Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDSSAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDSSAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-drehschlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDSSAP 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSAP 20-Li A1
BATTERIDRIVEN
SLAGSKRUVDRAGARE
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS
SMŪGINIS SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 329780_2001
AKUMULATOROWA
WIERTARKOWKRĘTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSSAP 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSAP 20-Li A1 BATTERIDRIVEN AKUMULATOROWA SLAGSKRUVDRAGARE WIERTARKOWKRĘTARKA Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER SMŪGINIS SUKTUVAS Originalbetriebsanleitung Naudojimo instrukcijos originalo vertimas IAN 329780_2001...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Beställning via telefon..............13 PDSSAP 20-Li A1   1...
  • Seite 6: Inledning

    Utrustning BATTERIDRIVEN Verktygsfäste SLAGSKRUVDRAGARE Låshylsa PDSSAP 20-LI A1 Rotationsriktningsväljare/Spärr Inledning Bältesclips Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en LED-belysning produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen är en Vridmomentvisare del av produkten. Den innehåller viktig information Vridmomentinställning om säkerhet, användning och kassering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar...
  • Seite 7: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    = 2,7 m/s Osäkerhet K = 1,5 m/s Spara all säkerhetsinformation och alla Använd hörselskydd! anvisningar för framtida bruk. Begreppet "elverktyg" som används i säkerhetsin- formationen syftar på elverktyg med strömkabel och batteridrivna elverktyg (utan kabel). PDSSAP 20-Li A1   3 ■...
  • Seite 8: Säkerhet På Arbetsplatsen

    även om du har använt elverktyget flera gånger felsbrytare. och tror dig veta hur det fungerar. Oförsiktiga handlingar kan leda till allvarliga skador inom bråkdelen av en sekund. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 9: Använda Och Hantera Elverktyget

    öka och batteriet förstöras. h) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Det går inte att använda och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i oförutsedda situationer om handtagen eller greppytorna är hala. PDSSAP 20-Li A1   5 ■...
  • Seite 10: Service

    VARNING! ■ Använd inga tillbehör som inte rekommende- ras av PARKSIDE. Annars kan följden bli elchocker och eldsvåda. AKTA! Het yta. Det finns risk för brännskador. PDSSAP 20-Li A1 │...
  • Seite 11: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Dra då ut kon- ♦ Den här laddaren kan bara användas för att takten. ladda upp följande batterier: PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3. ♦ En aktuell lista över kompatibla batterier finns på www.Lidl.de/Akku. PDSSAP 20-Li A1   7 ■...
  • Seite 12: Sätta In/Ta Ut Batteripaketet I/Ur Produkten

    Sätta på/byta insatsverktyg Stänga av ♦ Släpp PÅ/AV-knappen för att stänga av ♦ Dra låshylsan bakåt. Sätt in ett verktyg produkten. som passar till verktygsfästet  . ♦ Dra låshylsan bakåt igen för att ta ut verktyget. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 13: Underhåll Och Rengöring

    Förpackningsmaterialen är märkta med förkort- ningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit. Fråga din kommun eller stadsdelsför- valtning om möjligheterna att kassera resp. lämna uttjänta produkter till åter- vinning. PDSSAP 20-Li A1   9 ■...
  • Seite 14: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    ■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 15: Service

    ► Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare. PDSSAP 20-Li A1   11 ■...
  • Seite 16: Originalförsäkran Om Överensstämmelse

    EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/ beskrivning: Batteridriven slagskruvdragare PDSSAP 20-Li A1 Tillverkningsår: 07–2020 Serienummer: IAN 329780_2001 Bochum, 20.05.2020 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 17: Beställning Av Reservbatteri

    Service Suomi Tel.: 09 4245 3024 För att snabbt kunna hantera din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t ex IAN 329780) till hands vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. PDSSAP 20-Li A1   13 ■...
  • Seite 18 PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 19 Zamówienia telefoniczne .............27 PDSSAP 20-Li A1 │...
  • Seite 20: Wstęp

