Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaserLiner MeterMaster Plus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MeterMaster Plus:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Laser
650 nm
MeterMaster Plus
DE
04
GB
08
NL
12
DK
16
FR
20
ES
24
IT
28
PL
32
FI
36
PT
40
SE
44
NO
48
TR
52
RU
56
UA
60
CZ
64
EE
68
LV
72
LT
76
RO
80
BG
84
GR
88
SI
92
HU
96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner MeterMaster Plus

  • Seite 1 MeterMaster Plus Laser 650 nm...
  • Seite 2 Laser Ultrasonic...
  • Seite 3 MeterMaster Plus...
  • Seite 4 Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Ultraschall-Entfernungsmesser zum Messen von Längen, Flächen und Volumen im Innenbereich Austritt Ultraschall Austritt Laserstrahl LC-Display AN / Messen Flächen- / Volumenberechnung Batteriefach (Rückseite)
  • Seite 5 MeterMaster Plus Einschalten oder oder READ 1 sec Ausschalten Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Löschen des letzten Messwertes Das Gerät startet mit dem zuletzt angezeigten Wert. Löschen Sie vor jeder Messung den Messwert, um Fehlmessungen zu vermeiden.
  • Seite 6: Addition Von Längen

    Addition von Längen Gerät an 1. Länge 2. Länge Ergebnis usw. READ READ Flächenmessung Gerät an Ergebnis Messung Messung READ READ Volumenmessung Gerät an Ergebnis Messung Messung Messung READ READ READ...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    MeterMaster Plus Wichtige Hinweise bis zu dem gemessen wird. an Wänden gemessen, können die davon ausgehenden Reflektionen zu Fehlmessungen führen. Verifizieren Sie gemessene Entfernungen möglichst immer an einer freien Sichtlinie. temperaturen. Berücksichtigen Sie daher eine kurze Anpassungszeit können zu Messabweichungen führen, Windgeräusche und andere Schallquellen das Ergebnis verfälschen.
  • Seite 8 Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Ultrasonic distance meter for measuring length, area and volume indoors LC display Calculation of area/volume Battery compartment (rear) Addition of lengths...
  • Seite 9 MeterMaster Plus Switch on READ 1 sec Switch off The device switches off automatically if left idle for 30 seconds. Delete the last measured value The device starts with the value last displayed. To avoid false measurements, delete the measured value before carrying out each measurement.
  • Seite 10: Area Measurement

    Addition of lengths Device on 1. Length 2. Length Result etc. READ READ Area measurement Device on 1. Measure- 2. Measure- Result ment ment READ READ Volume calculation Device on Result Measure- Measure- Measure- ment ment ment READ READ READ...
  • Seite 11: Important Notices

    MeterMaster Plus Important notices measurement area, up to which measurement takes place. measurement takes place too close to walls, the resulting reflections can cause false measurements. Wherever possible, verify the measured distances along a clear line of sight. temperatures. Therefore allow the device a brief adaptation period when changing locations with large temperature differences.
  • Seite 12 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Ultrasone afstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumes binnenshuis Uitgang Ultrasoon geluid Uitgang laserstraal LC-display AAN / Meten volumeberekening Batterijvak (achterzijde)
  • Seite 13 MeterMaster Plus Inschakelen READ 1 sec Uitschakelen Het apparaat schakelt automatisch uit na 30 seconden inactiviteit. Wissen van de laatste meetwaarde Het toestel start met de als laatste weergegeven waarde. Wis de meetwaarde vóór iedere meting om verkeerde metingen te vermijden.
  • Seite 14 Optelling van lengten Toestel aan 1e lengte 2e lengte Resultaat enz. READ READ Oppervlaktemeting Toestel aan 1e meting 2e meting Resultaat READ READ Volumeberekening Toestel aan Resultaat meting meting meting READ READ READ...
  • Seite 15: Belangrijke Opmerkingen

    MeterMaster Plus Belangrijke opmerkingen aan tot waar wordt gemeten. gemeten wordt, kunnen de daarvan uitgaande reflecties tot verkeerde metingen leiden. Verifieer de gemeten afstanden naar mogelijkheid altijd bij een vrije zichtlijn. temperaturen. Houd daarom rekening met een korte aanpassingstijd bij plaatsveranderingen met grote temperatuurverschillen.
  • Seite 16 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de Ultralyds-afstandsmåler til måling af længder, flader og volumener indendørs Ultralydbølgens udgang Laserstrålens udgang LC-display TÆND / Måling Flade-/ volumenberegning Batterirum (bagside) Addition af længder Temperatursensor (NTC) Måleværdi Antal additioner (max 18 additioner)
  • Seite 17 MeterMaster Plus Tænding eller eller READ 1 sec Slukning Apparatet slukker automatisk efter 30 sekunders inaktivitet. Sletning af den sidste måleværdi Apparatet starter med den sidst viste værdi. Inden hver måling skal man huske at slette måleværdien for at undgå fejlmeldinger.
  • Seite 18 Addition af længder Enhed tændt 1. Længde 2. Længde Resultat osv. READ READ Flademåling Enhed tændt Resultat Måling Måling READ READ Rumfangsmåling Enhed tændt Resultat Måling Måling Måling READ READ READ...
  • Seite 19: Tekniske Data

    MeterMaster Plus Vigtigt til hvilket der måles. der måles for tæt på vægge, risikerer man, at refleksioner herfra kan medføre fejlmeldinger. Man skal så vidt muligt altid verificere de målte afstande på en fri synslinje. Man skal derfor være opmærksom på, at der er en kort tilpasningstid, når der skiftes mellem steder med store temperaturforskelle.
  • Seite 20 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Télémètre à ultrasons pour la mesure de longueurs, surfaces et volumes à l‘intérieur Sortie des ultrasons Sortie du rayon laser MARCHE / Mesurer...
  • Seite 21 MeterMaster Plus Mise en marche READ 1 sec Mise en arrêt Effacer la dernière valeur mesurée L‘appareil commence avec la dernière valeur mesurée affichée. Effacez la valeur mesurée avant chaque mesure pour éviter les erreurs. °C / °F 0.00 m Changer d‘unité...
  • Seite 22: Mesure Du Volume

    Addition de longueurs Instrument 1ère Résultat en marche longueur longueur etc. READ READ Mesure de la surface Instrument 1ère Résultat mesure mesure en marche READ READ Mesure du volume Instrument 1ère Résultat mesure mesure mesure en marche READ READ READ...
  • Seite 23: Remarques Importantes

    MeterMaster Plus Remarques importantes jusqu‘auquel la mesure sera effectuée. mesure ou si la mesure est réalisée trop près de parois, des réflexions peuvent entraîner des erreurs de mesure. Vérifiez toujours si possible les distances mesurées sur une ligne de visée dégagée.
  • Seite 24 Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Distanciómetro ultrasónico para medir longitudes, superficies y volúmenes en interiores Salida ultrasonido Salida rayo láser Pantalla LC y volúmenes Compartimento de pilas (en la parte trasera)
  • Seite 25 MeterMaster Plus Conectar READ 1 sec Desconectar El aparato se apaga automáticamente al cabo de 30 segundos de inactividad. Borrar el último valor de medición El aparato se inicia con el último valor mostrado. Borre siempre el valor antes de cada medición para evitar mediciones erróneas.
  • Seite 26: Medición De Superficies

    Adición de longitudes Aparato 1. Longitud 2. Longitud Resultado encendido etc. READ READ Medición de superficies Aparato Resultado Medición Medición encendido READ READ Medición del volumen Aparato Resultado Medición Medición Medición encendido READ READ READ...
  • Seite 27: Avisos Importantes

    MeterMaster Plus Avisos importantes ultrasonidos hasta el que se va a medir. cerca de paredes, los reflejos producidos pueden causar errores en la medición. Verifique las distancias medidas siempre que sea posible con una línea de visibilidad libre. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
  • Seite 28 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Telemetro a ultrasuoni per la misura di lunghezze, aree e volumi per interni Uscita ultrasuoni Uscita raggio laser Display LC Calcolo di aree e volumi...
  • Seite 29 MeterMaster Plus Accensione READ 1 sec Spegnimento Cancellazione dell‘ ultimo valore misurato L‘apparecchio si avvia con l‘ultimo valore visualizzato. Prima di ogni misurazione cancellare il valore misurato per evitare misurazioni errate. °C / °F 0.00 m Cambio dell‘unità di misura °C...
  • Seite 30 Addizione di lunghezza Strumento 1ª lunghezza 2ª lunghezza Risultato ecc. READ READ Misura dell‘area Strumento 1ª 2ª Risultato misura misura READ READ Misura del volume Strumento 1ª 2ª 3ª Risultato misura misura misura READ READ READ...
  • Seite 31: Avvertenze Importanti

