Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic S-28MD1E5 Einbauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S-28MD1E5:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Model No.
Indoor Units / Unités intérieures / Inneneinheiten / Unità interne / Unidades interiores / Εσωτερικές Μονάδες /
Unidades interiores
22
S-28MD1E5
D1
(CZ-KPD2)**
S-22ML1E5
S-28ML1E5
L1
(CZ02KPL2)**
(CZ02KPL2)**
K1 S-22MK1E5
S-28MK1E5
P1 S-22MP1E5
S-28MP1E5
R1 S-22MR1E5
S-28MR1E5
D1 : 1-Way Cassette / Cassette 1 voies / Einweg-Kassette / A cassetta a 1 via / Cassete de 1 via / Κασέτα 1 οδού / Cassette de 1 vía
L1 : 2-Way Cassette / Cassette 2 voies / Zweiweg-Kassette / A cassetta a 2 vie / Cassete de 2 vias / Κασέτα 2 οδών / Cassette de 2 vías
K1 : Wall Mounted / Montage mural / Wandmontage / Da muro / De parede / Επιτοίχια μονάδα / Montaje en pared
P1 : Floor Standing / Debout / Bodenstehend / Da pavimento, tipo diritto / Em pé no pavimento / Όρθιο δαπέδου / De pie
R1 : Concealed Floor Standing / Caché, debout / Verdeckt, bodenstehend / Da pavimento nascosto, tipo diritto / Em pé no pavimento e oculta /
Εντοιχισμένο όρθιο δαπέδου / De pie oculto
Outdoor Units / Unités extérieures / Außeneinheiten / Unità esterne / Unidades exteriores / Εξωτερικές Μονάδες /
Unidades exteriores
MF1
3WAY
ME1
2WAY
* Refrigerant R410A is used in the outdoor units.
* Le réfrigérant R410A est utilisé dans les unités extérieures.
* In den Außeneinheiten wird das Kühlmittel R410A verwendet.
* Le unità esterne usano come refrigerante l'R410A.
* O refrigerante R410A é utilizado nas unidades exteriores.
* Το ψυκτικό μέσο R410A χρησιμοποιείται στις εξωτερικές μονάδες.
* En las unidades exteriores se emplea el refrigerante R410A.
85464369337022 2010
28
36
S-36MD1E5
(CZ-KPD2)**
S-36ML1E5
(CZ02KPL2)**
S-36MK1E5
S-36MP1E5
S-36MR1E5
U-8MF1E8, U-10MF1E8, U-12MF1E8, U-14MF1E8, U-16MF1E8
U-8ME1E8(E), U-10ME1E8(E), U-12ME1E8(E), U-14ME1E8(E), U-16ME1E8(E), U-18ME1E8(E), U-20ME1E8(E)
– VRF System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
– Climatiseur VRF System –
pour réfrigérant R410A
– VRF System-Klimaanlage –
für Kühlmittel R410A
– Condizionatore d'aria con sistema VRF –
per refrigerante R410A
– Sistema de Ar Condicionado VRF –
para Refrigerante R410A
– Κλιματιστικό Σύστημα VRF –
για το Ψυκτικό μέσο R410A
– Acondicionador de aire con sistema VRF –
para refrigerante R410A
45
56
S-45MD1E5
S-56MD1E5
(CZ-KPD2)**
(CZ-KPD2)**
S-45ML1E5
S-56ML1E5
(CZ02KPL2)**
(CZ02KPL2)**
S-45MK1E5
S-56MK1E5
S-45MP1E5
S-56MP1E5
S-45MR1E5
S-56MR1E5
73
106
S-73MD1E5
(CZ-KPD2)**
S-73ML1E5
(CZ03KPL2)**
S-73MK1E5
S-106MK1E5
S-71MP1E5
S-71MR1E5
** Panel (optional parts)
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic S-28MD1E5

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – Acondicionador de aire con sistema VRF – para refrigerante R410A Model No. Indoor Units / Unités intérieures / Inneneinheiten / Unità interne / Unidades interiores / Εσωτερικές Μονάδες / Unidades interiores S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 (CZ-KPD2)**...
  • Seite 47: Für Inneneinheiten Der Typen

