Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing BULLET Flux Bauanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BULLET Flux:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4-5
Transmission Maintenance
Wartung des Getriebes
Adjusting the Slipper Clutch Einstellen des Slippers Réglage de l'embrayage
Standard Slipper Setup
Einstellung des Slippers
Réglages standard de l'embrayage
スリッパー調整基準位置
Tighten setscrew fully and then
loosen 6 turn.
The Slipper Clutch protects the
drivetrain from shock.
Z
Ziehen Sie die Schraube vollständig
Ziehen Sie die Schraube vollständig
an und lösen sie sie 6 Umdrehung.
Antrieb vor Schlägen. Der Slipper
Antrieb vor Schlägen. Der Slipper
Antrieb vor Schlägen. Der Slipper
schützt den Antrieb vor Überlast.
schützt den Antrieb vor Überlast.
Vissez la vis de réglage à fond puis
V
Vissez la vis de réglage à fond puis
dévissez de 6 tours.
L'embrayage protège la transmission
L'embrayage protège la transmission
des chocs.
締めこんだ所から6回転ゆるめます。
スリッパークラッチは駆動系に伝わるショック
から駆動系を保護し、破損を防ぎます。
Track Condition
Condition de la piste
路面
路面
Zustand der Strecke
Zustand der Strecke
Zustand der Strecke
Slippery
Rutschig
Glissante
滑りやすい
High Grip
Griffi g
Forte accroche
グリップが良い 
Adjust the Slipper Clutch in 1/4 turn increments. If the Slipper is too loose, it can damage the Spur Gear.
Stellen Sie den Slipper in 1/4 Umdrehungen ein. Ist er zu locker eingestellt, kann das Hauptzahnrad beschädigt werden.
Réglez l'embrayage par incréments de 1/4 de tour. Si l'embrayage était trop desserré, cela pourrait endommager la couronne.
スリッパーを調整するときはロックナットを1/4回転づつ回して調整します。スリッパーをすべらせすぎると発熱によりスパーギヤ破損の原因となります。
Downloaded from
www.Manualslib.com
Entretien de la transmission
駆動系のメンテナンス
Tighten locknut all the way.
1
Ziehen Sie die Mutter vollständig an.
Serrez l'écrou à fond.
ロックナットを一杯まで締めこみます。
ロックナットを一杯まで締めこみます。
Slipper Clutch
Characteristics
Slipper Einstellung
スリッパークラッチ
Slippers
Auswirkung auf das Fahrverhalten
Loosen
Smoother power delivery.
Smoother power delivery.
Leicht, lose
Gleichmäßigere Leistungsentfaltung
Gleichmäßigere Leistungsentfaltung
Gleichmäßigere Leistungsentfaltung
Desserrer
Transmission de la puissance plus en douceur.
Transmission de la puissance plus en douceur.
Transmission de la puissance plus en douceur.
Transmission de la puissance plus en douceur.
緩める
急激なトルクを抑え、スムースな発進が可能になります。
急激なトルクを抑え、スムースな発進が可能になります。
Tighten
Quicker throttle response. If the truck wheelies too much, loosen the Slipper Clutch.
Quicker throttle response. If the truck wheelies too much, loosen the Slipper Clutch.
Fest
Direkte Reaktion auf Gasstöße. Bei zu vielen Wheelies, lösen Sie den Slipper etwas.
Direkte Reaktion auf Gasstöße. Bei zu vielen Wheelies, lösen Sie den Slipper etwas.
Direkte Reaktion auf Gasstöße. Bei zu vielen Wheelies, lösen Sie den Slipper etwas.
Serrer
Réponse plus rapide de l'accélération. Si le véhicule se cabre trop, desserrez l'embrayage.
Réponse plus rapide de l'accélération. Si le véhicule se cabre trop, desserrez l'embrayage.
Réponse plus rapide de l'accélération. Si le véhicule se cabre trop, desserrez l'embrayage.
Réponse plus rapide de l'accélération. Si le véhicule se cabre trop, desserrez l'embrayage.
締める
トルクを逃がさず確実にパワーを路面に伝えます。 ウイリーを抑えたい場合は、スリッパークラッチをゆるめてください
トルクを逃がさず確実にパワーを路面に伝えます。 ウイリーを抑えたい場合は、スリッパークラッチをゆるめてください
manuals search engine
2
After running, if slipper clutch is too loose, tighten 1/4 turn.
Ziehen Sie den Slipper 1/4 Umdrehung zu, wenn er nach dem Fahren zu locker ist.
Si après l'utilisation l'embrayage est encore trop desserré, serrez-le d'1/4 tour.
走行後スリッパーがすべるような場合は1/4回転づつロックナットを締めこんでください。
Caractéristiques
特 性
26
スリッパークラッチの調整
Loosen 6 turns.
Lösen Sie sie 6 Umdrehung.
Dévissez de 6 tours.
x6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis