Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 
 
 
 
NEW REVISION: B
Safety and Installation Instructions for  
Maxeon 5 AC modules   
Contents are subject to change without notice.     
Maxeon Solar Technologies, Ltd. 
sunpower.maxeon.com
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
537620 RevB 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SunPower Maxeon 5 AC

  • Seite 1             NEW REVISION: B Safety and Installation Instructions for   Maxeon 5 AC modules      Contents are subject to change without notice.          Maxeon Solar Technologies, Ltd.  sunpower.maxeon.com               537620 RevB ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents       1.0 Introduction .................................. 3    Definition of Terms ................................ 3       Disclaimer Liability ................................. 3      Certified Body Certification Information   .......................... 3   1.4  Limited Warranty ................................... 3     Safety Precautions ................................ 3     Electrical Characteristics ............................... 3   3.1 Fire Rating .................................... 3     Electrical Connections  ................................ 3      Equipment Grounding  ................................ 3     Connections to AC Circuits  .............................. 4       ...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    PV  output.  An  additional  1.25  multiplier  may  be  be freestanding. The TUV certification does not include integration into a building  required  by  certain  local  codes  for  sizing  fuses  and  conductors.  SunPower  surface because additional requirements may apply. This product is not intended  recommends the use of open‐ circuit voltage temperature coefficients listed on  for  use  where  artificially  concentrated  sunlight  is  applied  to  the  module.  This ...
  • Seite 4: Equipment Grounding

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B  Maxeon  Solar  Technologies  recommends  a  conservative  minimum  cable  bend  Limits  may  vary.  Refer  to  local  requirements  to  define  the  number  of  radius of equal to or greater than 60mm and must not be bent on the direct exit  microinverters per branch in your area.  of the connector or junction box. The AC Module cable system features locking  CAUTION! To reduce the risk of fire, connect only to a  connectors which, after connected, require the use of a tool to disconnect. This  defends  against  untrained  personnel  disconnecting  the  modules  when  under  circuit provided with 20 A maximum branch circuit  load. Enphase AC cable connectors are rated and tested to interrupt load current;  overcurrent protection.  however, ...
  • Seite 5: Site Considerations

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B    Fig.2 Without Rail Support 5.1 Site Considerations       AC Module should only be mounted in locations that meet the following  requirements:    Maximum Altitude: AC Modules can be installed in locations with a maximum  of 2000 meter altitude.    Operating Temperature: AC Modules must be mounted in environments that  ensure that the modules will operate within the following maximum and  minimum temperatures:    Max. Operating Cell Temp.  +85°C   Max. Operating microinverter Temp.  + 60°C  Max. AC Module Ambient Temp.  +50°C  Min. AC Module Operating Temp.  −40°C    Design  Strength:  AC  Modules  are  designed  to  meet  a  maximum  positive  (or  upward, e.g. wind) and negative (or downward, e.g. static load) design pressure      when mounted in the mounting configurations specified in Table 1 and 2 for the  details  on  load  ratings  and  mounting  locations.  AC  Modules  have  also  been  Table 1. Test Load Ratings ...
  • Seite 6: Mounting Configurations

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B  Contact  Maxeon  Solar  Technologies  if  there  are  any  unanswered  questions  5.3 Handling of Modules during Installation  concerning the operating environment.         Never  lift  or  move  the  modules  using  cables  or  the  junction  box  under  any  5.2 Mounting Configurations  circumstances. Do not place modules face forward in direct contact with abrasive  Modules  may  be  mounted  at,  appropriate  orientation  to  maximize  sunlight  surfaces such as roofs, driveways, wooden pallets, railings, or walls etc. The front ...
  • Seite 7: Troubleshooting