    Isolieren Sie vollständig jede im Zimmer verlegte Tod nach sich ziehen kann. Rohrleitung, um “Schwitzen” und Tropfen zu verhindern, was Indoor Unit Type Dieses Symbol bezieht sich auf Wasserschäden an Wänden und Böden verursachen könnte. S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 eine Gefahr oder eine gefährliche...
  • Seite 48: Wartung

    SUPPLEMENT Überprüfung des Dichtegrenzwerts Die Standardwerte für das Mindestraumvolumen sind wie Wartung folgt. Der Raum, in dem die Klimaanlage installiert werden soll, muss eine gewisse Größe aufweisen, damit im Falle einer (1) Keine Unterteilung (schraffierter Bereich) • Schalten Sie am Hauptschalter den Strom AUS, Undichtigkeit von Kühlmittelgas die Dichte einen gewissen bevor Sie die Einheit öffnen, um elektrische Teile Wert nicht überschreitet.
  • Seite 49: Allgemeines

    INHALT 1. ALLGEMEINES Kühlschmierfett Klammern oder Rohrschellen, um die Kühlmittelleitungen Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise zu befestigen Seite Seite zum Installationsort und der Einbaumethode für ein Waage zur Gewichtsbestimmung Klimaanlagensystem. Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie bitte alle Anleitungen für die Inneneinheiten sorgfältig durch, ■...
  • Seite 50: Wahl Des Installationsorts

    SUPPLEMENT ● Tabelle 1-3 (Wandmontage) Einen Platz wählen, an dem für die Leitungen und (3) Je nach Art der Decke: 3. INSTALLIEREN DER INNENEINHEIT Ablassrohre der kürzeste Weg zur Außeneinheit besteht. ● Die Hängeanker einsetzen, wie in Abb. 3-3 gezeigt ■...
  • Seite 51: Installieren Der Ablaufleitung

    ● Das Rohr nicht so einbauen, dass es von der Seitenverkleidung VORSICHT Den Schlauchbinder mit dem Ende des Lasche (zweite Stufe) Anschlussstelle aus ansteigt. In diesem Fall fließt das Schlauchs ausrichten und so festziehen, ● 3/8" oder M10 Muttern verwenden. Ablaufwasser zurück in das Gerät, was nach dem Lasche (erste Stufe) dass die Nahtstelle nicht berührt wird.
  • Seite 52: Installieren Der Ablaufleitung

    SUPPLEMENT (3) Nötigenfalls muss das Deckenmaterial modifiziert werden. (2) Die drei Sechskantmuttern und die beiden Unterlegscheiben (2) Nach Kontrollieren des Ablaufs das mitgelieferte 3-10. Überprüfen des Ablaufs (Siehe Abb. 3-19 und 3-20 sowie Tabelle 3-1.) (im Fachhandel erhältlich) auf jeden der vier Hängeanker Abdichtmaterial und die Isolierung um das Rohr wickeln, dann Nachdem die Kabel und Ablaufleitungen angebracht wurden, schrauben, wie in Abb.
  • Seite 53: Erstellen Einer Öffnung

    (2) Auf die zwei -Markierungen an der Rahmenabdeckung drücken 3-13. Installieren der Rückwand an der Wand (3) Die drei Laschen on der Oberseite des Gitters und die drei VORSICHT und die feststehenden Laschen vom Rahmen lösen. (Abb. 3-32) Laschen an der Vorderseite drücken, um das Gitter vom Sicherstellen, dass die Wand stabil genug ist, um das Gewicht Rahmen zu trennen.(Abb.
  • Seite 54: Biegen Der Inneneinheitsseitigen Leitung