    Wyposażenie AKUMULATOROWA Uchwyt narzędziowy WIERTARKOWKRĘTARKA Uchwyt wiertarski samozaciskowy PDSSAP 20-LI A1 Przełącznik kierunku obrotów/blokada Wstęp Zaczep do paska Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Lampka robocza LED produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- Wskaźnik momentu obrotowego cja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera Wybór momentu obrotowego...
  • Seite 21: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopusz- Zachowaj wszystkie wskazówki bezpieczeń- czalnym rozmiarze = 2,7 m/s stwa oraz instrukcje do późniejszego wyko- Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s rzystania. Noś ochronniki słuchu! PDSSAP 20-Li A1 │  17 ■...
  • Seite 22: Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy

    że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączni- ku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- dzić do wypadku. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 23: Użytkowanie I Obsługa Elektronarzędzia

    Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk określonego elektronarzędzia. Używanie in- z gniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. nych akumulatorów może doprowadzić do ob- Takie działanie uniemożliwi przypadkowe uru- rażeń i niebezpieczeństwa pożaru. chomienie elektronarzędzia. PDSSAP 20-Li A1 │  19 ■...
  • Seite 24: Serwis

    OSTRZEŻENIE! działaniem promieni słonecznych, ognia, ■ Nie używaj akcesoriów, które nie zostały wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wybuchu. zalecone przez firmę PARKSIDE. Może to 6. Serwis spowodować porażenie prądem elektrycz- nym i pożar. a) Naprawy elektronarzędzia zlecaj tylko wy- kwalifikowanemu specjaliście i stosuj do tego UWAGA! Gorąca...
  • Seite 25: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarek

    Za pomocą tej ładowarki można ładować celu wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. tylko następujące akumulatory: PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3. ♦ Aktualna lista zgodności akumulatorów znaj- duje się na stronie internetowej www.Lidl.de/ Akku. PDSSAP 20-Li A1 │  21 ■...
  • Seite 26: Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia

    Pociągnij uchwyt wiertarski samozaciskowy w warunkach słabego oświetlenia. do tyłu. Włóż pasujące narzędzie w uchwyt Wyłączanie narzędziowy  . ♦ W celu wyłączenia urządzenia zwolnij przycisk ♦ Pociągnij ponownie uchwyt wiertarski samoza- włącznika/wyłącznika ciskowy do tyłu, aby wyjąć narzędzie. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 27: Konserwacja I Czyszczenie

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Informacje na temat możliwości utyliza- cji wysłużonego urządzenia można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta. PDSSAP 20-Li A1 │  23 ■...
  • Seite 28: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Wszelkie szkody i ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 29: Serwis

    ► Wymianę wtyku lub kabla zasilającego po- wierzaj zawsze producentowi urządzenia lub zleć ją w autoryzowanym punkcie ser- wisowym. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. PDSSAP 20-Li A1 │  25 ■...
  • Seite 30: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/oznaczenie urządzenia: Akumulatorowa wiertarkowkrętarka PDSSAP 20-Li A1 Rok produkcji: 07–2020 Numer seryjny: IAN 329780_2001 Bochum, dnia 20.05.2020 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 31: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia (np. IAN 329780). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej tej instrukcji. PDSSAP 20-Li A1 │  27 ■...
  • Seite 32 PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 33 Užsakymas telefonu ..............41 PDSSAP 20-Li A1 │...
  • Seite 34: Įžanga

    Dalys AKUMULIATORINIS SMŪGINIS Griebtuvas SUKTUVAS PDSSAP 20-LI A1 Fiksavimo įvorė Įžanga Sukimosi krypties keitiklis/blokavimo padėtis Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybiš- Diržo apkaba ką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio Šviesos diodų darbinė lemputė dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir Sukimo momento indikatorius šalinimo nurodymų.
  • Seite 35: Bendrieji Elektrinių Įrankių Naudojimo Saugos Nurodymai

    Dėvėkite klausos apsaugos priemonę! Išsaugokite visus saugos ir kitus nurodymus – jų gali prireikti vėliau. Aprašant saugos nurodymus vartojama sąvoka „elektrinis įrankis“ reiškia į elektros tinklą (maitinimo laidu) jungiamus ir akumuliatoriais (be maitinimo laido) maitinamus elektrinius įrankius. PDSSAP 20-Li A1 │    31 ■...
  • Seite 36: Darbo Vietos Sauga

    Nesijauskite nepagrįstai saugūs ir būtinai lai- elektros smūgio pavojus. kykitės elektrinių įrankių naudojimo saugos taisyklių, net jei elektrinį įrankį naudojote daug kartų ir gerai mokate su juo dirbti. Ne- rūpestingai elgdamiesi greitai galite sunkiai susi- žaloti. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 37: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo

    Rankenos ir suimamieji paviršiai turi būti sau- si, švarūs ir neištepti alyva ar tepalu. Jei ranke- nos ar suimamieji paviršiai slidūs, elektrinio įran- kio negalėsite saugiai naudoti ir valdyti nenumatytomis situacijomis. PDSSAP 20-Li A1 │    33 ■...
  • Seite 38: Klientų Aptarnavimas

    Naudokite tik naudojimo instrukcijoje nurodytus priedus, papildomą įrangą ir (arba) tokius prie- dus, kurių laikiklis tinka įrankiui. ĮSPĖJIMAS! ■ Naudokite tik PARKSIDE rekomenduojamus priedus. Antraip galite patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. DĖMESIO! Karštas paviršius. Pavojus nusideginti. PDSSAP 20-Li A1 │...
  • Seite 39: Kroviklių Naudojimo Saugos Nurodymai

    ♦ Šiuo krovikliu galima įkrauti tik toliau nurodytas nei 15 minučių turi būti išjungtas. Tam ištraukite baterijas: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. tinklo kištuką. ♦ Naujausią suderinamų akumuliatorių sąrašą rasite adresu www.Lidl.de/Akku. PDSSAP 20-Li A1 │    35 ■...
  • Seite 40: Akumuliatoriaus Bloko Įdėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas

    Fiksavimo įvorę patraukite atgal. Ji apšviečia darbo sritį esant prastam apšvietimui. Į griebtuvą  įdėkite tinkamą įrankį. Išjungimas ♦ Kai įrankį norite išimti, fiksavimo įvorę ♦ Įrankį išjungsite atleidę ĮJUNGIMO / kartą patraukite atgal. IŠJUNGIMO jungiklį PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 41: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    ženklinimą ir prireikus jas surūšiuoki- te. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba mies- to administracijoje. PDSSAP 20-Li A1 │    37 ■...
  • Seite 42: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudo- „X20V Team“ serijos akumuliatoriams garantuoja- jimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavi- ma 3 metai nuo pirkimo dienos. mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 43: Priežiūra

    šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 329780_2001 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. PDSSAP 20-Li A1 │    39 ■...
  • Seite 44: Originali Atitikties Deklaracija

    EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipas/įrankio pavadinimas: Akumuliatorinis smūginis suktuvas PDSSAP 20-Li A1 Pagaminimo metai: 2020–07 Serijos numeris: IAN 329780_2001 Bochumas, 2020-05-20 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
  • Seite 45: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Užsakymas telefonu Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Kad galėtume greitai apdoroti jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio žinokite gaminio numerį (pvz., IAN 329780). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. PDSSAP 20-Li A1 │    41 ■...
  • Seite 46 PDSSAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 47 Telefonische Bestellung ............. . .55 PDSSAP 20-Li A1 DE │...
  • Seite 48: Einleitung

    Ausstattung AKKU-DREHSCHLAG- Werkzeugaufnahme SCHRAUBER PDSSAP 20-LI A1 Verriegelungshülse Einleitung Drehrichtungsumschalter/Sperre Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gürtelclip Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges LED-Arbeitsleuchte Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Drehmomentanzeige Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Versäumnisse bei der Einhal- tung der nachfolgenden Anweisungen kön- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    45 ■...
  • Seite 50: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel Sorgen Sie für einen sicheren Stand und erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 51: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn ständen, die eine Überbrückung der Kontakte sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    47 ■...
  • Seite 52: Service

    6. Service ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
  • Seite 53: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- stecker. ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    49 ■...
  • Seite 54: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    Ziehen Sie die Verriegelungshülse nach hinten. Setzen Sie ein passendes Werkzeug in die Werkzeugaufnahme  ein. ♦ Ziehen Sie erneut die Verriegelungshülse nach hinten, um das Werkzeug entnehmen zu können. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 55: Wartung Und Reinigung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    51 ■...
  • Seite 56: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 57: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    53 ■...
  • Seite 58: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Drehschlagschrauber PDSSAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 329780_2001 Bochum, 20.05.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. PDSSAP 20-Li A1 DE │...
  • Seite 59: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 329780) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │...
  • Seite 60 PDSSAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PDSSAP20-LiA1-052020-1 IAN 329780_2001...

Inhaltsverzeichnis