der Einheit in dieselbe Rich- tung wie die Vorderseite des Druckers zeigen.
  • Seite 233 4. Achten Sie auf die Position der Schnittstellenanschlüsse an der Multifacheinheit und am Drucker. Senken Sie die Rück- seite der Einheit vorsichtig ab, so dass der Anschlussstecker an der Multifacheinheit korrekt in die Anschlussbuchse am Drucker gleitet. Falls nötig, verschieben Sie die Einheit ein wenig, bis die Plastiklaschen in die Aussparungen hinten am Drucker einrasten.
  • Seite 234 6. Verbinden Sie das eine Ende des Originalnetzkabels des Dru- ckers mit dem oberen Stromeingang an der Multifacheinheit, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Nach dem Installieren: 1. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass Drucker und Multifacheinheit ausge- schaltet sind.
  • Seite 235: Entfernen

    Entfernen Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Multifacheinheit zu ent- fernen. Vor dem Entfernen: 1. Schalten Sie Drucker und Multifacheinheit aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Trennen Sie anschließend das andere Kabelende vom Netzanschluss der Multifacheinheit. 3. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel aus den entsprechenden Anschlüssen.
  • Seite 236 2. Halten Sie die Einheit fest, und heben Sie sie hoch. Kippen Sie die Einheit etwas zur Seite, bis sich der Metallhaken wie in der folgenden Abbildung dargestellt aus der Halterung am Drucker löst. 3. Verpacken Sie Multifacheinheit und Netzverlängerungska- bel wieder in der Originalverpackung.
  • Seite 237: Shifter

    2. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an. Achtung: Stellen Sie die Multifacheinheit nicht auf ihre Unterseite. 3. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss hinten am Drucker. Schließen Sie anschließend das andere Ende des Kabels an eine Steckdose an.
  • Seite 238 Achtung: Stellen Sie den Shifter nach Entfernung des Transportsiche- rungsmaterials nicht auf seine Unterseite. Obere Abdeckung des Druckers entfernen Hinweis: Wenn Sie gerade die Multifacheinheit entfernt haben, ist die obere Abdeckung bereits entfernt. Fahren Sie mit den Anweisungen im Abschnitt “Shifter installieren” auf Seite D-22 fort. 1.
  • Seite 239 2. Die obere Abdeckung ist hinten am Drucker mit zwei Plastik- laschen befestigt. Drücken Sie auf die beiden Plastiklaschen, und halten Sie dabei die Abdeckung fest, damit sie nicht herunterfällt. Nehmen Sie die obere Abdeckung vorsichtig ab, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. 3.
  • Seite 240: Entfernen

    2. Achten Sie auf die Position der Schnittstellenanschlüsse am Shifter und am Drucker. Senken Sie die Rückseite des Shifters vorsichtig ab, so dass der Anschlussstecker am Shifter korrekt in die Anschlussbuchse am Drucker gleitet. Falls nötig, ver- schieben Sie den Shifter ein wenig, bis die Plastiklaschen in die Aussparungen hinten am Drucker einrasten.
  • Seite 241 Shifter entfernen 1. Hinten am Shifter befinden sich zwei Knöpfe. Drücken Sie diese Knöpfe zusammen, und heben Sie den Shifter ein wenig an, so dass sich die Laschen lösen. 2. Heben Sie den Shifter geneigt an. Stellen Sie sicher, dass sich der Metallhaken aus der Halterung am Drucker löst.
  • Seite 242 Nach dem Entfernen: 1. Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an (oder installieren Sie die optionale Multifacheinheit). Führen Sie dazu die Ha- ken an der oberen Abdeckung in die Aussparungen ein, und drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis sie einrastet. 2.
  • Seite 243: Briefumschlageinzug

    Briefumschlageinzug Installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Briefumschlageinzug zu installieren: Vor dem Installieren: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3. Nehmen Sie den Briefumschlageinzug aus der Verpackung heraus, und entfernen Sie das Transportsicherungsmaterial. Installieren 1.
  • Seite 244 2. Entfernen Sie den kleinen Verschluss innen links im MZ- Papierfach, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Hinweis: Bewahren Sie den Verschluss gut auf, da er wieder angebracht werden muss, wenn Sie den Briefumschlageinzug entfernen. 3. Halten Sie den Briefumschlageinzug mit beiden Händen waagerecht.
  • Seite 245 5. Drücken Sie den Briefumschlageinzug in die korrekte Positi- on unmittelbar über dem MZ-Papierfach. Nach dem Installieren: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 3. Schalten Sie den Drucker ein. D-28 Druckeroptionen installieren und entfernen...
  • Seite 246: Entfernen

