Seite 1
NEW REVISION: B Safety and Installation Instructions for Maxeon 5 AC modules Contents are subject to change without notice. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 RevB ...
PV output. An additional 1.25 multiplier may be be freestanding. The TUV certification does not include integration into a building required by certain local codes for sizing fuses and conductors. SunPower surface because additional requirements may apply. This product is not intended recommends the use of open‐ circuit voltage temperature coefficients listed on for use where artificially concentrated sunlight is applied to the module. This ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Maxeon Solar Technologies recommends a conservative minimum cable bend Limits may vary. Refer to local requirements to define the number of radius of equal to or greater than 60mm and must not be bent on the direct exit microinverters per branch in your area. of the connector or junction box. The AC Module cable system features locking CAUTION! To reduce the risk of fire, connect only to a connectors which, after connected, require the use of a tool to disconnect. This defends against untrained personnel disconnecting the modules when under circuit provided with 20 A maximum branch circuit load. Enphase AC cable connectors are rated and tested to interrupt load current; overcurrent protection. however, ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Fig.2 Without Rail Support 5.1 Site Considerations AC Module should only be mounted in locations that meet the following requirements: Maximum Altitude: AC Modules can be installed in locations with a maximum of 2000 meter altitude. Operating Temperature: AC Modules must be mounted in environments that ensure that the modules will operate within the following maximum and minimum temperatures: Max. Operating Cell Temp. +85°C Max. Operating microinverter Temp. + 60°C Max. AC Module Ambient Temp. +50°C Min. AC Module Operating Temp. −40°C Design Strength: AC Modules are designed to meet a maximum positive (or upward, e.g. wind) and negative (or downward, e.g. static load) design pressure when mounted in the mounting configurations specified in Table 1 and 2 for the details on load ratings and mounting locations. AC Modules have also been Table 1. Test Load Ratings ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Contact Maxeon Solar Technologies if there are any unanswered questions 5.3 Handling of Modules during Installation concerning the operating environment. Never lift or move the modules using cables or the junction box under any 5.2 Mounting Configurations circumstances. Do not place modules face forward in direct contact with abrasive Modules may be mounted at, appropriate orientation to maximize sunlight surfaces such as roofs, driveways, wooden pallets, railings, or walls etc. The front ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B 8.0 Appendix (Supplementary Technical Information) 7.0 Troubleshooting 1. Enphase IQ7 Installation and Operation Manual Make sure to follow all safety precautions described in this installation manual. https://enphase.com/en‐uk/support/enphase‐iq‐7‐iq‐7‐iq‐7x‐microinverter‐ The microinverters are monitored by Enphase Enlighten system. If a module is installation‐and‐operation‐manual found to not produce power through the Enphase Enlighten System, please contact Enphase as the first point in the trouble shooting process. If Enphase 2. Enphase Installer Toolkit Commissioning: microinverter is found to be functioning properly, Enphase will contact Maxeon https://enphase.com/en‐in/support/gettingstarted/commission Technical Support directly. ...
Seite 9
NOUVELLE VERSION : B Instructions de sécurité et d’installation pour les modules Maxeon 5 AC Le contenu du présent document est susceptible d’être modifié sans préavis. En cas d’incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel (ou document), la version anglaise prévaudra à tous égards. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com/fr/ | sunpower.maxeon.com/be/fr 537620 RevB ...
