Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BWT VI-HC 135 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VI-HC 135:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN-FR-DE
BWT Vertical Inverter
Heat Pump
VI-HC 135 –VI-HC 175 –VI-HC 210

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BWT VI-HC 135

  • Seite 1 EN-FR-DE BWT Vertical Inverter Heat Pump VI-HC 135 –VI-HC 175 –VI-HC 210...
  • Seite 2 2019/11– C - Code : 33240 2 /76...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT 1. GENERAL INFORMATION ........................6 For users ………………………………………………………………………………. P.6-P.12 1.1. Components: ............................6 1.2. Operating conditions and range: ......................6 1.3. Benefits in different modes: ........................6 1.4.Kind reminder: ............................7 2. OPERATIONS ............................... 9 2.1.Notice before use ............................. 9 2.2 Operation instructions..........................
  • Seite 4 Warning: a. Please read the following tips before installation, use and maintenance. b. Installation, removal and maintenance must be operated by professional personnel in accordance with the instructions. c. Gas leakage inspection must be done before and after installation. 1. Use a.
  • Seite 5: Maintenance Notice

    3. Transportation & Storage. a. It is not allowed to be sealed during transportation. b. It should be kept at a constant speed during transportation to avoid sudden acceleration or sudden braking, so as to reduce the collision of goods. c.
  • Seite 6: General Information

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 1.GENERAL INFORMATION 1.1. Components: After unpacking, please check that all the following components are complete. 1.2.Operating conditions and range: ITEMS RANGE -10℃~43℃ Operating range Air temp 18℃~40℃ heating Temp. setting cooling 12℃~30℃ 1.3. Benefits in different modes: The heat pump has two modes: Smart and Silence, which have different advantages under different conditions.
  • Seite 7: Kind Reminder

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 1.4.Kind reminder: This heat pump has Power-off memory function. When the power is recovered, the heat pump will restart automatically. 1.4.1. The heat pump can only be used to heat the pool water. It can NEVER be used to heat other flammable or turbid liquid.
  • Seite 8 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 1.4.6. If any abnormal circumstances occurred, e.g.: abnormal noises, smells, smokes and leakage of electricity, please switch off the main power immediately and contact your local dealer. Don’t try to repair the heat pump by yourselves. 1.4.7.
  • Seite 9: Operations

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 2.OPERATIONS 2.1.Notice before use 2.1.1. In order to extend heat pump service life, please turn on firstly water pump before heat pump starts to work, and turn off the water pumpafter heat pump is power off. 2.1.2.
  • Seite 10 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS Screen lock: a. If no operation in 30 seconds, screen will be locked. b. When HP is off, screen will be dark and “0%” will be displayed. c. Press for 3 seconds to lock screen and it will be dark ②...
  • Seite 11: Daily Maintenance And Winterizing

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS b. Heating : adjustable temperature range 18~40℃ c. Cooling : adjustable temperature range 12~30℃ 4. Smart/Silence mode selection: ① Smart mode as default will be activated when heat pump is on, and screen shows ② Press to enter Silence mode, and screen shows (Suggestion: select Smart mode for initial heating) 5.
  • Seite 12: Technical Specification

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 3. TECHNICAL SPECIFICATION VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Model Advised pool volume (m 25~55 35~65 40-75 Operating air temperature (℃) -10~43 Performance Condition: Air 26°C, Water 26°C, Humidity 80% Heating capacity (kW) 13.5 17.5 21.0 14.6~7.5...
  • Seite 13: Transportation

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 1. TRANSPORTATION 1.1. When storing or moving the heat pump, the heat pump should be at the upright position. Otherwise the machine couldn’t work. 1.2. When moving the heat pump,do not catch the water union to avoid the titanium heat exchanger damage.
  • Seite 14: Installation Instruction

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 2.2.Installation instruction 2.2.1. Water pipes connection and distance sketch To avoid air recirculation, the heat pump should be installed in a place with good ventilation or should reserve sufficient space for installation and maintenance. Please refer to the schema below: A distance at least 500 mm is required between the heat pump and the walls, shrubs, equipment, etc.
  • Seite 15: Heat Pump Installation

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS UNIT=MM VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Above data is subject to modification without notice. 2.2.2. Heat pump installation The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid; the bracket must be strong enough and anti-rust treated;...
  • Seite 16 For your safe use in winter, it’s strongly recommended to set heating mode as priority function. For the detailed wiring diagram, please refer to Appendix 1. 2.Options for protecting devices and cable specification MODEL VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Rated Current A...
  • Seite 17: Trial After Installation