    MeterMaster Plus Avvertenze importanti fino al quale viene eseguita la misura. vicino alle pareti, le riflessioni create possono causare misure errate. Verificare le distanze misurate possibilmente con una linea visiva libera. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
  • Seite 32 Czujnik temperatury (NTC) Liczba operacji sumowania (maks. 18 operacji) Suma Symbol baterii Jednostka pomiarowa °C / °F Jednostka pomiarowa m / m Promieniowanie laserowe! Nie kierowaæ lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10...
  • Seite 33 MeterMaster Plus READ 1 sec °C / °F 0.00 m °C °F 0.00 m 0.00 m READ przód READ pomiar READ...
  • Seite 34: Pomiar Powierzchni

    wynik idt. READ READ Pomiar powierzchni wynik pomiar pomiar READ READ Pomiar kubatury wynik pomiar pomiar pomiar READ READ READ...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    MeterMaster Plus Dane Techniczne (Zmiany zastrzezone 11.14) Zakres pomiarowy 0,6 m … 13 m < 0,5% Klasa lasera 2 < 1 mW 650 nm Zasilanie 9V E blokowa Wymiary (S x W x G) 63 x 131 x 38 mm...
  • Seite 36 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Ultraääni-etäisyysmittari pituuksien, pinta-alojen ja tilavuuksien mittaamiseen sisätiloissa Ultraäänen lähtö Lasersäteen lähtö LC-näyttö Pinta-alan / tilavuuden laskeminen Paristolokero (takasivulla) Pituuksien yhteenlaskeminen Lämpötila-anturi (NTC) Mittausarvo Yhteenlaskujen määrä (maks.
  • Seite 37 MeterMaster Plus Kytkeminen ON-tilaan READ 1 sec Kytkeminen OFF-tilaan Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos se on 15 s käyttämättömänä. Äskeisten mittausarvojen poistaminen Laite näyttää käynnistyessään viimeksi näytetyn arvon. Virheellisen mittaustuloksen välttämiseksi poista arvo ennen jokaista mittausta. °C / °F 0.00 m...
  • Seite 38 Pituuksien lisääminen 1. pituus 2. pituus Tulos jne. READ READ Pinta-alojen mittaus Tulos mittaus mittaus READ READ Tilavuuksien mittaus Tulos mittaus mittaus mittaus READ READ READ...
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    MeterMaster Plus Tärkeätä tietää liian lähellä seinää, voivat näistä aiheutuvat heijastukset aiheuttaa mittaustulokseen virheen. Varmista mitatut etäisyydet mahdollisuuksien mukaan aina niin, että on suora näköyhteys. aloittamista anna laitteen sopeutua mittauspaikan lämpötilaan. mittavirheitä ja tuulen voimakas suhina tai muilla tavoin syntyvät äänet voivat myös vääristää...
  • Seite 40 Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Telémetro ultra-sónico para a medição de comprimentos, áreas e volumes em interiores Saída do ultra-som Saída do feixe laser Visor LC LIGAR / Medição Cálculo de áreas /...
  • Seite 41 MeterMaster Plus Ligar READ 1 sec Desligar Apagar o último valor medido Antes de cada medição, apague o valor medido para evitar medições erradas. °C / °F 0.00 m Mudar a unidade de medição Aparelho ligado °C °F 0.00 m 0.00 m...
  • Seite 42: Medição De Volumes

    Adição de comprimentos Aparelho 1. compri- 2. compri- Resultado ligado mento mento etc. READ READ Medição de áreas Aparelho Resultado medição medição ligado READ READ Medição de volumes Aparelho Resultado medição medição medição ligado READ READ READ...
  • Seite 43: Indicações Importantes

    MeterMaster Plus Indicações importantes ultra-sónica até ao qual é efectuada a medição. a medição for realizada demasiado perto de paredes, as reflexões provocadas podem levar a medições erradas. Sempre que possível, verifique as distâncias medidas numa linha de visão livre.
  • Seite 44 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Avståndsmätare för ultraljud för mätning av längder, ytor och volymer inomhus Utgång ultraljus Utgång laserstråle LC-skärm På / Mät Yt-/volymberäkning Batterifack (baksida) Addering av längder...
  • Seite 45 MeterMaster Plus Påslagning eller eller READ 1 sec Avstängning Fuktmätaren stängs av automatiskt, om den inte använts på 30 sekunder. Radering av det senaste mätvärdet Mätaren startar med senast visat värde. För att undvika felmätningar ska mätvärdet raderas före varje mätning.
  • Seite 46 Addering av längder Enhet på Längd 1 Längd 2 Resultat READ READ Ytmätning Enhet på Mät 1 Mät 2 Resultat READ READ Volymmätning Enhet på Mät 1 Mät 2 Mät 3 Resultat READ READ READ...
  • Seite 47: Viktiga Anvisningar