Seite 10
Table des matières Introduction ................................3 Définitions .................................... 3 Exclusion de responsabilité ................................ 3 Conformité aux normes de la Commission Électrotechnique Internationale (CEI)) .............. 3 1.4 Garantie limitée ................................... 3 Consignes de sécurité ................................ 3 Caractéristiques électriques............................... 3 3.1 Résistance au feu .................................. 3 Branchements électriques ................................. 3 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev. B 1.4 Garantie limitée Instructions de sécurité et d’installation pour les Les garanties limitées applicables aux Modules AC sont décrites dans les Modules AC conditions de garantie SunPower disponibles à l’adresse CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES www.sunpower.maxeon.com/fr/ (se reporter au document de garantie limitée). À CONSERVER SOIGNEUSEMENT 2.0 Consignes de sécurité Avant d’installer cet appareil, lisez toutes les instructions de sécurité contenues dans le présent document. 1.0 Introduction Ce document contient des instructions de sécurité et d’installation Danger ! Les interconnexions du Module AC génèrent du courant continu relatives aux modules photovoltaïques SunPower Maxeon AC, (DC) et du courant alternatif (AC) en sortie, et sont sous tension lorsque le conformes aux normes DC et AC (micro‐onduleur) portant les logos TUV Module AC est raccordé et lorsqu’il est exposé à la lumière. Les courants et EnTest sur l’étiquette du produit : électriques peuvent former un arc électrique en cas de coupures et peut être à l’origine de dommages corporels ou de décès en cas de connexion ou déconnexion inappropriée, ou en cas de contact avec des composants de module endommagés. Débrancher la source AC de tous les Modules AC de l’installation avant ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev. B Mise à la terre au travers d’une bride de serrage intégrant un pointeau ou Pour rappel sur les modules DC: un module photovoltaïque peut produire plus de une rondelle « éventail ». Cette bride/rondelle de mise à la terre doit être courant et/ou de tension qu’indiqué pour des Conditions d'essai standard (STC). capable de percer la couche anodisée du cadre du module afin d’établir une Des conditions météorologiques ensoleillées, des températures basses et le reflet conductivité électrique adéquate. de la neige ou de l'eau peuvent accroître le courant et la puissance produite. Par Différentes solutions sont possibles pour la mise à la terre, mais elles doivent être conséquent, les valeurs de courant de court‐circuit (ISC) et de tension de circuit testées avec la structure de montage. ouvert (VOC) figurant sur le module doivent être multipliées par un facteur de 1,25 pour déterminer la tension nominale des composants, l’intensité admissible des 4.2 Raccordement aux circuits AC conducteurs, les calibres des fusibles et celles des protections connectées au Il incombe à l’installateur de vérifier la compatibilité du réseau (240/380 V ou système ...
ou dégradés avant leur raccordement. Fig. 1 Avec rail support Couvrir tous les connecteurs non utilisés sur le câble AC avec les embouts Enphase « Sealing Caps ». Assurez‐vous du « click » lors de l’engagement de cet embout. ATTENTION! Installez les embouts sur tous les connecteurs AC non utilisés car ceux‐ci seront actifs dès que l’installation sera raccordée et mise sous tension. Les embouts sont requis pour protection contre l’humidité. 5.0 Montage des modules Fig. 2 Sans rail support Cette section contient des informations relatives aux Modules AC. Veillez à utiliser les informations appropriées de votre module. La garantie limitée SunPower pour les modules photovoltaïques est subordonnée au montage des modules conformément aux instructions décrites dans la présente section. 5.1 Considérations relatives au site Le Module AC doit être installé sur des sites répondant aux exigences suivantes : Altitude maximale : les Modules AC peuvent être installés dans des zones ayant une altitude maximale de 2000m. Température de fonctionnement : les Modules AC doivent être installés dans des environnements permettant un fonctionnement dans les plages de températures suivantes : Temp. de fonctionnement maxi des cellules +85 °C ...
Seite 14
à laquelle le module suivants en respectant les limites indiquées ci‐dessous : peut être soumis. Les brides et Corrosion due à un environnement salin selon la norme CEI 61701 attaches de serrage ne sont pas (Sévérité 6) fournies par SunPower. Les brides qui maintiennent le haut du cadre ne Corrosion due à un environnement d’ammoniac : CEI 62716 doivent pas déformer son rebord supérieur. La bride doit appliquer une force Concentration jusqu’à 6,667ppm dans l’alignement du « mur » du cadre du panneau et non seulement sur le rebord supérieur. Les brides ou les procédures d’installation qui exercent ...
Ne jamais soulever ou déplacer les modules en utilisant les câbles de la boîte Veillez à respecter toutes les consignes de sécurité décrites dans le présent de jonction. Ne pas placer la face avant des modules en contact direct avec des manuel d’installation. Les micro‐onduleurs sont surveillés par le système Enphase surfaces abrasives (toitures, allées, palettes en bois, rambardes ou murs crépis, Enlighten. Si le système Enphase Enlighten détecte qu’un Module AC ne produit etc.). La face avant d’un module est vulnérable aux huiles et surfaces abrasives, ce plus d’énergie, veuillez contacter le service client d’Enphase en premier ressort. qui pourrait entraîner des éraflures et des salissures irrégulières. S’il s’avère que le micro‐onduleur d’Enphase fonctionne correctement, Enphase contactera directement l’assistance technique SunPower. Les Modules AC sont fournis avec un verre antireflet, sujet à des marques visibles Pour dépanner un micro‐onduleur non fonctionnel, veuillez suivre la procédure de de traces de doigts si la surface en verre est touchée. Maxeon Solar Technologies dépannage d’Enphase : recommande donc de manipuler les Modules AC avec des gants (pas de gants en 1. Formulaires Web – envoyer un e‐mail via cuir) ou d’éviter de toucher la face avant. Toutes les traces de doigts disparaissent https://enphase.com/en‐in/support/contact‐support#form avec le temps. Il est également possible de les estomper en suivant les instructions https://enphase.com/fr‐fr/nous‐contacter ...