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 2.3.Trial after installation Please check all the wirings carefully before turning on the heat pump. 2.3.1. Inspection before use Please check if the heat pump is well installed, and check the pipe connections in accordance to the pipe diagram.
  • Seite 18: Trouble Shooting For Common Faults

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 2.4.2 Winterizing In winter season when you don’t swim, please cut off power supply and drain water out of the heat ℃ pump. When using the heat pump under 2 , make sure there is always water flow. Important: Unscrew the water union of inlet pipe to let the water flow out.
  • Seite 19: Failure Code

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4. FAILURE CODE DISPLAY NOT FAILUREDESCRIPTION No water protection Power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection Anti-freezing reminder DISPLAY FAILUREDESCRIPTION High pressure protection Low pressure protection...
  • Seite 20: Appendix 1:Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS APPENDIX 1:HEATING PRIORITY WIRING DIAGRAM (OPTIONAL) 2019/11– C - Code : 33240 20 /76...
  • Seite 21: Appendix 2:Heating Priority Wiring Diagram(Optional)

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS APPENDIX 2:HEATING PRIORITY WIRING DIAGRAM(OPTIONAL) 2019/11– C - Code : 33240 21 /76...
  • Seite 22: Appendix 3:Heating Priority Wiring Diagram(Optional)

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS APPENDIX 3:HEATING PRIORITY WIRING DIAGRAM(OPTIONAL) 2019/11– C - Code : 33240 22 /76...
  • Seite 23 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS Parallel connection with filtration clock A: Water pump timer B: Water pump wiring of Heat Pump Note: The installer should connect A parallel with B (refer to the picture above). To start the water pump, condition A or B is connected. To stop the water pump, both A and B should be disconnected.
  • Seite 24: Wifi Setting

    FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 5. Wifi setting 1) APP Download Android mobile please download fromiphone please download from 2) Account registration a) Registration by Cell phone number/Email 2019/11– C - Code : 33240 24 /76...
  • Seite 25 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS b) Cell phone number registration 3) Create family Please set family name and choose the room of device 2019/11– C - Code : 33240 25 /76...
  • Seite 26 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 4) APP Binding Please make sure your cell phone has connected the Wifi a) Wifi connection: Press for 3 seconds after screen unlock, will be flashing to enter Wifi binding program. b) Click "Add device", follow indication to finish binding. display on the screen once Wifi connection success.
  • Seite 27 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 5) Operation For heat pump with Heating & Cooling function. More share devices Indicate the status of Heating / Cooling Heating capacity Share percentage Select ℃/℉ The current swimming pool water temperature The setting temperature Select Heating/ Cooling Function Timer Select Smart/...
  • Seite 28 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS 6) Share devices to your family members After binding, if your family members also want to control the device. Please let your family members register the APP first, and then the administrator can operate as below: 2019/11–...
  • Seite 29 FOR INSTALLERS AND PROFESSIONALS Then your family members can log in as below: Notice: 1. The weather forecast is just for reference. 2. APP is subject to updating without notice. 2019/11– C - Code : 33240 29 /76...
  • Seite 30 EN-FR-DE Pompe à chaleur BWT Verticale Inverter VI-HC 135 –VI-HC 175 –VI-HC 210 NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION (à lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) 2019/11– C - Code : 33240 30 /76...
  • Seite 31: Avertissements Importants

    1. Avertissements importants : 1. Si l’appareil est stocké en attente de installation, positionner verticalement dans endroit correctement ventilé. 2. Si l’appareil a été stocké ou transporté en position horizontale, le stocker verticalement 24 h avant de le mettre en service. Ne pas soulever ni déplacer la pompe à...
  • Seite 32 11. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit, sans délai, être remplacé par le fabricant,son service après-vente ou des personnes de qualification similaire. 12. Ne jamais introduire les doigts ou d’objet par les fentes de la grille de protection de l’hélice au risque de se blesser ou d’endommager cette dernière.
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    3. Caractéristiques techniques et dimensions* UNIT=MM VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Caractéristiques requises pour l’installation VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Volume d’eau recommandé pour la piscine (m3) 25 – 55 35 – 65 45 -75 Débit d’eau recommandé à travers la P.A.C.(m3/h) 4–...
  • Seite 34 Plage de réglage de la T°C de consigne en mode chauffage : 18°C à 40°C Plage de réglage de la T°C de consigne en mode refroidissement : 12°C à 30°C 4. Choix de l’emplacement de la pompe à chaleur Respecter impérativement la distance minimale de sécurité avec le bassin telle que précisée au paragraphe 6.
  • Seite 35: Connexion Électrique

    Se référer aux caractéristiques spécifiées au paragraphe 3 pour l’alimentation. La connexion électrique doit être réalisé par un professionnel qualifié, après le raccordement hydraulique. A l’inverse, lors d’une dépose de la machine, la déconnexion électrique est à réaliser avant la déconnexion hydraulique. VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Courant assigné...
  • Seite 36: Connexion Hydraulique

    6. Connexion hydraulique Raccorder la P.A.C. au circuit hydraulique de la piscine à l’aide des 2 raccords en 50 à coller montés sur la machine. La positionner : en aval du filtre permettant de retenir les impuretés solides, afin de ne pas boucher l’échangeur titane de la P.A.C.
  • Seite 37: Mise En Route Et Utilisation

    7. Mise en route et utilisation Mode de Témoin fonctionnement fonctionnement actif compresseur T°C eau en entrée Régime en % T°C eau en Mode de sortie régime actif Verrouillage / déverrouillage écran + Réglage de la Sélection du mode de consigne fonctionnement Sélection du...
  • Seite 38 Mode Icône affichée Description Régime variable ajusté automatiquement entre 20% et 100%. SMART Compromis optimal entre puissance de chauffe et économies d’énergie Régime variable ajusté automatiquement entre 20% et 80%. SILENCE Ce mode privilégie un fonctionnement économe et silencieux Le mode Smart est le mode par défaut quand la pompe à chaleur est mise en route. Le passage d’un mode à l’autre s’effectue en appuyant successivementsur la touche Nota bene : La pompe à...
  • Seite 39 Codes d’anomalie externe : L’apparition d’un des codes suivants informe l’utilisateur d’une anomalie liées aux conditions externes : Code Signification Action Pas de débit d’eau ou débit Vérifier : beaucoup trop faible dans la - Que les positions des vannes du circuit de dérivation P.A.C.
  • Seite 40 le serrage du câble d’alimentation sur le bornier de l’appareil, et des autres connexions électriques internes. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel qualifié pour une visite de maintenance annuelle. En cas d’arrêt prolongé de la filtration de la piscine, mettre la machine sur arrêt, et la vidanger en dévissant les deux raccords hydrauliques.
  • Seite 41 9. Dépannage Problème Origines potentielles Solutions potentielles S’assurer qu’un des disjoncteurs n’a pas déclenché Pas d’alimentation électrique Vérifier le bon serrage des connexions électriques La pompe à chaleur ne La machine est à l’arrêt Appuyer sur le bouton marche/arrêt veut pas démarrer La consigne de température Vérifier la valeur de la consigne, et la comparer à...
  • Seite 42 Code affiché Intitulé de la panne Sécurité haute pression fluide frigorigène Sécurité bass pression fluide frigorigène Inversion ou absence de phase (si version en courant triphasée seulement) Insuffisance de débit d’eau (élévation trop forte de la T°C de l’eau) Sécurité « haute température des gaz refoulés (compresseur) » Sécurité...
  • Seite 43 10. Connection Wifi 1) Téléchargement de l’application Smartphone Androïd : effectuer le téléchargement à partir de : Iphone : effectuer le téléchargement à partir de : 2) Création de compte a) Appuyer sur « register »S’enregistrer par le numéro de téléphone ou par adresse email. b) Saisir son numéro de téléphone, ou son adresse mail 3) Créer sa famille Saisir le nom de sa famille, et l’emplacement de son appareil (sélectionner «...
  • Seite 44 4) Activation de la liaison wifi Assurer que la fonction wifi de votre téléphone mobile est activéei Connexion de la pompe à chaleur : Déverrouiller l’écran de contrôle de la P.A.C., puis appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes. se met alors à...
  • Seite 45 Si la liaison échoue, assurez-vous que votre identifiant réseau et votre mot de passe sont corrects, et que votre router, votre téléphone, et votre P.A.C. sont aussi proches les uns des autres que possible. Réinitialisation du Wifi (quand le mot de passe wifi change ou que la configuration du réseau change) : Appuyer sur pendant au moins 10 secondes, clignote rapidement pendant 1 minute,...
  • Seite 46 6) Partager votre P.A.C. avec les membres de votre famille Une fois la liaison P.A.C. – téléphone mobile établie, si d’autres membres de votre famille veulent aussi piloter la P.A.C., il convient que chacun s’enregistre d’abord sur l’application, puis que l’administrateur effectue les opérations suivantes : 2019/11–...
  • Seite 47 Ensuite les membres de votre famille peuvent se connecter de la façon suivante : Note : l’application est susceptible d’évoluer dans le temps. 2019/11– C - Code : 33240 47 /76...
  • Seite 48 EN-FR-DE BWT vertikale Inverter Wärmepumpe VI-HC 135 –VI-HC 175 –VI-HC 210 2019/11– C - Code : 33240 48 /76...
  • Seite 49 NHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..........................52 1.1. Komponenten: ............................... 52 1.2. Betriebsbedingungen undReichweite: ........................52 1.3. Vorteile in verschiedenenModi: ..........................52 1.4. Nutzungshinweis: ............................... 52 Betrieb ..................................55 2.1. Beachten Sie vor der Verwendung ..........................55 2.2. Bedienung des Displays ............................. 55 2.3.
  • Seite 50: Verwendung

    Warnung: a. Bitte lesen sie die folgenden Hinweise vor der Installation, Verwendung undWartung. b. Die Installation, Demontage und Wartung muss von Fachpersonal gemäß den Anweisungen durchgeführtwerden. c. Die Gasdichtheitsprüfung muss vor und nach der Installation durchgeführtwerden. 1. Verwendung a. Es muss von Fachleuten Installiert oder entfernt werden, und es ist verboten, es ohne Genehmigung zu Demontieren und wiederaufzubauen.
  • Seite 51: Transport, Lagerung

    d. Die Installation muss im Falle eines Gasaustritts beendet werden, und die Wärmepumpe muss an eine professionelle Wartungsstelle zurückgegeben werden. 3. Transport & Lagerung a. Es darf während des transports nicht versiegeltwerden. b. EssolltewährenddestransportsaufeinerkonstantenGeschwindigkeitgehaltenwerden, umeineplötzlicheBeschleunigungodereinplötzlichesbremsenzuvermeidenundsodie Kollision von Gütern zureduzieren. c. Das produkt muss von jeder Brandquelle ferngehaltenwerden. d.
  • Seite 52: Allgemeine Informationen

    1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Komponenten: 1.1. Nach dem auspacken überprüfen sie bitte, ob alle folgenden Komponenten vollständig sind. Betriebsbedingungen undReichweite: 1.2. NUTZUNG BEREICH Betriebsbereich Lufttemperatur -7℃~43℃ 18℃~35℃ Erwärmung Temp. Einstellung 12℃~30℃ Kühlung Vorteile in verschiedenenModi: 1.3. Die Wärmepumpe verfügt über zwei Modus: Smart und Silence, die unter verschiedenen Bedingungen unterschiedliche Vorteile haben.
  • Seite 53 startet die Wärmepumpe automatischneu. Die Wärmepumpe kann nur zur Erwärmung des Schwimmbadwassers verwendet werden. Es 1.4.1 kann NIEMALS zum erwärmen anderer brennbarer oder trüber Flüssigkeiten verwendet werden. Fangen sie den Wasseranschluss nicht ein, wenn sie die Wärmepumpe bewegen, um die 1.4.2 Beschädigung des Titanwärmetauschers zu vermeiden.
  • Seite 54 Der Hauptschalter sollte sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. 1.4.7 Bitte schalten Sie den strom bei Gewitter ab. Andernfalls kann die wärmepumpe beschädigt 1.4.8 werden. Bitte beachten Sie, dass folgende Codes kein Fehlercode sind 1.4.9 CODE Kein Wasserdurchfluss Anti-Frost-Erinnerung Außerhalb des Betriebstemperaturbereichs Zu wenig Wasserdurchfluss oder blockierte Pumpe...
  • Seite 55: Betrieb

    2. Betrieb 2.1. Beachten Sie vor der Verwendung 2.1.1 Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, vergewissern Sie sich vor dem Anschalten der Wärmepumpe, dass die Filterpumpe bereits läuft. Schalten Sie die Wärmepumpe vor der Filterpumpe aus. 2.1.2 Vor dem Anschalten prüfen die gesamte Anlage auf Dichtheit. Danach schalten Sie das Display durch Drücken der Taste frei.
  • Seite 56 b) Drücken Sie die Taste für 3 Sec um das Display zu sperren. Freischaltung des Displays: Drücken Sie 3 Sec für die Freischaltung des Displays. Die Tasten können erst nach der Freischaltung des Displays bedient werden. WasserzulaufT emperaturber Wasseraustritt Smart/Silence Temperaturbe Modus Auto...
  • Seite 57: Tägliche Wartung Und Vorbereitungen Zum Winter

    angezeigt. b) Silence- Modus auswählen: die Taste drücken. Das Symbol erscheint. Empfehlung: wählen Sie den Smart-Modus für die Anfangs-Heizung. 2.2.5 Entfrosten a) Das automatische Entfrosten: Das Symbol wird blinken, wenn die Pumpe automatisch entfrostet wird. Sobald die Pumpe entfrostet ist, das Symbol stoppt zu blinken.
  • Seite 58: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Model Empfohlenes Beckenvolumen ( m³) 25~55 35~65 40-75 Betriebslufttemperatur (℃) -10~43 Leistungsbedingung: Luft 26°C, Wasser 26°C, Luftfeuchtigkeit 80%. Heizleistung (kW) 13.5 17.5 21.0 14.6~7.5 15.1~7.0 14.6~6.8 COP bei 50% kapazität 11.5 11.6...
  • Seite 59: Transport

    TRANSPORT 1.1. Beim speichern oder bewegen der Wärmepumpe sollte sich die Wärmepumpe in aufrechter position befinden. Sonst könnte die Maschine nicht funktionieren. 1.2. Fangen sie beim bewegen der Wärmepumpe nicht den Wasseranschluss, um die Beschädigungdes Titanwärmetauschers zuvermeiden. INSTALLATION UND WARTUNG Die Benutzer sind nicht berechtigt, die Installation selbst durchzuführen, da sonst die Wärmepumpe beschädigt werden könnte und die Sicherheit der Benutzer gefährdetist.
  • Seite 60: Montageanleitung

    2.2. Montageanleitung 2.2.1. Wasserleitungsanschluss undEntfernungsskizze Um eine Luftzirkulation zu vermeiden, sollte die Wärmepumpe an einem gut belüfteten Ort installiert werden oder ausreichenden Platz für Installation und Wartung reserviert werden. Bitte beachten Sie das folgende Schema: Zwischen der Wärmepumpe und den Wänden, Sträuchern, Geräten usw. ist ein Abstand von mindestens 500 mm erforderlich, weil es für ausreichende Ansaugluft sorgt.
  • Seite 61: Verkabelung & Schutzgeräte Und Kabelspezifikation

    EINHEIT =MM VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Die oben genannten Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 2.2.2. Wärmepumpeninstallation Der Rahmen muss mit Schrauben (M10) an einem Betonfundament oder Konsolen befestigt werden.DasBetonfundamentmussfestsein;dieHalterungmussstabilgenugundrostfreisein; Wasserpumpe (bauseits). Die Wärmepumpe benötigt eine Die empfohlene Pumpenspezifikation - durchfluss: siehe technische Parameter, Max. Hub≥10m.
  • Seite 62: Schaltplan

    Für einen sicheren einsatz im Winter wird dringend empfohlen, den Heizmodus als prioritätsfunktion einzustellen. Den detaillierten Schaltplan finden sie in Anhang 1. 2. Optionen für den Schutz von geräten und Kabelspezifikationen MODELL VI-HC 135 VI-HC 175 VI-HC 210 Nennstrom A...
  • Seite 63: Versuch Nach Derinstallation

    2.3. Versuch nach derinstallation Bitte überprüfen Sie alle Kabelverbindungen sorgfältig, bevor Sie die Wärmepumpe einschalten. 2.3.1. Inspektion vor demGebrauch Bitte überprüfen Sie, ob die Wärmepumpe gut Installiert ist, und überprüfen Sie die Rohrverbindungen gemäß demRohrdiagramm. Überprüfen Sie die elektrische Verkabelung gemäß dem elektrischen Schaltplan und die Erdungsverbindung;...
  • Seite 64: Überwinterung