    Entfernen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Briefumschlageinzug zu entfernen. Vor dem Entfernen: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen 1. Ergreifen Sie den Briefumschlageinzug mit beiden Händen. 2. Heben Sie den Briefumschlageinzug etwas an, und ziehen Sie ihn heraus.
  • Seite 247: Speichermodule

    Speichermodule Die Kapazität des Druckerspeichers kann durch Einsetzen von Speichermodulen auf bis zu 256 MB erhöht werden. Dies ist zum Beispiel notwendig, wenn der aktuelle Speicher zum Drucken komplexer Seiten nicht ausreicht, wenn Sie die Duplex-Einheit verwenden oder wenn Sie regelmäßig mit Download-Schriften arbeiten.
  • Seite 248: Festplatte

    Festplatte Auf der optionalen Festplatte können Druckaufträge bis maximal 6 GB gespeichert werden. Damit können Sie komplexe und große Druckaufträge schnell ausdrucken. Die Installation der optiona- len Festplatte wird im Folgenden beschrieben. Installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Festplatte zu installieren. Vor dem Installieren: 1.
  • Seite 249 2. Lösen Sie die beiden Halteschrauben an der Rückseite des Druckers, und entfernen Sie die Abdeckung an der linken Seite des Druckers. Hinweis: Die beiden Halteschrauben sind mit der Abdeckung verbunden, damit sie nicht verloren gehen. 3. Richten Sie die zwei Stifte an den Öffnungen und den An- schluss an der Buchse aus.
  • Seite 250 4. Drehen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher fest. 5. Setzen Sie die linke Gehäuseabdeckung wieder auf, und zie- hen Sie die beiden Halteschrauben fest. Nach dem Installieren: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 3.
  • Seite 251: Entfernen

    2. Aktivieren Sie das Optionsfeld Infos zu den Druckeroptio- nen manuell aktualisieren, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Einstellung. Das Dialogfeld “Optionale Ein- stellungen” wird angezeigt. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Festplatte links unten im Dialogfeld. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Entfernen Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Festplatte zu entfernen.
  • Seite 252: Rom-Modul

    Nach dem Entfernen: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Steckdose an. 3. Schalten Sie den Drucker ein. ROM-Modul Die Installation des optionalen Adobe PostScript 3 Kit ROM-Moduls wird im Installationshandbuch beschrieben. Schnittstellen Im Folgenden werden die optionalen Schnittstellenkarten aufge- listet, die mit diesem Drucker verwendet werden können.
  • Seite 253 Die Twinax-Schnittstelle ist mit folgenden IBM-Systemen kompatibel: AS-400, System 36, 5251 (Modell 12), System 34, System 38 und 5294. Wenn der Drucker mit einer EPSON Twinax-Schnittstelle ausgerüstet ist, kann er anstelle der fol- genden IBM System-Drucker verwendet werden: 4210, 5224...
  • Seite 254: Glossar

