Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magnetische Deklination; Kompassfunktionen - Timex TX730 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
M a g n e t i s c h e D e k l i n a t i o n
Eine Kompassnadel zeigt auf den „magnetischen Norden", was von dem
auf Karten verwendeten, geografischen Norden geringfügig abweichen
kann. Dieser Unterschied, der auch „Magnetische Deklination" genannt
wird und je nach Standort variiert, ist üblicherweise gering und kann in
den meisten Fällen ignoriert werden.
Falls Sie diesen Unterschied jedoch ausgleichen möchten, können Sie das
auf zwei Arten durchführen. Sie können dies manuell ausgleichen, indem
Sie den Kompassring unter Verwendung der sich darauf befindenden
Deklinationsskala drehen, bis der vierte mittlere Zeiger auf Ihre magneti-
sche Deklination (siehe unten) und nicht auf Norden zeigt. Oder die Uhr
gleicht dieses automatisch aus, indem die magnetische Deklination nach
der Kompasskalibrierung eingestellt wird (siehe KOMPASSKALIB-
RIERUNG). Wenn die magnetische Deklination richtig eingestellt wurde,
zeigt der vierte mittlere Zeiger auf den geografischen Norden.
Magnetische Deklination für einige Weltstädte (W ist negativ und O ist positiv auf der Deklinationsskala).
Anchorage . . . . . . . . .20O
London . . . . . . . . . . . . .2W
Atlanta . . . . . . . . . . . . .4W
Little Rock . . . . . . . . . . .1O
Bombay . . . . . . . . . . . .1W
Livingston, MT . . . . . . .13O
Boston . . . . . . . . . . . .15W
München . . . . . . . . . . . .2O
Calgary . . . . . . . . . . . .16O
New York City . . . . . . . .13W
Chicago . . . . . . . . . . . .3W
Orlando . . . . . . . . . . . . .5W
Denver . . . . . . . . . . . . .9O
Oslo . . . . . . . . . . . . . . . .1O
Jerusalem . . . . . . . . . .4O
Paris . . . . . . . . . . . . . . .1W
Für weitere Information über magnetische Deklination gehen Sie zu www.txwatches.com
Rio de Janeiro . . . . . . . . . . . . .22W
San Francisco . . . . . . . . . . . . .15O
Seattle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18O
Schanghai . . . . . . . . . . . . . . . . .5W
Toronto . . . . . . . . . . . . . . . . . .11W
Vancouver . . . . . . . . . . . . . . . .18O
Washinton DC . . . . . . . . . . . . .11W
Waterbury, CT . . . . . . . . . . . . .14W
106
K o m p a s s f u n k t i o n e n
Vor dem Gebrauch ist ein Kompass ausgestellt, und der vierte mittlere
Zeiger steht auf 12.00 Uhr oder zeigt die Stoppuhrsekunden.
Vor Inbetriebnahme muss er kalibriert werden, wobei die Kalibrierung
dort stattfinden sollte, wo der Kompass verwendet wird. (siehe KOM-
PASSKALIBRIERUNG). Bei Aktivierung des Kompasses dreht sich der
vierte mittlere Zeiger einmal und erinnert so an Kalibrierung,
falls der Kompass nach dem letzten Batteriewechsel nicht neu kalibriert
wurde.
C (COMPASS) drücken, um Kompass zu aktivieren. Uhr dabei eben halten.
Die Kompassnadel bewegt sich und zeigt auf Norden. Wird die Uhr gedreht,
dreht sich auch der vierte mittlere Zeiger und zeigt stets auf Norden. Nach
20 Sekunden schaltet der Kompass automatisch ab, und der vierte mittlere
Zeiger kehrt zu seiner ursprünglichen Funktion zurück. Dadurch wird die
Batterie geschont. C (COMPASS) kann jederzeit nochmals gedrückt wer-
den, um den Kompass für weitere 20 Sekunden zu aktivieren.
Der Kompass kann aktiviert werden, während der Chronograph läuft.
Der vierte mittlere Zeiger wechselt die Funktion lediglich zeitweilig. Die
oberen und unteren Zeiger zeigen weiterhin die Stoppuhrzeit und alle
Chronographenfunktionen sind verfügbar mit Knöpfen A (START/STOP)
und B (FLY-BACK/RESET).
HINWEIS:
Während
der
Sekundenzeiger in 2-Sekunden-Intervallen. Auch ändern sich die
Positionen der oberen und unteren Zeiger geringfügig bei aktiviertem
Kompassfunktion
bewegt
107
sich
der

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis