Verwendungszweck. Akkus können zur fachgerechten Entsorgung frei Tragen Sie keine weite Kleidung, Schmuck etc. an die Firma Einhell gesandt werden oder an den Sie können von der Maschine erfaßt werden. geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Tragen Sie rutschtfestes Schuhwerk und Hand- Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, schuhe.
Anleitung GAS 4,8 F Praktiker 13.11.2001 11:12 Uhr Seite 5 Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufenen 5. Inbetriebnahme Akkus. Sollte dies dennoch geschehen, die betroffene Hautpartie sofort mit Wasser und Seife Laden des NC - Akku - Pack reinigen. Sollte Akkusäure ins Auge gelangen, das Auge mindestens 10 min.
Geräte hervorgerufene Schäden einzuste- hen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaus- tausch nicht unsere Original Einhell Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht durch den Einhell Kun- dendienst durchgeführt wird.
Protect the environment! 2. Safety regulations: Cadmium is toxic. Old and defective batteries can be sent free of charge to Einhell for proper Caution – Danger! disposal or be handed over to special collection Cutting tools have an after-run.
Pull the knife guard toward the back until it latches firmly in place. The starting Output: inhibitor prevents your Einhell grass cutter from being switched on unintentionally. To start up the Nominal voltage battery-powered grass cutter, slide the starting inhibi-...
środowiska - kadm jest trujący! działania wyposażenia zabezpieczającego. Zużyte i uszkodzone akumulatory można Urządzenie wykorzystywać tylko zgodnie z jego bezpłatnie przesłać do Firmy Einhell w celu opisanym w niniejszej instrukcji przeznaczeniem. dokonania ich fachowej utylizacji lub przekazać Podczas pracy z urządzeniem nie nosić luźnego do przeznaczonego na ten cel punktu zbiórki.
3. Włożyć akumulatory do adaptera ładowarki, 3. Należyte użytkowanie czerwono świecąca dioda sygnalizuje ładowanie akumulatorów. Przy pełnym naładowaniu aku- Akumulatorowe nożyce do trawy GAS 4,8 FG; mulatorów ładowarka nie wyłącza się auto- przeznaczone są do strzyżenia brzegów trawników matycznie. Czas ładowania dla rozładowanych lub niewielkich powierzchni trawiastych w prywat- akumulatorów wynosi max 12 godzin.
śrub radełkowanych. zamiennych firmy Einhell i naprawa nie była przepro- wadzana w punkcie serwisowym Einhell. 7. Montaż wymiennych noży tnących Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu lub demon- tażu noży tnących należy wyjąć...
Seite 16
Anleitung GAS 4,8 F Praktiker 13.11.2001 11:12 Uhr Seite 16 Ersatzteilzeichnung Akku-Grasschere GAS 4,8 FG Art.Nr. 34.103.51 Ident-Nr. 91017...
Anleitung GAS 4,8 F Praktiker 13.11.2001 11:12 Uhr Seite 17 Ersatzteilliste Akku-Grasschere GAS 4,8 FG Art.Nr. 34.103.51 Ident-Nr. 91017 Pos. Bezeichnung Ersatzteilnr. Gehäusehälfte rechts 34.103.00.01 Gehäusehälfte links 34.103.00.02 Scherenmesserschutz 34.104.00.03 4,8 V Motor mit Ritzel 34.103.00.10 Getriebebox kpl. mit Zahnräder 34.103.00.11...
EC Directive. Geräteart Akku-Grasschere Description of machinery: GAS 4,8 FG Type of machinery: EG-Richtlinien/EC Direktives: ❏ EG Maschinenrichtlinie 89/392/EWG mit Änderungen EC Direktive for machinery 89/392/EEC with amendments ❏...
Seite 20
Anleitung GAS 4,8 F Praktiker 13.11.2001 11:12 Uhr Seite 20 Notizen:...
Seite 21
Technische Änderungen vorbehalten A-2353 Guntramsdorf Technical changes subject to change Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικα ωµα Einhell Marketing Sales & Service τεχνικ ν αλλαγ ν 15 Warwick House Ind. Park, Banbury Road, Sautham, Warwickshire CV 33 OPS Zmiany techniczne zastrzeżone...
Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...