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B    8.0 Appendix (Supplementary Technical Information)    7.0 Troubleshooting  1. Enphase IQ7 Installation and Operation Manual  Make sure to follow all safety precautions described in this installation manual.  https://enphase.com/en‐uk/support/enphase‐iq‐7‐iq‐7‐iq‐7x‐microinverter‐ The microinverters are monitored by Enphase Enlighten system. If a module is  installation‐and‐operation‐manual   found  to  not  produce  power  through  the  Enphase  Enlighten  System,  please    contact  Enphase  as  the  first  point  in  the  trouble  shooting  process.  If  Enphase  2. Enphase Installer Toolkit Commissioning:  microinverter is found to be functioning properly, Enphase will contact Maxeon  https://enphase.com/en‐in/support/gettingstarted/commission Technical Support directly. ...
  • Seite 8 MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B      Table 4.  Module Frame Details  Platform  Module mounting and ground hole detail  Frame Profile  MAX5 66‐CELL GENERATION 5.2 FRAME MODULES  SIDE FRAME PROFILE    1835 mm 1645 mm Ground Holes   Residential  END FRAME PROFILE  Modules                                               ©2021  Maxeon Solar Technologies, Ltd. All rights reserved. Specifications included in this document are subject to change without notice.             8...
  • Seite 9             NOUVELLE VERSION : B Instructions de sécurité et d’installation pour les modules Maxeon 5 AC    Le contenu du présent document est susceptible d’être modifié sans préavis.     En cas d’incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel (ou document),  la version anglaise prévaudra à tous égards.       Maxeon Solar Technologies, Ltd.  sunpower.maxeon.com/fr/ | sunpower.maxeon.com/be/fr          537620 RevB ...
  • Seite 10           Table des matières  Introduction ................................3     Définitions  ....................................  3       Exclusion de responsabilité  ................................  3     Conformité aux normes de la Commission Électrotechnique Internationale (CEI)) ..............  3   1.4 Garantie limitée ...................................  3   Consignes de sécurité ................................  3   Caractéristiques électriques...............................  3   3.1 Résistance au feu ..................................  3   Branchements électriques .................................  3  ...
  • Seite 11: Introduction

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev. B  1.4 Garantie limitée  Instructions de sécurité et d’installation pour les  Les garanties limitées applicables aux Modules AC sont décrites dans les  Modules AC   conditions de garantie SunPower disponibles à l’adresse  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  www.sunpower.maxeon.com/fr/ (se reporter au document de garantie limitée).  À CONSERVER SOIGNEUSEMENT   2.0 Consignes de sécurité    Avant d’installer cet appareil, lisez toutes les instructions de sécurité contenues  dans le présent document.  1.0 Introduction     Ce document contient des instructions de sécurité et d’installation  Danger ! Les interconnexions du Module AC génèrent du courant continu  relatives aux modules photovoltaïques SunPower Maxeon AC,  (DC) et du courant alternatif (AC) en sortie, et sont sous tension lorsque le  conformes aux normes DC et AC (micro‐onduleur) portant les logos TUV  Module AC est raccordé et lorsqu’il est exposé à la lumière. Les courants  et EnTest sur l’étiquette du produit :  électriques peuvent former un arc électrique en cas de coupures et peut  être à l’origine de dommages corporels ou de décès en cas de connexion  ou déconnexion inappropriée, ou en cas de contact avec des composants  de module endommagés.        Débrancher  la  source  AC  de  tous  les  Modules  AC  de  l’installation  avant ...
  • Seite 12: Résistance Au Feu

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev. B    Mise à la terre au travers d’une bride de serrage intégrant un pointeau ou  Pour rappel sur les modules DC: un module photovoltaïque peut produire plus de  une rondelle « éventail ». Cette bride/rondelle de mise à la terre doit être  courant et/ou de tension qu’indiqué pour des Conditions d'essai standard (STC).  capable de percer la couche anodisée du cadre du module afin d’établir une  Des conditions météorologiques ensoleillées, des températures basses et le reflet  conductivité électrique adéquate.   de la neige ou de l'eau peuvent accroître le courant et la puissance produite. Par  Différentes solutions sont possibles pour la mise à la terre, mais elles doivent être  conséquent, les valeurs de courant de court‐circuit (ISC) et de tension de circuit  testées avec la structure de montage.  ouvert (VOC) figurant sur le module doivent être multipliées par un facteur de 1,25  pour déterminer la tension nominale des composants, l’intensité admissible des  4.2 Raccordement aux circuits AC    conducteurs,  les  calibres  des  fusibles  et  celles  des  protections  connectées  au  Il  incombe  à  l’installateur  de  vérifier  la  compatibilité  du  réseau  (240/380 V  ou  système ...
  • Seite 13: Raccordement Des Micro-Onduleurs

