DK
Betegnelser / Garanti
Display
Tastatur
a Viser opmåling fra
1 Tryk 1x for at tænde
forkant eller bagkant
2 Vælg længde, areal eller
b Viser memoryfunktion
rummål
c Viser afstand, areal eller
3 Addition af afstande,
rummål
arealer eller rummål
e Måleangivelse
4 Subtraktion af afstande,
arealer eller rummål
f Mellemværdier
5 Slet og genstart
g Antal målinger
Recall-oplagring
6 Memory til / fra
h Tidsangivelse for
7 Måleresultat +/-
selvudløserfunktion
8 Selvudløsertast
h Batterisymbol
9 RECALL: Viser de seneste
i
Måleenhed m/ft
måleresultater
Instrumenthuset
X Laserstrålens udgang
XI Ultralydbølgens udgang
XII Batteriskift, når batterisymbolet i displayet kommer
frem. Se "h".
Almindelige sikkerhedsforskrifter
Advarsel!: Se ikke direkte ind i laserstrålen! Børn må ikke
komme i nærheden af afstands måleren. Undlad at pege
på mennesker.
LASERSTRÅLING
SE IKKE IND I
STRÅLEN!
LASER KLASSE 2 M
EN60825-1:2003-10
Garanti
Garantiperioden er to år fra købsdato. Fra garantien er
undtaget skader, der kan tilbageføres til usaglig brug,
forkert oplagring, normal slitage eller mangler, der ikke har
indflydelse på funktionsdygtigheden. Ved eventuel rekla-
mation, skal instrumentet sendes til forhandleren med
reklamationsårsag og en kopi af fakturaen eller til
UMAREX-Laserliner.
DK
Nyttige henvisninger / Tekniske data
• Bundtet af laserprikker afgrænser målepunktet, hvorfra
ultralydssignalet tilbagekastes (se næste side billede A,
C). Der må ikke rage andre genstande indover måle-
punktet.
• Instrumentet har energisparefunktion, som automatisk
slukker for strømmen (se afsnit 1)
• Ultralydssignalet trænger ikke gennem glas.
• Instrumentet kompenserer for temperaturforskellen
under måling ved forskellige rumtemperaturer. Ved store
forskelle skal MeterMaster Pro Laser have en kort
tilpasningstid.
• Tæpper, gardiner, polstermøbler o. lign. reflekterer ikke
signalet. Der er behov for en fast, glat overflade.
• Kraftig støj kan indvirke på måleresultatet. For at undgå
fejlmåling i denne sammenhæng anbefales det at
foretage flere målinger fra forskellige positioner. Især ved
måling fra ét rum til et andet (Se billede E).
• Forskelle i lufttryk, luftfugtighed og kraftig blæst kan
påvirke måleresultatet.
• VIGTIGT! Ved målinger over større afstande 12m – 18m,
bør luftfugtigheden være mindst 50% og målepunktet
mindst 3m x 3m (Se billede F).
• Rengøring med en blød, tør klud. Der må ikke komme
vand ind i instrumenthuset.
Tekniske Data
min. 0,6 m / 2 ft
Måleområde
max. 18 m / 50 ft
Nøjagtighed
< 0,5 %
Laserbølgelængde
635 - 650 nm
Klasse 2 M, < 5 mW
Laser
(hvert laserpunkt < 1 mW)
Driftstemperatur
0°C bis 40°C / 32°F bis 104°F
Strømkilde
Typ 9V E blokbatteri
Størrelse
13 x 6 x 4 cm
Artikel nr.
080.930A
Retten til tekniske
06/2005
ændringer forbeholdes
F
Descriptions / déclaration de garantie
Afficheur
Clavier
a Plan de mesure avant /
1 Mesure
arrière
2 Sélection directe de
b Indicateur de la fonction
longueurs, surfaces,
mémoire
volumes
c Indicateur de longueur,
3 Addition de longueurs,
de surface ou de volume
surfaces, volumes
d Valeur mesurée / résultat
4 Soustraction de
longueurs, surfaces,
e Valeurs intermédiaires
volumes
f Nombre de valeurs
5 Effacer / Réinitialiser
mesurées dans l'unité de
stockage RECALL
6 Mémoire activée /
désactivée
g Donnée du temps pour
la fonction de minuterie
7 Résultats + / -
h Symbole de la pile
8 Fonction minuterie
i
Unité m / ft
9 RECALL : Rappel des
dernières valeurs
mesurées
Boitier
X Sortie du rayon laser
XI Sortie des ultrasons
XII Insertion de la pile - Changer la pile quand le symbole
de la pile apparaît sur l'afficheur, voir "h".
Remarques générales de sécurité
Attention: Ne pas regarder directement le rayon laser ! Le
laser ne doit pas être laissé à la portée des enfants ! Ne
pas diriger l'appareil inutilement vers des personnes.
RADIATION LASER
NE PAS REGARDER
DIRECTEMENT LE RAYON!
LASER CLASSE 2 M
EN60825-1:2003-10
Déclaration de garantie
La garantie est valide pendant les deux années suivant la
date d'achat. Sont exclus de la garantie:
Des dommages dus à une utilisation inadaptée ou à un
entreposage incorrect, l'usure normale ou des défauts qui
n'ont qu'une faible influence sur la valeur ou l'aptitude à
l'emploi. La garantie s'annule en cas d'intervention à des
endroits non autorisés par nous. Si la garantie s'applique,
retournez l'appareil complet, tous les renseignements ainsi
que la facture à l'un de nos distributeurs ou envoyez-le à
Umarex-Laserliner.
F
Remarques utiles / Données techniques
• Le Laser-Focus indique la surface de mesure qui renverra
le signal ultrasons (voir page suivante fig. A, C). Aucun
objet ne doit intercepter cette surface (fig. D)
• L'appareil dispose d'une fonction économie d'énergie et
s'éteint automatiquement (voir la partie 1).
• Les ultrasons ne traversent pas le verre (Vitre de fenêtre).
• L'appareil compense les variations de température
ambiante au cours de la mesure. Prendre en compte
qu'un bref temps d'adaptation est nécessaire en cas de
changement de lieu et de différences de température
importantes
• Les tapis, le capitonnage ou les rideaux ne reflètent pas
les ultrasons de façon optimale Utilisez dans ces cas-là
des moyens à disposition tels que des étagères, des
miroirs ou autres.
• Les réflexions du son peuvent fausser le résultat de
mesure. Réalisez par sécurité plusieurs mesures
comparatives à partir de diverses positions, en particulier
dans le cas de mesures au travers d'ouvertures de porte
ou de mur (fig. E)
• Des variations de pression atmosphérique et l'influence
de l'humidité de l'air peuvent entraîner des déviations de
la mesure et le bruit du vent et autres sources sonores
faussent le résultat.
• IMPORTANT : Pour des mesures à des distances éloig-
nées, entre 12 et 18 m, l'humidité relative de l'air devrait
être supérieure à 50 % et les dimensions de la cible
devraient être d'au moins 3 m x 3 m (fig. F).
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon sec. Prévenir toute
infiltration d'eau dans le boîtier.
Données techniques
min. 0,6 m / 2 ft
Domaine de mesure
max. 18 m / 50 ft
Précision
< 0,5 %
Longueur de l'onde laser
635 - 650 nm
Classe 2 M, < 5 mW
Laser
(chaque point laser < 1 mW)
Température de travail
0°C bis 40°C / 32°F bis 104°F
Alimentation électrique
type 9 V bloc E
Dimensions
13 x 6 x 4 cm
Article n°
080.930A
Sous réserve de modifi-
06/2005
cations techniques