Montaje híbrido: La combinación con las mordazas o los clips
4)
ubicados en los lados largos o cortos del módulo también es
posible. Consulte la Tabla 1.2 para ver las configuraciones
permitidas. En cualquier caso, se necesitan cuatro puntos de
sujeción.
Sistemas de Montaje específicos de Maxeon. Módulos
5)
montados siguiendo estrictamente las instrucciones
documentadas en el Manual de Instalación de Maxeon,
haciendo uso de sistemas de montaje provistos o bajo las
especificaciones de Maxeon.
La Figura 2 y la Tabla 1.1 abajo muestran la ubicación de montaje y
las Tablas 1.2 y 1.3 proporcionan información sobre la carga máxima
(valor de prueba proyectada) para los módulos Maxeon.
Figurae 2: Ubicaciones de zonas de montaje para módulos Maxeon.
Para 96 celdas, Serie P3 y 104c:
Para 128 celdas y comerciales de la serie P y MAX5‐COM:
Figura 3: Configuración del módulo
Las configuraciones 1 y 2 muestran el montaje con soporte de riel, 3
y 4 muestran el montaje sin soporte de riel. En "Con soporte de riel"
los rieles se vuelven convencionales o los rieles transversales,
mientras que "Sin soporte de riel" se monta en el extremo en el lado
largo o corto.
©enero 2021 Maxeon Solar Technologies, Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones indicadas en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso.
Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev U
Tabla 1: Montaje permitido de las ubicaciones de las zonas de
sujeción
Configuración del
módulo
Tamaño del
Tipo de
módulo
marco
G3
96 celdasy P3
(Negro y
Negro y 104
plata)
celdas (MAX2
y G4.1 y
y MAX3) y P3
G4.2 y
RES+
G4.3
128 celdas,
G4 y
Serie P y P19
G4.1 y
Comercial
G4.2
G4.2 y
P3 Comercial
G4.3
MAX5‐COM
G4.2
D ‐ Hay una zona de 20 mm a 388‐408 mm desde la esquina donde no se permite el
montaje debido a la función de pasador de apilamiento de módulo. No aplicable para
módulos residenciales/comerciales de la serie P19 y todas las P3 módulos y 96 celdas
residenciales y todas las celdas 104.
2) Ninguna parte de la abrazadera del módulo puede extenderse más allá de esta
área.
Tabla 1.2: Clasificaciones de carga de zona de montaje (presión de
prueba) para el sistema de rack sin soporte de riel Refiera a la
configuración 3 y 4 en la Fig.3
Configuración del
módulo
Tamaño
Tipo de
del
marco
módulo
G3
96 celdas
Black y
y P3 Negro
Silver y
104 celdas
G4.1 y
(MAX2 y
G4.3 y
MAX3) y
G4.2 y
P3 BLK
G4.3
P3 RES+
G4.3
(****)
128 celdas
G4 y
y Serie P19
G4.1 y
Comercial
G4.2
P3
G4.2 y
Comercial
G4.3
MAX5‐
G4.2
COM
(*): 5400Pa se permite con abrazaderas y rieles de montaje a lo largo del lado más
largo del marco
(**): 2400/2400Pa se permiten con abrazaderas y rieles de montaje a lo largo del lado
más largo del marco.
Para la aplicación en la azotea 1200/1200Pa se permite con sólo abrazaderas
(***): Factor de seguridad 1.5 incluido
(****): No validado por IEC
Tabla 1.3: Cargas máximas para el sistema con el seguidor solar con
un riel de soporte adicional debajo de la longitud del marco y
paralelo al lado corto y ubicado correctamente Refiera a la
configuración 1 y 2 en la Fig.3
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.
Distancia de la zona de montaje
desde la esquina en (mm)
A
B
(1&2&3&4)
(1&2&3&4)
(1&2&3&4)
50‐350
150‐380
50‐150
50‐350
408‐880
50‐375
50‐350
408‐833
50‐375
50‐350
296‐796
50‐296
Viento (cara frontal y posterior) / Nieve (cara
frontal) (unidades en Pa)
Montaj
Agujero
(B
1&3
e final
s de
B
A
marcoE
(1&2&3&4)
(A
1&3
(1&2&3&4)
(1&2&3&4)
(A
1&3
2400/
(*)
2400
2400/
2400/
5400
5400
1300/
1600/
1600/
1600
2400
2400
Not
2400/
3600/
applicabl
e
5400
3600
(**)
1600/
1600/
1600/
1600
2400
2400
Not
2400/
3600/
applicabl
e
5400
3600
(**)
Agujer
1
os de
marco
C
E
(1&2&3&4)
Por dibujo
en tabla 2
(***)
C
(1&2&3&4)
or B + C
+C
or
B
+C
)
2&4
2&4
1&3
Or A + B
+B
or
A
+B
)
2&4
2&4
1&3
Or A + C
+C
or
A
+C
)
2&4
2&4
1&3
2400/2400
1300/
1600
2400/2400
1600/1600
1600/1600