Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-CG 18/1 Li Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-CG 18/1 Li:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Grasschere
F
Instructions d'origine
Taille-herbes sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Forbici per erba a batteria
NL
Originele handleiding
Accugrasschaar
E
Manual de instrucciones original
Tijera cortacésped de batería
P
Manual de instruções original
Aparador de relva sem fi o
2
Art.-Nr.: 34.103.82 (Solo)
Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 1
Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 1
GE-CG 18/1 Li
I.-Nr.: 21010
09.11.2020 12:49:18
09.11.2020 12:49:18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-CG 18/1 Li

  • Seite 1 GE-CG 18/1 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Grasschere Instructions d’origine Taille-herbes sans fi l Istruzioni per l’uso originali Forbici per erba a batteria Originele handleiding Accugrasschaar Manual de instrucciones original Tijera cortacésped de batería Manual de instruções original Aparador de relva sem fi o Art.-Nr.: 34.103.82 (Solo)
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 2 Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 2 09.11.2020 12:49:20 09.11.2020 12:49:20...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 3 Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 3 09.11.2020 12:49:21 09.11.2020 12:49:21...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 4 Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 4 09.11.2020 12:49:22 09.11.2020 12:49:22...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten. Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen! Achtung! Nach dem Ausschalten laufen die Messer nach. Stillstand der Messer abwarten. Verletzungsgefahr! Garantierter Schallleistungspegel Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C - +40°C. Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    • Warnung! Wegen Gefahr von Personen und Der angegebene Schwingungsemissionswert Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer- ist nach einem genormten Prüfverfahren kleinern im Sinn von Kompostieren verwen- gemessen worden und kann zum Vergleich det werden. eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden;...
  • Seite 8: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme Alle 3 LEDs leuchten: Der Akku ist voll aufgeladen. Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade- 2 oder 1 LED(‘s) leuchten gerät geliefert! Der Akku verfügt über ausreichende Restladung. 5.1 Laden des Akkus (Bild 3-4) 1 LED blinkt: 1.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Gefahr! Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den www.Einhell-Service.com Akku. 7.1 Reinigung 8. Entsorgung und • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze Wiederverwertung und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich.
  • Seite 10: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 11...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Éloignez les personnes tierces de la zone de danger. Protéger l‘appareil contre la pluie et l‘humidité ! Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l‘arrêt des lames. Risque de blessure ! Niveau de puissance acoustique garanti Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 17: Données Techniques

    lisation allant au-delà de cette aff ectation est par exemple être des mesures pour diminuer considérée comme non conforme. Pour les la charge des vibrations. Pour cela, tous les dommages en résultant ou les blessures de tout composants du cycle de fonctionnement genre, le producteur décline toute responsabilité...
  • Seite 18 Pendant la charge, il est possible que Tous les voyants LEDs sont allumés : l’accumulateur chauff e quelque peu. C’est cepen- L‘accumulateur a subi une décharge profonde et dant normal. est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé ! S’il est impossible de charger l’accumulateur, veuillez contrôler, 5.3 Montage de l‘accumulateur (fi...
  • Seite 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à 7.1 Nettoyage l’adresse www.Einhell-Service.com • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez 8.
  • Seite 20 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 21 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 21 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 21...
  • Seite 22: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 23: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 24 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Tenete le altre persone lontane dalla zona di pericolo. Proteggere l‘apparecchio da pioggia e umidità! Attenzione! Dopo avere spento l‘apparecchio le lame continuano a muoversi. Attendere che si fermino. Pericolo di lesioni! Livello di potenza acustica garantito Conservazione delle batterie soltanto in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di +10°C - +40°C.
  • Seite 25: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- l‘apparecchio presentando un documento di ac- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 26: Caratteristiche Tecniche

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- vibrazioni! • anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- garanzia quando l’apparecchio viene usato in •...
  • Seite 27: Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • 6. Esercizio che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica. Tenete la superfi cie da tagliare sempre libera da Se la ricarica della batteria continuasse a non pietre e da altri oggetti. Il blocco dell‘avviamento essere possibile, spedite (Fig.
  • Seite 28: Smaltimento E Riciclaggio