      ou dégradés avant leur raccordement.  Fig. 1 Avec rail support  Couvrir tous les connecteurs non utilisés sur le câble AC avec les embouts Enphase  « Sealing Caps ». Assurez‐vous du « click » lors de l’engagement de cet embout.  ATTENTION! Installez les embouts sur tous les connecteurs  AC non utilisés car ceux‐ci seront actifs dès que  l’installation sera raccordée et mise sous tension. Les  embouts sont requis pour protection contre l’humidité.      5.0 Montage des modules   Fig. 2 Sans rail support Cette section contient des informations relatives aux Modules AC. Veillez à utiliser  les informations appropriées de votre module.  La garantie limitée SunPower pour les modules photovoltaïques est subordonnée  au  montage  des  modules  conformément  aux  instructions  décrites  dans  la  présente section.    5.1 Considérations relatives au site    Le Module AC doit être installé sur des sites répondant aux exigences suivantes :    Altitude maximale : les Modules AC peuvent être installés dans des zones ayant  une altitude maximale de 2000m.    Température de fonctionnement : les Modules AC doivent être installés dans  des environnements permettant un fonctionnement dans les plages de  températures suivantes :   Temp. de fonctionnement maxi des cellules  +85 °C  ...
  • Seite 14 à  laquelle  le  module  suivants en respectant les limites indiquées ci‐dessous :  peut  être  soumis.  Les  brides  et  Corrosion due à un environnement salin selon la norme CEI 61701  attaches de serrage ne sont pas  (Sévérité 6)  fournies  par  SunPower.    Les  brides  qui  maintiennent  le  haut  du  cadre  ne  Corrosion due à un environnement d’ammoniac : CEI 62716  doivent pas déformer son rebord supérieur. La bride doit appliquer une force  Concentration jusqu’à 6,667ppm  dans l’alignement du « mur » du cadre du panneau et non seulement sur le    rebord  supérieur.  Les  brides  ou  les  procédures  d’installation  qui  exercent ...
  • Seite 15: Manipulation Des Modules Lors De L'installation

    Ne  jamais  soulever  ou  déplacer  les  modules  en  utilisant  les  câbles  de  la  boîte  Veillez  à  respecter  toutes  les  consignes  de  sécurité  décrites  dans  le  présent  de jonction. Ne pas placer la face avant des modules en contact direct avec des  manuel d’installation. Les micro‐onduleurs sont surveillés par le système Enphase  surfaces abrasives (toitures, allées, palettes en bois, rambardes ou murs crépis,  Enlighten. Si le système Enphase Enlighten détecte qu’un Module AC ne produit  etc.). La face avant d’un module est vulnérable aux huiles et surfaces abrasives, ce  plus d’énergie, veuillez contacter le service client d’Enphase en premier ressort.  qui pourrait entraîner des éraflures et des salissures irrégulières.  S’il s’avère que le micro‐onduleur d’Enphase fonctionne correctement, Enphase    contactera directement l’assistance technique SunPower.  Les Modules AC sont fournis avec un verre antireflet, sujet à des marques visibles  Pour dépanner un micro‐onduleur non fonctionnel, veuillez suivre la procédure de  de traces de doigts si la surface en verre est touchée. Maxeon Solar Technologies  dépannage d’Enphase :  recommande donc de manipuler les Modules AC avec des gants (pas de gants en  1. Formulaires Web – envoyer un e‐mail via   cuir) ou d’éviter de toucher la face avant. Toutes les traces de doigts disparaissent  https://enphase.com/en‐in/support/contact‐support#form  avec le temps. Il est également possible de les estomper en suivant les instructions  https://enphase.com/fr‐fr/nous‐contacter  ...
  • Seite 16 MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev. B    Tableau 3. Caractéristiques électriques et interaction avec le réseau    Valeurs CC    Valeurs CC en conditions STC   Température   Rendement  Tolérance  Intensité à  Tension en  Conditions  Puissance de crete  Puissance  Tension à    Intensité de  Coef. Temp.  Coef. Temp.  Coef. Temp.  Rendement  de  puissance  circuit  NOCT  à 20°C  nom. (W) par unité  Modèle   nominale  puissance  court‐circuit,  Courant  (Isc)  Tension  Puissance  du module  maxi , Impp  ouvert, Vco,   (valuer ±  de surface:   puissance  ...
  • Seite 17: Neue Revision: B