    SUPPLEMENT (b) Auf die untere rechte und linke Ecke sowie die (5) Darauf achten, dass die Kabel nicht an der (6) Die Kabel unbedingt mit der Klammer gut sichern. (4) Den Ring gut ausformen, auf die Klemmenplatte legen Mitte des Lufteinlassgitters drücken, um es an der Kühlmittelleitung, dem Kompressor oder einem anderen und die zuvor entfernte Klemmenschraube mit einem Inneneinheit zu befestigen.
  • Seite 55: Ablaufschlauchs

    ■ Leitungsdurchführung links HINWEIS Ablaufschlauch Der Schlauch muss so verlegt werden, dass sich an keiner Stelle Wasser sammeln oder stauen kann. (1) Leitungen und Ablaufschlauch durch die Wand führen Den Abschlaufschlauch vollständig auf den Stutzen Die Leitungen entweder rechts oder links durchführen und der Ablaufwanne stecken, bis seine Kante in die Wenn der Ablaufschlauch im Raum verläuft, ist er so mit und eine für den Anschluss ausreichende Länge lassen.
  • Seite 56: Wandmontage (Typ K1)

    SUPPLEMENT ■ Wandmontage (Typ K1) (4) Eine Öffnung in der Wand machen. Hierzu eine Stichsäge, HINWEIS Lochsäge oder einen Lochschneid-Bohrereinsatz Typen 45, 56, 73, 106 Die Öffnung sollte mit einem leichten Gefälle nach außen verwenden. Siehe Tabelle 4 und Abb. 3-77. hergestellt werden.
  • Seite 57: Abnehmen Und Anbringen Des Gitters

    3-23. Abnehmen und Anbringen des Gitters Frontverkleidung 3-24. Biegen der innenseitigen Leitungen Bei diesen Modellen kann die Installation und Verkabelung im (1) Leitungsanordnung nach Richtung Prinzip ohne Abnehmen des Gitters durchgeführt werden. Sollte a) Leitungsverlegung nach rechts oder links der Zugang zu einem Teil im Inneren erforderlich werden, wie Mit einer Bügelsäge o.dgl.
  • Seite 58: Montage

    SUPPLEMENT ■ Leitungsverlegung links 3-26. Montage (1) Zur Installation der Inneneinheit diese auf die 3 Ansätze (1) Die Leitungen und den Ablaufschlauch durch die Wand am oberen Teil der Rückwand setzen. führen und ausreichend Länge für den Anschluss lassen. (2) Auf den Luftauslass drücken und den unteren Teil der Die Leitungen dann zur Verlegung mit einem Rohrbieger Rückwand Inneneinheit andrücken, bis diese mit einem Klickton fest...
  • Seite 59: Bodenstehend (Typ P1)

    ■ Bodenstehend (Typ P1) Abnehmen der Inneneinheit 3-29. Abmessungen und Teilebezeichnungen Verdeckt, bodenstehend (Typ R1) Bodenstehend (Typ P1) (1) Die Schraubenabdeckung an der Unterfläche entfernen. (Abb. 3-104) 4-ø12 Löcher (zur Verschraubung der Inneneinheit am 3-28. Erforderliche Mindestabmessungen für Boden) (2) Den Rahmen mit den zwei mitgelieferten Installation und Wartung Schneidschrauben 4 x 10 mm an der Rückwand Luftfilter...
  • Seite 60: Abnehmen Und Anbringen Der Frontverkleidung

    SUPPLEMENT ● Wenn die Leitungen nach unten verlegt werden müssen, Verdeckt, bodenstehend (Typ R1) 3-30. Abnehmen und Anbringen der Frontverkleidung siehe die in Abb. 3-112 angegebenen Öffnungsmaße. (Bodenstehend) 4-ø12 Löcher (zur Verschraubung der Inneneinheit am Boden) Luftfilter HINWEIS Kühlmittelleitungsdurchführung (Flüssigkeitsleitung) Hinter der Frontverkleidung befindet sich eine Heizung zur Hintere Leitungsdurchführung Verhinderung von Taubildung.
  • Seite 61: Installieren Der Fernbedienung

    (2) Sicherstellen, dass die Ablaufleitung ein Gefälle von 1/100 4. ELEKTRISCHE VERKABELUNG 4-3. Schaltpläne oder mehr aufweist und sich an keiner Stelle Wasser Beispiel) Typ MF1 ansammeln kann. 4-1. Allgemeine Hinweise zur Verkabelung Inneneinheit (3) Die Ablaufleitung isolieren. Bevor mit der Verkabelung begonnen wird, muss die (Nr.
  • Seite 62: Für Drahtlitzenleiter

    SUPPLEMENT Anschluss der Kabel an den Klemmen VORSICHT ■ Für Drahtlitzenleiter (1) Wenn Außeneinheiten innerhalb eines Netzwerks verbunden werden sollen muss die am Kurzschlussstecker (1) Das Ende des Kabels mit einem befindliche Klemme von allen Außeneinheiten abgeklemmt werden, mit Ausnahme einer beliebigen Außeneinheit. Drahtlitzenleiter Seitenschneider abtrennen, dann die Schraube...
  • Seite 63: Vorbereitung Der Leitungen

    Ausführung K1 (Typen 22, 28, 36) Ausführung K1 (Typen 46, 56, 73, 106) 5. VORBEREITUNG DER LEITUNGEN Vor dem endgültigen Festziehen der Leitungen zu beachten: (1) Vor der Verwendung der Leitungen diese mit einer Abdeckkappe Funktionale Erdungsschraube (externer elektronischer 5-1. Anschließen der Kühlmittelleitungen oder wasserdichtem Klebeband versehen, damit kein Wasser Diese Schraube zur Erdung der Abschirmung für Expansionsventil-Bausatz und Programm-Timer)*...
  • Seite 64: Isolieren Der Kühlmittelleitungen

    SUPPLEMENT VORSICHT 7-1. Montage der Verkleidung an der Inneneinheit HINWEIS Drehmomentschlüssel Das Bewehrungsband nicht zu stramm anbringen, da hierdurch Wenn die Ventile der Außeneinheit mit einer viereckigen 7-1-1. Abnehmen des Einlassgitters der Wärme-Isolierungseffekt reduziert wird. Ebenso ist darauf Schutzabdeckung versehen sind, muss ausreichend zu achten, dass der Schlauch für die Kondensationsableitung (1) Die zwei Schrauben entfernen, von denen die zwei Gitter Schlüssel...
  • Seite 65: Sonstiges

    ● Zum Entfernen der Verkleidung diese abstützen und dabei ● Falls zwischen Deckenverkleidung und Deckenoberfläche 7-1-4. Verkabelung der Deckenverkleidung 7-1-5. Befestigen der Seitenverkleidung und des Einlassgitters den beweglichen Haken nach innen drücken.(Abb. 7-4) ein Spalt besteht, bei montierter Deckenverkleidung die (1) Die Abdeckung vom Gehäuses der elektrischen A.
  • Seite 66: Montage Der Deckenverkleidung

    SUPPLEMENT ■ Zweiweg-Kassette (Typ L1) (2) Die Höhe der Inneneinheit mit Hilfe der Hängeanker so (2) Die Deckenverkleidung an der Inneneinheit montieren. (Siehe Abb. 7-15. Der 7-7. Montage der Deckenverkleidung einstellen, dass der Abstand zwischen der Unterseite der Steckverbinder befindet sich am Gehäuse der elektrischen Komponenten.) (Für Typ 73) (1) Die Deckenverkleidung heben und die Sperrklinken der Inneneinheit oder der Filterkammer (Sonderausstattung) und...
  • Seite 67: Anhang

    ■ Pflege und Reinigung 8. ANHANG Anti-Schimmel-Filter Mit einem Schlitz-(Minus-) Der Anti-Schimmel-Filter hinter der Frontverkleidung muss WARNUNG Schraubendreherauf ■ Bezeichnung der Teile mindestens alle zwei Wochen einmal kontrolliert und gesäubert die Laschen drücken werden. Vor einer Reinigung zur Sicherheit die Klimaanlage und das Einlassgitter Scharnier ausschalten und auch den Stromanschluss trennen.
  • Seite 68: Bei Verwendung Der Kabelfernbedienung Anstelle