    Pulite l’apparecchio regolarmente con un Per i prezzi e le informazioni attuali si veda panno asciutto ed un po’ di sapone. Non www.Einhell-Service.com usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che 8.
  • Seite 29 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Seite 30 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 30 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 30...
  • Seite 31: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 32: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 33 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Houd derden weg uit de gevarenzone. Apparaat beschermen tegen regen en vocht! Opgelet! Na het uitschakelen lopen de messen na. Stilstand van de messen afwachten. Verwondings- gevaar! Gegarandeerd geluidsvermogen Opslag van de accu’s alleen in droge ruimtes met een omgevingstemperatuur van +10 °C tot +40 °C. De accu’s alleen in geladen toestand opbergen (min.
  • Seite 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 2.2 Leveringsomvang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om leren aan de hand van de beschreven omvang lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop zorgvuldig door.
  • Seite 35: Technische Gegevens

    De machine mag slechts voor werkzaamheden len ter vermindering van de vibratiebelasting worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk zijn het dragen van handschoenen tijdens het ander verder gaand gebruik is niet reglementair. gebruik van het gereedschap en de beper- Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon- king van de werktijd.
  • Seite 36: Inbedrijfstelling

    Tijdens het laden kan de accu wat warm worden. 5.3 Montage van de accu (afbeelding 6-7) Dat is echter normaal. Schuif de accu in de daartoe voorziene houder. Zodra de accu in een positie zit zoals getoond in Mocht het laden van het accupack niet mogelijk fi...
  • Seite 37: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    7.1 Reiniging Actuele prijzen en info vindt u terug onder • Hou de veiligheidsinrichtingen, de www.Einhell-Service.com ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met per- 8.
  • Seite 38: Indicatie Lader

    10. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Seite 39 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 39 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 39...
  • Seite 40: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 41 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 42 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro. ¡Proteger el aparato contra la lluvia y la humedad! ¡Atención! ¡La cuchillas siguen girando por inercia tras haber desconectado el aparato! Espere a que se detengan las cuchillas.
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Seite 44: Características Técnicas

    inadecuado, el fabricante no se hace responsable tiempos en los que la herramienta eléctrica de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- está desconectada y los tiempos en los que sable es el usuario u operario de la máquina. está...
  • Seite 45 En caso que no sea posible cargar la batería, raer la batería es preciso presionar el dispositivo comprobar que, de retención y retirar la batería (fi g. 8). • exista tensión de red en el enchufe • exista buen contacto entre los contactos de carga.
  • Seite 46: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en 7.1 Limpieza www.Einhell-Service.com • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del 8.
  • Seite 47: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Seite 48 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 48 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 48...
  • Seite 49: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 50: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 51 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Mantenha as outras pessoas afastadas da zona de perigo. Mantenha o aparelho protegido da chuva e da humidade! Atenção! As lâminas continuam a funcionar depois de desligar o aparelho. Aguarde até as lâminas pa- rarem.
  • Seite 52: Instruções De Segurança

    Perigo! faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- algumas medidas de segurança para preve- sos Service Center ou ao ponto de venda onde nir ferimentos e danos.
  • Seite 53: Dados Técnicos

    é considerado inadequado. Os danos ou feri- os períodos em que a ferramenta eléctrica mentos de qualquer tipo daí resultantes são da está desligada, e aqueles em que está de responsabilidade do utilizador/operador e não do facto ligada, mas a funcionar sem carga). fabricante.
  • Seite 54 Se o pack de acumuladores não carregar, veri- cla de engate engata! Para retirar o acumulador, fi que prima a tecla de engate e remova o acumulador • se existe tensão de rede na tomada (fi gura 8). • ou se existe um contacto correcto nos con- tactos de carregamento.
  • Seite 55: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Retire a(s) bateria(s). • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais 7.1 Limpeza em www.Einhell-Service.com • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho 8.
  • Seite 56 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Seite 57 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 57 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 57 Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 57...
  • Seite 58 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 59: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 60 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 61 - 61 - Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 61 Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 61 09.11.2020 12:49:48 09.11.2020 12:49:48...
  • Seite 62 EH 11/2020 (02) Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 62 Anl_GE_CG_18-1_Li_SPK2.indb 62 09.11.2020 12:49:48 09.11.2020 12:49:48...

Diese Anleitung auch für:

34.103.82

Inhaltsverzeichnis