              NEUE REVISION: B Sicherheits‐ und Installationshinweise für   Maxeon 5 AC‐Module (Wechselstrom)     Kurzfristige inhaltliche Änderungen vorbehalten         Maxeon Solar Technologies, Ltd.  www.sunpower.maxeon.com/de/              537620 Rev. B ...
  • Seite 18   Inhalt    1.0  Einleitung ....................................  3   Definition der Begriffe .................................  3   1.2 Haftungsausschluss ..................................  3   1.3 Zertifizierungsinformationen der Zertifizierungsstelle  .......................  3     1.4 Beschränkte Garantie  ...................................  3   2.0  Sicherheitsvorkehrungen ................................  3   3.0  Elektrische Eigenschaften ................................  3   3.1 Brandschutzklassifizierung  ................................  3   4.0  Elektrische Verbindungen ................................  4   Erdung der Anlagen ..................................  4   4.2 Anschluss an Wechselstromkreise ...
  • Seite 19: Einleitung

      WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  1.4 Beschränkte Garantie  HEBEN SIE DIESES MERKBLATT AUF   Die  beschränkten  Garantien  für  AC‐Module  werden  in  den  Garantiezertifikaten  von  Maxeon  Solar  Technologies  beschrieben.  Diese  können  unter    sunpower.maxeon.com/de/  abgerufen  werden  (siehe  Dokument  zur  beschränkten Garantie). 1.0 Einleitung   Dieses Dokument enthält Sicherheits‐ und Installationshinweise für  2.0 Sicherheitsvorkehrungen  die Maxeon AC‐PV‐Module, die hierin beschrieben werden. Alle Module  Lesen Sie vor der Installation dieses Gerätes alle Sicherheitshinweise in diesem  verfügen über TÜV‐ und EnTest‐Logos auf der Produktkennzeichnung  Dokument sorgfältig durch. ...
  • Seite 20: Elektrische Verbindungen

    Soll  ein  nicht  in  dieser  Liste  aufgeführtes  Maxeon AC‐Modul  installiert  werden,  2,2–2,8 Nm  festgezogen  werden  (für  einen  10‐32‐Bolzen).  Eine  beachten  Sie  bitte  die  Hinweise  auf  der  Produktkennzeichnung  auf  der  Modul‐ Sicherungsscheibe oder ein anderer Sperrmechanismus ist erforderlich, um  Rückseite  oder  laden  Sie  sich  unter  sunpower.maxeon.com/de/  das  die Spannung zwischen dem Bolzen und der Baugruppe aufrechtzuerhalten.  Produktdatenblatt herunter.   Der  elektrische  Leiter  muss  mit  der  entsprechenden  Stellschraube  an  der ...
  • Seite 21: Kabelmanagement

      MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.    537620 Rev.B   Tragfähigkeit  und  zu  Montagestandorten.  Die  AC‐Module  wurden  gemäß  4.3 Kabelmanagement:  IEC 61215  für  eine  positive  oder  negative  Nennlast  von  3600 Pa  mit  einem  Befestigen Sie das Kabel mit den Kabelklemmen oder Kabelbindern am Unterbau.  Sicherheitsfaktor von 1,5 eingestuft.   Die Kabel müssen mindestens alle 1,8 m gesichert werden.     Wickeln Sie überschüssige Kabel auf, damit diese nicht mit dem Dach in Berührung  Bei  der  Montage  in  Umgebungen  mit  häufigem  Schneefall  oder  starkem  Wind  kommen. Die Wicklung muss einen Durchmesser von mindestens 12 cm haben. ...
  • Seite 22: Montagehinweise

      MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.    537620 Rev.B   Tabelle 1: Testlastwerte  erreicht wird und dass die Entwässerung durch das Montagesystem gewährleistet  sein muss.  Lastwerte (Pa)  Der  von  Maxeon  Solar  Technologies  vorgeschriebene  Abstand  zwischen  den  Obere Klemme  Testlast  Bolzen  Modulen, auf dem Gestell des  verwendeten Daches montiert, beträgt 5 mm zu  FOS = 1,1  Ohne  Schienenunter‐  Schienenunter‐  Ohne Schienen‐  allen Seiten.   Schienenunter‐  stützung  stützung  unterstützung*  stützung*  Zwischen dem Modulrahmen und der Anschlusskonstruktion oder der Stufe ist ein  gewisser  Abstand  notwendig,  um  Beschädigungen  an  der  Verkabelung  zu  Montage ...
  • Seite 23: Handhabung Der Module Während Der Installation

      MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.    537620 Rev.B   5.3 Handhabung der Module während der Installation  Versandposition:  Sie dürfen die Module niemals an den Kabeln oder an der Anschlussdose ziehen  oder anheben. Legen Sie die Module nicht mit der Oberseite nach unten direkt auf  raue Oberflächen wie Dächer, Einfahrten oder Holzpaletten. Lehnen Sie sie auch  nicht an Geländer oder Wände an. Die zum Himmel zeigende Moduloberfläche ist  empfindlich  gegen  Öle  und  raue  Oberflächen.  Es  kann  zu  Kratzern  oder  Verschmutzungen kommen.  Installationsposition:  Das Glas von AC‐Modulen ist antireflexbeschichtet. Fingerabdrücke sind auf der  Glas‐Vorderseite  gut  sichtbar.  Maxeon  Solar  Technologies  empfiehlt,  beim  Umgang  mit  den  AC‐Modulen  Handschuhe  zu  tragen  (keine  Lederhandschuhe)  oder ...
  • Seite 24   MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.    537620 Rev.B   Problembehebung bei der Installation:  Das Handbuch enthält folgende Informationen:  https://enphase.com/en‐uk/support‐associated‐products/installer‐toolkit   Verbinden von Envoy    Erkennen der Geräte und Scannen der Installationskarte  3. Enphase IQ Envoy – Installations‐ und Betriebshandbuch:  Verbinden mit Enlighten und Registrieren des Systems  Im Enphase IQ Envoy Installations‐ und Betriebshandbuch finden Sie Anleitungen    zur Aktivierung der Funktionen für die Systemüberwachung und Netzverwaltung.  https://enphase.com/sites/default/files/Envoy‐S‐MAN‐EN‐INTL.pdf           Tabelle 3: Elektrische Eigenschaften und Netzinteraktion    Gleichstromdaten (DC)  Nennwerte für Gleichstrom (DC)    Gleichstromwerte bei STC  Temperatur  Wirkungsgrad  Temperatur‐ Spannung   Strom bei  Temperatur‐ Temperatur‐ Nenn‐Spitzen‐ Nenn‐ Leistungs‐  Leerlauf‐ koeffizient ...
  • Seite 25         REVISIE: B Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor Maxeon 5 AC‐modules     De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.       Maxeon Solar Technologies, Ltd.  sunpower.maxeon.com/nl | sunpower.maxeon.com/be/nl                537620 RevB ...
  • Seite 26     Inhoudsopgave    1.0  Inleiding.................................... 3   Definitie van termen ................................ 3      Uitsluiting van aansprakelijkheid ............................ 3     Certificeringsinformatie van certificeringsinstanties ...................... 3   1.4 Beperkte garantie ................................... 3   2.0  Veiligheidsmaatregelen ................................ 3   3.0  Elektrische kenmerken  ................................ 3   3.1 Brandclassificatie ................................... 3   4.0  Elektrische aansluitingen .............................. 3     Aarding van apparatuur ................................ 4   Aansluitingen op wisselstroomcircuits ........................... 4        Kabelbeheer  .................................. 4      ...
  • Seite 27: Inleiding