    SUPPLEMENT ■ Fehlerdiagnose <Reinigen des Ablauffi lters und der Ablaufwanne> Einstellen der Luftstromrichtung Frontverkleidung Bodenstehend (Typ P1): Den Deckel neben dem Luftauslassgitter abnehmen. Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Abnehmen der Frontverkleidung Die 3 Schrauben und die Abdeckplatte entfernen.
  • Seite 113 • – VRF – R410A • ● D1, L1, K1, P1, R1 ● ● R410A ● … … « » S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 (CZ-KPD2)** (CZ-KPD2)** (CZ-KPD2)** (CZ-KPD2)** (CZ-KPD2)** S-22ML1E5 S-28ML1E5 S-36ML1E5 S-45ML1E5 S-56ML1E5 S-73ML1E5 (CZ-02KPL2)** (CZ-02KPL2)** (CZ-02KPL2)** (CZ-02KPL2)**...
  • Seite 114 SUPPLEMENT • • R410A , • • • 0,15% • • • • • (kg) < (kg/m • 0,3 kg/m ISO 5149 • • 337,5 324,0 310,5 297,0 283,5 • 270,0 256,0 243,0 229,5 216,0 0,3 kg/m³ 202,5 A, B 189,0 175,5 162,0...
  • Seite 115 1-1 ( 3-28. 3-29. 3-30. 1-2. 3-31. 3-32. 1-3. 3-33. 1-4. 4-1. 4-2. 2-1. 4-3. 3-1. 5-1. 3-2. 5-2. 3-3. 3-4. 5-3. 3-5. 5-4. 5-5. 3-6. 3-7. 3/8" M10 3-8. 3-9. 1-2 ( 3-10. 22, 28, 36 3-11. 3-12. 7-1. 3-13.
  • Seite 116 SUPPLEMENT 1-3 ( 22, 28, 36 Phillips 4 × 30 mm 45, 56, 73, 106 15 mm Phillips 20 mm 3,5 m Phillips 10 mm 3 1 & 3 2 1-4 ( knock-out ø100 1.060 1.190 1.230 M5 2 10 cm 10 cm .
  • Seite 117 3-13 . 32 mm . 32 mm 22 mm 3 14 3 17 3-14 ● 3 9, 15 mm 17 – 22 mm (M10 3 8") 3-17 90° 45° R, S 3 18 3 10 15 mm 17 – 22 mm 1 200 cc 3 8, 3 15...
  • Seite 118 SUPPLEMENT : mm 22, 28, 36, 45, 56 1.020 1.320 1.220 1.140 3-26) 3 30 3-26 3-23 500 mm 500 mm, 3-27) 32 mm & 300 mm 500 mm 3-20 PVC, 65 mm . 1.200 cc) 3-27 3 24 3-30 3 21 3-28) 4 ×...
  • Seite 119 3 33 3-39 S 22MK1E5 S 28MK1E5 S 36MK1E5 3 41 3-14 6 mm 3 44 3 36 PVC pipe ( 3-33 3 40 “ ” 3-12 3-44 3-36 3 45 3-40 3 37 3 41 3 34 70 mm 3-45 3-37 3-41...
  • Seite 120 SUPPLEMENT 3 48 25 cm 3 50 3 55 3 57 “ ” 3-48 3-16 8 mm 25 cm 3 53 3-50 3-57 3 51 8 mm 3-18 3 51 3-53 3 58 25 mm 3 54 L1 L2 N U1 U2 3-17 3 49 3-54...
  • Seite 121 Phillips 3 60 3 64 3 67 3-64 3-60 3-67 3 64 3 61 3 68 3 65 3-61 3-68 3-19 3 69 3 62 3-65 3-62 3-69 3 62 3 66 3 70 3 63 3-70 3-63 3-66 SUPPLEMENT...