Seite 16
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev. B Tableau 3. Caractéristiques électriques et interaction avec le réseau Valeurs CC Valeurs CC en conditions STC Température Rendement Tolérance Intensité à Tension en Conditions Puissance de crete Puissance Tension à Intensité de Coef. Temp. Coef. Temp. Coef. Temp. Rendement de puissance circuit NOCT à 20°C nom. (W) par unité Modèle nominale puissance court‐circuit, Courant (Isc) Tension Puissance du module maxi , Impp ouvert, Vco, (valuer ± de surface: puissance ...
NEUE REVISION: B Sicherheits‐ und Installationshinweise für Maxeon 5 AC‐Module (Wechselstrom) Kurzfristige inhaltliche Änderungen vorbehalten Maxeon Solar Technologies, Ltd. www.sunpower.maxeon.com/de/ 537620 Rev. B ...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1.4 Beschränkte Garantie HEBEN SIE DIESES MERKBLATT AUF Die beschränkten Garantien für AC‐Module werden in den Garantiezertifikaten von Maxeon Solar Technologies beschrieben. Diese können unter sunpower.maxeon.com/de/ abgerufen werden (siehe Dokument zur beschränkten Garantie). 1.0 Einleitung Dieses Dokument enthält Sicherheits‐ und Installationshinweise für 2.0 Sicherheitsvorkehrungen die Maxeon AC‐PV‐Module, die hierin beschrieben werden. Alle Module Lesen Sie vor der Installation dieses Gerätes alle Sicherheitshinweise in diesem verfügen über TÜV‐ und EnTest‐Logos auf der Produktkennzeichnung Dokument sorgfältig durch. ...
Soll ein nicht in dieser Liste aufgeführtes Maxeon AC‐Modul installiert werden, 2,2–2,8 Nm festgezogen werden (für einen 10‐32‐Bolzen). Eine beachten Sie bitte die Hinweise auf der Produktkennzeichnung auf der Modul‐ Sicherungsscheibe oder ein anderer Sperrmechanismus ist erforderlich, um Rückseite oder laden Sie sich unter sunpower.maxeon.com/de/ das die Spannung zwischen dem Bolzen und der Baugruppe aufrechtzuerhalten. Produktdatenblatt herunter. Der elektrische Leiter muss mit der entsprechenden Stellschraube an der ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Tragfähigkeit und zu Montagestandorten. Die AC‐Module wurden gemäß 4.3 Kabelmanagement: IEC 61215 für eine positive oder negative Nennlast von 3600 Pa mit einem Befestigen Sie das Kabel mit den Kabelklemmen oder Kabelbindern am Unterbau. Sicherheitsfaktor von 1,5 eingestuft. Die Kabel müssen mindestens alle 1,8 m gesichert werden. Wickeln Sie überschüssige Kabel auf, damit diese nicht mit dem Dach in Berührung Bei der Montage in Umgebungen mit häufigem Schneefall oder starkem Wind kommen. Die Wicklung muss einen Durchmesser von mindestens 12 cm haben. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Tabelle 1: Testlastwerte erreicht wird und dass die Entwässerung durch das Montagesystem gewährleistet sein muss. Lastwerte (Pa) Der von Maxeon Solar Technologies vorgeschriebene Abstand zwischen den Obere Klemme Testlast Bolzen Modulen, auf dem Gestell des verwendeten Daches montiert, beträgt 5 mm zu FOS = 1,1 Ohne Schienenunter‐ Schienenunter‐ Ohne Schienen‐ allen Seiten. Schienenunter‐ stützung stützung unterstützung* stützung* Zwischen dem Modulrahmen und der Anschlusskonstruktion oder der Stufe ist ein gewisser Abstand notwendig, um Beschädigungen an der Verkabelung zu Montage ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B 5.3 Handhabung der Module während der Installation Versandposition: Sie dürfen die Module niemals an den Kabeln oder an der Anschlussdose ziehen oder anheben. Legen Sie die Module nicht mit der Oberseite nach unten direkt auf raue Oberflächen wie Dächer, Einfahrten oder Holzpaletten. Lehnen Sie sie auch nicht an Geländer oder Wände an. Die zum Himmel zeigende Moduloberfläche ist empfindlich gegen Öle und raue Oberflächen. Es kann zu Kratzern oder Verschmutzungen kommen. Installationsposition: Das Glas von AC‐Modulen ist antireflexbeschichtet. Fingerabdrücke sind auf der Glas‐Vorderseite gut sichtbar. Maxeon Solar Technologies empfiehlt, beim Umgang mit den AC‐Modulen Handschuhe zu tragen (keine Lederhandschuhe) oder ...