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B 1.4 Beperkte garantie  Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor   De beperkte garantie van de AC‐module wordt beschreven in de Maxeon Solar  Technologies‐garantiecertificaten die u vindt op www.sunpower.maxeon.com/nl/  AC‐modules  (zie het document over de beperkte garantie).  BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  BEWAAR DEZE INSTRUCTIES   2.0 Veiligheidsmaatregelen  Lees alle veiligheidsinstructies in dit document voordat u deze module  1.0 Inleiding   installeert.  In dit document vindt u veiligheids‐ en installatie‐instructies voor de    hierin beschreven Maxeon Solar AC fotovoltaïsche (PV) modules. Op het  Gevaar! AC‐modules genereren interne gelijkstroom (DC) en geven  productlabel van al deze modules zijn zowel TÜV‐ als EnTest‐logo's  wisselstroom (AC) af, en zijn een spanningsbron wanneer ze onder belasting  opgenomen voor wat betreft gelijkstroom‐ en wisselstroomnormen  staan en worden blootgesteld aan licht. Elektrische stroom kan een  voor micro‐omvormers:  vlamboog vormen tussen spleten en kan letsel of overlijden tot gevolg  hebben als een verkeerde aansluiting of ontkoppeling wordt gemaakt,  of als er contact wordt gemaakt met modulekabels die gerafeld of  gescheurd zijn.        Koppel de AC‐bron los van alle AC‐modules en/of dek alle modules in het PV‐   raster  af  met  een  ondoorzichtig  doek  of  materiaal  voordat  u  elektrische ...
  • Seite 28: Brandclassificatie

    PV‐uitgang  aangesloten  regelaars. Als gevolg van bepaalde plaatselijk geldende richtlijnen kan een extra  4.2 Aansluitingen op wisselstroomcircuits    vermenigvuldigingsfactor van 1,25 nodig zijn voor de sterkte van zekeringen en  Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de compatibiliteit met het  geleiders.  SunPower  raadt  aan  om  bij  het  bepalen  van  de  maximale  net  240/380  V  of  4‐draads  2‐polig  te  controleren.  Maxeon  Solar  AC‐modules  systeemspanning  gebruik  te  maken  van  de  temperatuurcoëfficiënten  voor  de  moeten worden aangesloten op een nutsvoorziening met de juiste spanning en  spanning van open circuits die in de datasheets staan vermeld. ...
  • Seite 29: Kabelbeheer

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B   4.3 Kabelbeheer:  Ontwerpsterkte: AC‐modules zijn ontworpen om te voldoen aan een maximale  positieve  (of  opwaartse,  bijvoorbeeld  wind)  en  negatieve  (of  neerwaartse,  Gebruik  kabelklemmen  of  tie‐wraps  om  de  kabel  aan  de  onderconstructie  te  bijvoorbeeld  statische  belasting)  ontwerpdruk  bij  montage  in  de  bevestigen. De kabel moet minstens om de 1,8 m worden ondersteund.   montageconfiguraties die staan aangegeven in tabel 1 en 2 met gegevens over de  belastingwaarden en montageplaatsen. AC‐modules zijn ook beoordeeld volgens  Maak van overtollige bekabeling lussen, zodat de bekabeling niet in contact komt  IEC 61215 voor een positieve of negatieve ontwerpbelasting van 3600 Pa met een  met het dak. Vorm geen lussen met een diameter van minder dan 12 cm.  veiligheidsfactor van 1,5.    ...
  • Seite 30: Montageconfiguraties