    Glossar ASCII Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange. Standar- disiertes Codesystem zur Zuordnung von Codes zu Steuerzeichen und druckba- ren Zeichen. Dieses System wird von den meisten Computer-, Drucker- und Software-Herstellern verwendet. Auflösung Maß für die Feinheit bei der Wiedergabe eines Bildes auf einem Bildschirm oder Drucker.
  • Seite 255 Druckeremulation Steuerbefehle , die die Interpretation und Verarbeitung der vom Computer gesendeten Daten festlegen. Mit Hilfe von Druckeremulationen können andere Druckermodelle, wie z.B. der HP LaserJet 4, emuliert werden. Druckerspeicher Siehe Speicher. Druckertreiber Siehe Treiber. Emulation Siehe Druckeremulation. Entwicklertrommel Teil des Druckermechanismus, in dem das Bild erstellt und auf Papier gebracht wird.
  • Seite 256 Abkürzung für Random Access Memory. Teil des Druckerspeichers, der als Eingangsspeicher genutzt wird sowie zum Speichern benutzerdefinierter Zeichen, Download-Schriften und Grafiken. Die Daten im RAM sind flüchtig, d.h., sie gehen bei Unterbrechung der Stromzufuhr zum Drucker verloren. Rationalschrift Schrift, bei der jedes Zeichen unabhängig von seiner Breite den gleichen horizon- talen Raum einnimmt.
  • Seite 257 Speicher Teil der Druckerelektronik, in dem Informationen gespeichert werden. Einige dieser Informationen sind fest gespeichert. Sie dienen zur Steuerung der Druck- vorgänge. Informationen, die vom Computer an den Drucker gesendet werden (z.B. Download-Schriften), werden nur temporär gespeichert. Siehe auch RAM und ROM.
  • Seite 258 Index Briefumschlageinzug, D-26 entfernen, D-29 A4 Breit, 4-9 installieren, D-26 Ablage, 4-10 Spezifikation, A-10 Adobe PostScript 3 Kit, 10 verwenden, 1-34 Alles zurücksetzen, 5-37 ALT, 2-10 Alt. Grafik, 4-41 Anzahl d. Kopien, 4-10 Continue, 2-8, 2-11 Anzeigen, 2-7 Copy, 2-14 Auflösung, 4-10 CR-Funktion, 4-29 Auftrag erneut drucken, 1-19...
  • Seite 259 EPSON-Barcode-Schriften, C-9 drucken, C-12 Hex-Dump, 5-36 eingeben, C-16 formatieren, C-16 installieren, C-11 Spezifikationen, C-17 I239X-Emulation, C-8 Systemvoraussetzungen, C-10 Installieren EPSON Status Monitor 3, 2-15 Briefumschlageinzug, D-26 aufrufen, 2-18 Duplex-Einheit, D-7 deinstallieren, 2-27 Festplatte, D-31 Druckerstatus, 2-20 Large-Capacity- Meldungsfenster, 2-27 Papiermagazin, D-1 Überwachungsoptionen, 2-24...
  • Seite 260 L-OffsetV, 4-17 Spezifikation, A-10 verwenden, 1-30 MZ-P.fach, 4-13 MZ-P.fachform., 4-13 Manual feed, 2-13 MZ-Papierfach, 1-4 Meldung, 5-22 Menu, 2-9 Menü AUX, 4-5, 4-25 Menü Druck, 4-4, 4-8 Nulldarstellung, 4-36, 4-39 Menü Emulation, 4-4, 4-7 ESC/P2, 4-33 I239X, 4-40 Online, 2-7, 2-11 LJ4, 4-27 O-Offset, 4-16 PS3, 4-33...
  • Seite 261 Modus 2, 2-8, 2-14 Einführung, B-1 verwenden, 2-12 ESC/P2-Emulation, B-5 Schriften, 4-34, 4-37 FX-Modus, B-5 auswählen, C-3 I239X-Emulation, B-7 Drucker und Bildschirm, C-3 internationale Zeichensätze, EPSON BarCode, C-9 hinzufügen, C-2 ISO-Symbolzeichensätze, B-4 verfügbar, C-4 LJ4-Emulation, B-2 Schriftmuster, 4-6 Seitenschutz, 4-18 Index...
  • Seite 262 I239X-Emulation, C-8 LJ4/GL2-Emulation, C-6 Tasten, 2-9 Vertraulicher Auftrag, 1-23 Technischer Kundendienst, 5-39 Verwenden Text, 4-38 Briefumschlageinzug, 1-34 Time Out, 4-19 Duplex-Einheit, 1-28 Toner, 4-20 Multifacheinheit, 1-30 Toner Save, 2-14 Schnellzugriffsmodus, 2-12 Tonersparmodus, 4-16 SelecType, 4-1 Speichern von Druckaufträgen im Drucker, 1-17 Vormerkauftragsliste, 4-7 UM P.fachformat, 4-13 Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 263 Druckerteile 1. vordere Abdeckung 6. Verlängerungsfach 2. Bedienfeld 7. Netzschalter 3. obere Abdeckung 8 MZ-Papierfach 4. Face-down- 9 Standardpapierkassette Papierablage 5. Papierführung...
  • Seite 264 1. hintere Abdeckung 2. paralleler Schnittstellenanschluss 3. serieller Schnittstellenanschluss 4. Ethernet-Schnittstellenanschluss 5. Anschluss für optionale Typ-B-Schnittstellenkarte 6. Netzanschluss...

Inhaltsverzeichnis