  • Seite 122 SUPPLEMENT 45, 56, 73, 106 3 77 3-20 3 71 80 mm 3 72 3-71 , 6 mm 3 73 3-77 3 78 3 79 3 75 3-22 « » 3-78 3-21 3-72 3 80 3 76 3-79 5 mm 158 mm 3-73 3 76...
  • Seite 123 3-23 3-24 3 89 3 90 3-82 3 91 3 82 3-25 3-89 3 82 3 83 3-83 3 83 3 84 3 85 3-90 3 86 3-84 3-85 3-91 3-86 3 87 3 85 3-87 3 88 3-88 SUPPLEMENT...
  • Seite 124 SUPPLEMENT 3-26 ■ 3 98 3 92 3 99 3-98 3-92 3 93 3 99 3 94 3 95 3-99 3 100 3-93 3 101 3 96 3 97 3-100 3-94 3-96 3 100 3 102 3-97 3-101 3-95 3-102...
  • Seite 125 3-29 3 104 ø12 3-28 4 x 10 mm 3 104 3 103 10 cm 10 cm . 100 cm 2 mm . 100 cm 2 mm : mm 3-27 3-107 3-103 3 105 22, 28, 36 1065 ø6,35 ø12,7 45, 56 1380 ø9,52...
  • Seite 126 SUPPLEMENT 3-30 3 112 ø12 : mm 22, 28, 36 ø6,35 ø12,7 3-112 45, 56 1219 1007 1002 ø9,52 ø15,88 3-110 100) 3-113 3-32 3-111 90° . 3 109 25 mm 3-31 (PVC) 3-114...
  • Seite 127 1/100 4 1. . 1) 220-240V ~50 60Hz 380-415V-3N ~50Hz ( . 2) 220-240V ~50 60Hz 380-415V-3N ~50Hz ( . 3) . 25 mm 220-240V ~50 60Hz 3-115 3-33 3 116 ( . n) 220-240V ~50 60Hz 4 2. 3-116 1(L) 2(N) 2,5 m...
  • Seite 128 SUPPLEMENT 10 mm 4-1) . 4 1 ■ . 4 2 4-3) 4-10 4 10 ■ . 4 3 CENELEC (HAR)) IEC (245 IEC57, 245 IEC66) 4-4) 4-3 “ ” “ ” H05RN-F H07RN-F...
  • Seite 129 K1 ( 22, 28, 36) K1 ( 46, 56, 73, 106) L1 L2 N U1 U2 30 50 cm P1, R1 (mm) ø12,7 ø15,88 (mm) ø6,35 ø9,52 SUPPLEMENT...
  • Seite 130 SUPPLEMENT : mm R410A “ ” R410A 5 × 40 4 × 12 14 – 18 N · m ø6,35 (1 4") 0,8 mm (140 – 180 kgf · cm) 34 – 42 N · m ø9,52 (3 8") 0,8 mm (340 –...
  • Seite 131 7-1-2 7-1-5 7 11 (4 × 12) ( . 7 5 7-1-3 4×35 (4 × 12). 7-11 4 x 12 7-1-4 4×35 . 7 6 7 12 . 7 4 7-12 7 10 . 7 3 “P09” 7 6, 7-10 22, 28, 36, 45, 56) 3 19 SUPPLEMENT...
  • Seite 132 SUPPLEMENT 7 15 7 16a 60 65 mm 7 13 60 mm 7 16b 7 19 7 22 7-13 7-16a 7-16b 7-22 7-19 “ ” 7 20 7 21 [1] 1 7 17 M4 × 25, 2 “P09” 7-14 (8 , M5 ×...
  • Seite 133 How to remove the anti-mold lter (L1): (K1): 22, 28, 36 P1, R1 FRONT (K1): 45, 56, 73, 106 < > < > (D1): 40°C, SUPPLEMENT...
  • Seite 134 SUPPLEMENT < > (P1): 90, 180 ON OFF off. E, F, H, (P1, L, P R1): .) . (R1): 6. ( 6. ( S011 : S 22MK1E5, S 36MK1E5 “ ” OFF:...
  • Seite 158: Printed In China

    Printed in China...

Inhaltsverzeichnis