    2.4.2 Überwinterung In der Wintersaison, wenn Sie nicht schwimmen, schalten Sie bitte die Stromversorgung ab und lassen sie Wasser aus ℃ der Wärmepumpe ab. Bei der Verwendung der Wärmepumpe unter 2 ist darauf zu achten, dass immer Wasser fließt. Wichtig: Lösen Sie die Wasserverbindung des Einlassrohres, damit das Wasser austreten kann.
  • Seite 65: Fehlercode

    4. FEHLERCODE NEIN. DISPLAY NICHT FEHLERBESCHREIBUNG Kein Wasserschutz Stromversorgung überschreitet den betriebsbereich Übermäßige Temperaturdifferenz zwischen ein- und Ausgangswasser (unzureichender Wasserdurchflussschutz) Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig geschützt Anti-Frost-Erinnerung NEIN. DISPLAY FEHLERBESCHREIBUNG Hochdruckschutz Unterdruckschutz 3-Phasen-Sequenzschutz (nur dreiphasig) Wasseraustrittstemperatur zu hoch oder zu niedrig geschützt Hoher Abgastemperaturschutz Überhitzungsschutz des verdampfers (nur im Kühlbetrieb) Kommunikationsfehler der Steuerung...
  • Seite 66: Anhang 1:Wärme Prioritätsschaltplan (Optional)

    ANHANG 1:WÄRME PRIORITÄTSSCHALTPLAN (OPTIONAL) 2019/11– C - Code : 33240 66 /76...
  • Seite 67: Anhang 2:Wärme Prioritätsschaltplan (Optional)

    ANHANG 2:WÄRME PRIORITÄTSSCHALTPLAN (OPTIONAL) 2019/11– C - Code : 33240 67 /76...
  • Seite 68 Parallelschaltung mit Filteruhr A: Zeitschalter für die Wasserpumpe B: Wasserpumpenverdrahtung der Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte A parallel mit B verbinden (siehe Bild oben). Um die Wasserpumpe zu starten, ist die Bedingung A oder B angeschlossen. Um die Wasserpumpe zu stoppen, sollten sowohl A als auch B getrennt werden. 2019/11–...
  • Seite 69: Wifi-Einstellung

    5. Wifi-Einstellung 1) APP Download Android Mobile: bitte Herunterladen voniPhone: bitte Herunterladen von 2) Kontoregistrierung a) Registrierung per Handynummer/E-Mail 2019/11– C - Code : 33240 69 /76...
  • Seite 70 b) Registrierung der Handynummer 3) Familie erstellen Bitte geben Sie den Namen ein und wählen Sie den Raum des Gerätes aus. 4) APP Bindung Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit Wifi verbunden ist. Wifi-Verbindung: Drücken Sie 3 Sekunden lang nach Entsperren des Bildschirms, blinkt, um in das Wifi-Bindungsprogramm zu gelangen.
  • Seite 71 Klicken Sie auf "Gerät hinzufügen", folgen Sie den Anweisungen, um die Bindung zu beenden. Anzeige auf dem Bildschirm, sobald die Wifi-Verbindung erfolgreich war. 2019/11– C - Code : 33240 71 /76...
  • Seite 72 Wenn die Verbindung fehlschlägt, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Netzwerkname und Ihr Passwort korrekt sind. Des Weiteren sollten Router, Mobiltelefon und Ihr Gerät so nah wie möglich aneinander sein. 10 Sekunden lang drücken, danach blinkt es 60 Sekunden lang langsam. Dann wird die ursprüngliche Bindung entfernt.
  • Seite 73 6) Geben Sie Geräte an Ihre Familienmitglieder weiter, wenn Ihre Familienmitglieder auch das Gerät steuern wollen. Bitte lassen Sie Ihre Familienmitglieder zuerst das APP registrieren, und dann kann der Administrator wie folgt vorgehen: 2019/11– C - Code : 33240 73 /76...
  • Seite 74 Dann können sich Ihre Familienmitglieder wie unten beschrieben anmelden: Hinweis: Die Wettervorhersage ist nur als Referenz gedacht. APP kann ohne Vorankündigung aktualisiert werden. 2019/11– C - Code : 33240 74 /76...
  • Seite 75 2019/11– C - Code : 33240 75 /76...
  • Seite 76 Version: C18IVr32 2019/11– C - Code : 33240 76 /76...

Diese Anleitung auch für:

Vi-hc 175Vi-hc 210

Inhaltsverzeichnis