Herunterladen Diese Seite drucken

Audio-Aufnahmen; Audio Recordings - Monacor PA TXA-550USB Bedienungsanleitung

Transportables verstärkersystem

Werbung

Speichern dann die Taste PROG drücken. Die
D
drei Nullen vor der Anzeige „P-01" blinken als
A
Aufforderung, die Titelnummer einzugeben.
CH
4) Die Nummer des ersten Titels für die Titelfolge
mit den Tasten
CUE] wählen oder mit den Zifferntasten einge-
ben. Dabei beachten, dass sich die Titelnumme-
rierung jetzt auf den gewählten Ordner und nicht
auf das gesamte Speichermedium bezieht.
5) Zum Speichern die Taste PROG drücken. Das
Display springt auf die nächste Speicherplatz-
nummer „P-02".
6) Die Bedienschritte 3 – 5 für alle weiteren ge -
wünschten Titel wiederholen, bis die gesamte
Titelfolge programmiert ist.
7) Zum Starten der Titelfolge die Taste
*
PAUSE
] (25) drücken.
8) Mit den Tasten
CUE] kann jeder Titel der Titelfolge angewählt
oder durch Gedrückt hal ten der jeweiligen Taste
der schnelle Vor- / Rücklauf innerhalb eines Titels
aktiviert werden.
9) Nach dem Abspielen der Titelfolge oder beim
Drücken der Taste
auf Stopp und die Anzeige PROGRAM erlischt.
Soll die Titelfolge erneut gestartet werden, zuerst
die Taste PROG und dann die Taste
PAUSE] drücken.
Hinweis: Eine programmierte Titelfolge wird beim Um -
schalten auf ein anderes Speichermedium, beim Drücken
der Taste
[STOP] im Programmiermodus und beim Aus-
schalten des Recorders gelöscht.
* Beschriftung auf der Fernbedienung
5) To memorize, press the button PROG. The dis-
GB
play goes to the next memory location number
"P-02".
6) Repeat the operating steps 3 to 5 for all further
desired titles until the complete title sequence will
be programmed.
7) To start the title sequence, press the button
[PLAY/PAUSE*] (25).
8) With the buttons
[UP/CUE] each title of the title sequence can be
selected or, by keeping the respective button
pressed, the fast forward/reverse within a title
can be activated.
9) After replaying the title sequence or with pressing
the button
[STOP] the unit is set to stop and the
indication PROGRAM will be extinguished. For
restarting the title sequence, first press the button
PROG
and
PAUSE].
Note: A programmed title sequence is deleted when
switching to another storage medium, when pressing the
button
[STOP] in the programming mode, and when
switching the recorder off.

8.11 Audio recordings

The mixed signal of the audio sources may be
recorded on a storage medium.
Please note: The recording level of the MP3 recorder is
very low. For recordings in a higher volume, the volume
controls of the audio sources must be turned up to a
respectively higher value.
* Lettering on the remote control
10
Downloaded from
www.Manualslib.com

8.11 Audio-Aufnahmen

Das Mischsignal der Tonquellen kann auf einem
Speichermedium aufgenommen werden.
Bitte beachten: Der Aufnahmepegel des MP3-Recorders
ist sehr niedrig. Für Aufnahmen in höherer Lautstärke
[DOWN / REV] und
[UP/
müssen die Lautstärkeregler der Tonquellen entspre-
chend höher aufgedreht werden.
1) Am Speichermedium darf der Schreibschutz
2) Wenn auf einer SD / MMC-Karte aufgenommen
3) Die Taste FUNC (23) so oft drücken, bis das Dis-
[PLAY/
[DOWN / REV] und
[UP/
4) Für die Aufnahme können drei verschiedene
[STOP] schaltet das Gerät
[PLAY/
1) The write protection of the storage medium must
2) For recording on an SD/MMC card, the USB con-
3) Press the button FUNC (23) so many times until
[DOWN/REV] and
4) For the recording three different data rates can
then
the
button
[PLAY/
5) To start the recording, press the button REC. The
manuals search engine
nicht aktiviert sein, ggf. den Schutz deaktivieren.
werden soll, darf der USB-Anschluss (19) nicht
mit einem Speichermedium verbunden sein. Bei
eingesteckter SD / MMC-Karte und angeschlos-
senem USB-Speicher erfolgt die Aufnahme im -
mer auf dem USB-Speicher.
play AUX anzeigt. Damit ist für die Aufnahme der
interne Aufnahmeeingang des MP3-Recorders
angewählt.
Datenraten eingestellt werden. Folgende Daten-
raten stehen zur Verfügung:
REC HIGH = 192 kbit / s
REC LOW = 96 kbit / s
REC MID
= 128 kbit / s
Nach dem Einschalten der Aktivbox ist immer
REC MID eingestellt.
Um eine andere Datenrate einzustellen, die
Taste REC gedrückt halten: die nächste Daten-
rate ist angewählt und wird im Display angezeigt.
Entweder die angezeigte Datenrate beibehalten
oder durch Antippen der Taste REC die nächste
anwählen. Nach einigen Sekunden springt das
not be activated, deactivate the protection, if
required.
nection (19) must not be connected to a storage
medium. With SD/MMC card inserted and USB
memory connected, the recording is always
made on the USB memory.
AUX is displayed. Thus, the internal recording
input of the MP3 recorder is selected for the
recording.
be adjusted. The following data rates are avail-
able:
REC HIGH = 192 kbit / s
REC LOW = 96 kbit / s
REC MID
= 128 kbit / s
After switching on the active speaker system,
always REC MID is adjusted.
To adjust another data rate, keep the button REC
pressed: the next data rate is selected and dis-
played. Either keep the indicated data rate or
select the next one by shortly pressing the button
REC. After a few seconds the display goes back
to the indication AUX and the last data rate indi-
cated is adjusted.
unit prepares the recording and REC WAIT
flashes in the display for a few seconds. As soon
as the recording starts,
r EC
AUX is displayed.
Display auf die Anzeige AUX zurück und die zu -
letzt angezeigte Datenrate ist eingestellt.
5) Zum Starten der Aufnahme die Taste REC drü-
cken. Das Gerät bereitet die Aufnahme vor und
im Display blinkt für einige Sekunden die Anzeige
REC WAIT. Sobald die Aufnahme startet, er -
scheint die An zeige
r EC
AUX.
Wechselt die Anzeige jedoch auf REC USB,
ist eine SD / MMC-Karte eingesteckt und ein USB-
Speicher angeschlossen. Die Aufnahme kann
jetzt nur auf dem USB-Speicher erfolgen (siehe
Bedienschritt 2) und startet erst durch erneutes
Drücken der Taste REC.
Hinweis: Erscheint die Anzeige REC NG, wurde die
Aufnahme nicht gestartet oder abgebrochen. Mögliche
Ursache: Der Schreibschutz ist noch aktiviert, das
Speichermedium ist voll, ein Be dienfehler wurde ge -
macht.
6) Die Tasten REC und
[STOP
*
] (24) dienen zum
Stoppen der Aufnahme. Nach dem Beenden der
Aufnahme erscheint kurz die Anzeige REC OK.
Dann schaltet das Display auf die Anzeige AUX
zurück.
Hinweise: Für die Aufnahmen legt das Gerät den Ordner
TMAUX auf dem Speichermedium an. In diesem Ordner
befinden sich alle eigenen Aufnahmen. Die aufgenomme-
nen Dateien erhalten den Namen TMAUX mit dem Zusatz
MP3 und eine fortlaufende Nummer, z. B.:
TMAUX001.MP3
TMAUX002.MP3
TMAUX003.MP3
...
Das Datum und die Uhrzeit der Dateien sind jedoch nicht
korrekt. Der Ordnername und die Dateinamen können mit
einem Computer wie gewünscht umbenannt werden.
However, if the display changes to REC USB,
an SD/MMC card has been inserted and a USB
memory has been connected. The recording can
now only be made on the USB memory (see
operating step 2) and only starts when pressing
the button REC again.
Note: If the indication REC NG is displayed, the
recording was not started or was stopped. Possible
cause: The write protection is still activated, the stor-
age medium is full, an operating error has been made.
6) The buttons REC and
[STOP*] (24) serve to
stop the recording. After terminating the recording,
the indication REC OK is shortly displayed. Then
the display is switched back to the indication AUX.
Notes: For the recordings the unit creates the folder
TMAUX on the storage medium. This folder contains all
individual recordings. The recorded files receive the name
TMAUX with the extension MP3 and a consecutive num-
ber, for example:
TMAUX001.MP3
TMAUX002.MP3
TMAUX003.MP3
...
The date and the time of the files are, however, not cor-
rect. The folder name and the file names can be renamed
with a computer as desired.
8.12 Copying titles or complete folders
With the copying function individual titles or all titles
of a folder can be copied from an SD/MMC card to a
USB storage medium and vice versa.
1) With the button FUNC (23) select the memory
containing the titles to be copied (indication
CARD or USB).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

17.2850