Seite 24
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Problembehebung bei der Installation: Das Handbuch enthält folgende Informationen: https://enphase.com/en‐uk/support‐associated‐products/installer‐toolkit Verbinden von Envoy Erkennen der Geräte und Scannen der Installationskarte 3. Enphase IQ Envoy – Installations‐ und Betriebshandbuch: Verbinden mit Enlighten und Registrieren des Systems Im Enphase IQ Envoy Installations‐ und Betriebshandbuch finden Sie Anleitungen zur Aktivierung der Funktionen für die Systemüberwachung und Netzverwaltung. https://enphase.com/sites/default/files/Envoy‐S‐MAN‐EN‐INTL.pdf Tabelle 3: Elektrische Eigenschaften und Netzinteraktion Gleichstromdaten (DC) Nennwerte für Gleichstrom (DC) Gleichstromwerte bei STC Temperatur Wirkungsgrad Temperatur‐ Spannung Strom bei Temperatur‐ Temperatur‐ Nenn‐Spitzen‐ Nenn‐ Leistungs‐ Leerlauf‐ koeffizient ...
Seite 25
REVISIE: B Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor Maxeon 5 AC‐modules De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com/nl | sunpower.maxeon.com/be/nl 537620 RevB ...
Seite 26
Inhoudsopgave 1.0 Inleiding.................................... 3 Definitie van termen ................................ 3 Uitsluiting van aansprakelijkheid ............................ 3 Certificeringsinformatie van certificeringsinstanties ...................... 3 1.4 Beperkte garantie ................................... 3 2.0 Veiligheidsmaatregelen ................................ 3 3.0 Elektrische kenmerken ................................ 3 3.1 Brandclassificatie ................................... 3 4.0 Elektrische aansluitingen .............................. 3 Aarding van apparatuur ................................ 4 Aansluitingen op wisselstroomcircuits ........................... 4 Kabelbeheer .................................. 4 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B 1.4 Beperkte garantie Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor De beperkte garantie van de AC‐module wordt beschreven in de Maxeon Solar Technologies‐garantiecertificaten die u vindt op www.sunpower.maxeon.com/nl/ AC‐modules (zie het document over de beperkte garantie). BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 2.0 Veiligheidsmaatregelen Lees alle veiligheidsinstructies in dit document voordat u deze module 1.0 Inleiding installeert. In dit document vindt u veiligheids‐ en installatie‐instructies voor de hierin beschreven Maxeon Solar AC fotovoltaïsche (PV) modules. Op het Gevaar! AC‐modules genereren interne gelijkstroom (DC) en geven productlabel van al deze modules zijn zowel TÜV‐ als EnTest‐logo's wisselstroom (AC) af, en zijn een spanningsbron wanneer ze onder belasting opgenomen voor wat betreft gelijkstroom‐ en wisselstroomnormen staan en worden blootgesteld aan licht. Elektrische stroom kan een voor micro‐omvormers: vlamboog vormen tussen spleten en kan letsel of overlijden tot gevolg hebben als een verkeerde aansluiting of ontkoppeling wordt gemaakt, of als er contact wordt gemaakt met modulekabels die gerafeld of gescheurd zijn. Koppel de AC‐bron los van alle AC‐modules en/of dek alle modules in het PV‐ raster af met een ondoorzichtig doek of materiaal voordat u elektrische ...