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B   We willen u er ook aan herinneren dat de waterdichtheid niet wordt gegarandeerd  Tabel 1. Classificatie van testbelastingen  door  de  modules  maar  door  het  montagesysteem  en  dat  de  afvoer  voor  AC‐ modules goed moet zijn ontworpen.  Belastingclassificatie (Pa)  Om schade aan de bedrading te voorkomen en lucht achter de modules te laten  Testbelasting  Bovenste klem  Bout  circuleren, is een vrije ruimte tussen de moduleframes en de structuur of de  FOS=1,1  Met  Zonder  Met  Zonder  grond nodig. De aanbevolen montagevrijheid tussen elke module die op een  raildrager  raildrager*  raildrager  raildrager*  willekeurig montagesysteem is geïnstalleerd, is minimaal 5 mm afstand.     Montage  Montage  Wind (op en neer)/sneeuw (neer)  Er is ruimte nodig tussen het moduleframe en de onderconstructie om schade aan ...
  • Seite 31: Hantering Van Modules Tijdens Installatie

    MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B   5.3 Hantering van modules tijdens installatie  Installatiepositie:  Til of verplaats de modules in geen geval door aan kabels of de aansluitdoos te  trekken. Plaats de modules niet met de voorzijde tegen schurende oppervlakken,  zoals daken, opritten, houten pallets, rails of muren. De voorzijde van een module  is gevoelig voor oliën en schurende oppervlakken, die kunnen leiden tot krassen  en onregelmatige vervuiling.     AC‐modules zijn voorzien van antireflecterend gecoat glas en ze zijn gevoelig voor  zichtbare  vingerafdrukken  als  het  glasoppervlak  aan  de  voorzijde  wordt  aangeraakt. Maxeon Solar Technologies raadt aan om bij de behandeling van AC‐ modules  handschoenen  te  dragen  (geen  lederen  handschoenen)  of  om  het    aanraken van de voorzijde te beperken. Eventuele vingerafdrukken als gevolg van  7.0 Problemen oplossen  de installatie verdwijnen na verloop van tijd op een natuurlijke manier of kunnen  worden verwijderd door de instructies van paragraaf 6.0 te volgen. Elke afdekking  Neem  alle  veiligheidsmaatregelen  in  acht  die  in  deze  installatiehandleiding  van een module (gekleurde plastic zeilen of iets dergelijks) tijdens de installatie ...
  • Seite 32 MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD.  537620 Rev.B Installatie‐ en bedieningshandleiding van Enphase IQ Envoy  In de handleiding wordt het volgende behandeld:  Raadpleeg de installatie‐ en bedieningshandleiding van Enphase IQ Envoy om de  Envoy aansluiten  functies voor systeemmonitoring en netbeheer te activeren.  Apparaten detecteren en de installatiekaart scannen  https://enphase.com/sites/default/files/downloads/support/IQ‐Envoy‐Manual‐ Aansluiten op Enlighten en het systeem registreren  EN‐US.pdf               Tabel 3. Elektrische kenmerken en interactie met het elektriciteitsnet.    DC Vermogen Data:   Gelijkstroomwaarden    Gelijkstroomwaarden bij STC  Temperatuur   Rendement  Stroom‐ Nom.piekvermog  Vermogen Spanning bij  Stroom (Isc)  Spanning  Nom.  sterkte bij  Spanning    Kortsluit‐ Vermogen  NOCT bij  Module  en (W) per  s‐...

Inhaltsverzeichnis