PV‐uitgang aangesloten regelaars. Als gevolg van bepaalde plaatselijk geldende richtlijnen kan een extra 4.2 Aansluitingen op wisselstroomcircuits vermenigvuldigingsfactor van 1,25 nodig zijn voor de sterkte van zekeringen en Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de compatibiliteit met het geleiders. SunPower raadt aan om bij het bepalen van de maximale net 240/380 V of 4‐draads 2‐polig te controleren. Maxeon Solar AC‐modules systeemspanning gebruik te maken van de temperatuurcoëfficiënten voor de moeten worden aangesloten op een nutsvoorziening met de juiste spanning en spanning van open circuits die in de datasheets staan vermeld. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B 4.3 Kabelbeheer: Ontwerpsterkte: AC‐modules zijn ontworpen om te voldoen aan een maximale positieve (of opwaartse, bijvoorbeeld wind) en negatieve (of neerwaartse, Gebruik kabelklemmen of tie‐wraps om de kabel aan de onderconstructie te bijvoorbeeld statische belasting) ontwerpdruk bij montage in de bevestigen. De kabel moet minstens om de 1,8 m worden ondersteund. montageconfiguraties die staan aangegeven in tabel 1 en 2 met gegevens over de belastingwaarden en montageplaatsen. AC‐modules zijn ook beoordeeld volgens Maak van overtollige bekabeling lussen, zodat de bekabeling niet in contact komt IEC 61215 voor een positieve of negatieve ontwerpbelasting van 3600 Pa met een met het dak. Vorm geen lussen met een diameter van minder dan 12 cm. veiligheidsfactor van 1,5. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B We willen u er ook aan herinneren dat de waterdichtheid niet wordt gegarandeerd Tabel 1. Classificatie van testbelastingen door de modules maar door het montagesysteem en dat de afvoer voor AC‐ modules goed moet zijn ontworpen. Belastingclassificatie (Pa) Om schade aan de bedrading te voorkomen en lucht achter de modules te laten Testbelasting Bovenste klem Bout circuleren, is een vrije ruimte tussen de moduleframes en de structuur of de FOS=1,1 Met Zonder Met Zonder grond nodig. De aanbevolen montagevrijheid tussen elke module die op een raildrager raildrager* raildrager raildrager* willekeurig montagesysteem is geïnstalleerd, is minimaal 5 mm afstand. Montage Montage Wind (op en neer)/sneeuw (neer) Er is ruimte nodig tussen het moduleframe en de onderconstructie om schade aan ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B 5.3 Hantering van modules tijdens installatie Installatiepositie: Til of verplaats de modules in geen geval door aan kabels of de aansluitdoos te trekken. Plaats de modules niet met de voorzijde tegen schurende oppervlakken, zoals daken, opritten, houten pallets, rails of muren. De voorzijde van een module is gevoelig voor oliën en schurende oppervlakken, die kunnen leiden tot krassen en onregelmatige vervuiling. AC‐modules zijn voorzien van antireflecterend gecoat glas en ze zijn gevoelig voor zichtbare vingerafdrukken als het glasoppervlak aan de voorzijde wordt aangeraakt. Maxeon Solar Technologies raadt aan om bij de behandeling van AC‐ modules handschoenen te dragen (geen lederen handschoenen) of om het aanraken van de voorzijde te beperken. Eventuele vingerafdrukken als gevolg van 7.0 Problemen oplossen de installatie verdwijnen na verloop van tijd op een natuurlijke manier of kunnen worden verwijderd door de instructies van paragraaf 6.0 te volgen. Elke afdekking Neem alle veiligheidsmaatregelen in acht die in deze installatiehandleiding van een module (gekleurde plastic zeilen of iets dergelijks) tijdens de installatie ...
Seite 32
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.B Installatie‐ en bedieningshandleiding van Enphase IQ Envoy In de handleiding wordt het volgende behandeld: Raadpleeg de installatie‐ en bedieningshandleiding van Enphase IQ Envoy om de Envoy aansluiten functies voor systeemmonitoring en netbeheer te activeren. Apparaten detecteren en de installatiekaart scannen https://enphase.com/sites/default/files/downloads/support/IQ‐Envoy‐Manual‐ Aansluiten op Enlighten en het systeem registreren EN‐US.pdf Tabel 3. Elektrische kenmerken en interactie met het elektriciteitsnet. DC Vermogen Data: Gelijkstroomwaarden Gelijkstroomwaarden bij STC Temperatuur Rendement Stroom‐ Nom.piekvermog Vermogen Spanning bij Stroom (Isc) Spanning Nom. sterkte bij Spanning Kortsluit‐ Vermogen NOCT bij Module en (W) per s‐...