    MeterMaster Plus Viktiga anvisningar blivit mätt. för nära väggar, kan reflexer därifrån leda till felmätningar. Verifiera alltid om möjligt de uppmätta avstånden på en fri siktlinje. Beakta därvid att en kort anpassningstid behövs vid förfl yttning till annan plats med stor temperaturskillnad.
  • Seite 48 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinform asjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Ultralyd-avstandsmåler for måling av lengder, flater og volum innendørs Ultralydens utgang Laserstrålens utgang LC-display PÅ / Måling Batterirom (bakside) Addisjon av lengder Temperatursensor (NTC) Måleverdi...
  • Seite 49 MeterMaster Plus Innkopling eller eller READ 1 sec Utkopling Instrumentet slår seg automatisk av etter 30 sekunder med inaktivitet. Slette den siste måleverdien Instrumentet starter med den verdien som sist ble indikert. Slett måleverdien hver gang før du måler, slik at du unngår feilmålinger.
  • Seite 50 Addisjon av lengder Instrument 1. Lengde 2. Lengde Resultat på osv. READ READ Flatemåling Instrument Resultat Måling Måling på READ READ Volummåling Instrument Resultat Måling Måling Måling på READ READ READ...
  • Seite 51: Viktig Informasjon

    MeterMaster Plus Viktig informasjon som det har blitt målt til. gen eller det måles for nær vegger, så kan refleksjoner som utgår fra disse objektene eller hindringene føre til feilmålinger. Verifiser de målte avstandene så fremt mulig alltid på en ledig siktelinje.
  • Seite 52 ölçümü için ultrason mesafe ölçeri LC Ekran AÇIK / Ölçme Alan ve hacim (maks. 18 toplama) Ölçüm düzlemi önde / arkada Pil sembolü Ölçüm birimi°C / °F Ölçüm birimim / m < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10...
  • Seite 53 MeterMaster Plus veya veya READ 1 sec Kapatma °C / °F 0.00 m °C °F 0.00 m 0.00 m READ önde arkada READ Uzunluk ölçümü Ölçüm READ...
  • Seite 54: Hacim Ölçümü

    Sonuç READ READ Alan ölçümü Sonuç Ölçüm Ölçüm READ READ Hacim ölçümü Sonuç Ölçüm Ölçüm Ölçüm READ READ READ...
  • Seite 55: Teknik Özellikler

    MeterMaster Plus Teknik özellikler 0,6 m … 13 m Hassasiyet < 0,5% 2 < 1 mW Lazer dalga boyu 650 nm Elektrik beslemesi E Blok tipi 9V Boyutlar (G x Y x D) 63 x 131 x 38 mm 0,15 kg 30 san.
  • Seite 56 Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Ультразвуковой дальномер для измерения длины, площади и объема внутри помещений Выход ультразвукового излучения...
  • Seite 57 MeterMaster Plus Включение или или READ 1 sec выключение Через 30 секунд бездействия прибор автоматически выключится. Удаление последнего измеренного значения Прибор запускается со значением, которое было на экране в последний раз. Перед каждым измерением удаляйте результат измерения, чтобы избежать неправильных измерений.
  • Seite 58 Сложение длины Прибор 1. -я длина 2. -я длина Результат включен и т.д. READ READ Измерение площади Прибор 1. -е 2. -е Результат включен измерение измерение READ READ Измерение объема Прибор 1. -е 2. -е 3. -е Результат включен измерение измерение...
  • Seite 59 MeterMaster Plus Важные правила измерений, до которой выполняется измерение. измерения выполняются слишком близко к стенам, отражения от них могут стать причиной неправильных измерений. Измеренные расстояния всегда проверяйте по свободной линии зрения. в помещениях. Поэтому необходимо предусмотреть короткое время для адаптации прибора при его переносе в помещение, температура...
  • Seite 60 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Ультразвуковий віддалемір для виміру довжин, площ і об‘ємів у приміщенні Вихід ультразвуку Вихід лазерного променю РК-дисплей Прилад...
  • Seite 61 MeterMaster Plus Ввімкнути або або READ 1 sec Вимикнути Після 30 секунд бездіяльності прилад самовимикається. Видалення останньої виміряної величини Запускається прилад із значенням, яке показував востаннє. Щоб уникнути хибних вимірів, перед кожним вимірюванням слід видаляти попереднє значення. °C / °F 0.00 m...
  • Seite 62 Додавання довжин Прилад 1. Довжина 2. Довжина Результат увімкнуто і т.д. READ READ Вимір площі Прилад Результат увімкнуто Вимірювання Вимірювання READ READ Вимір об‘єму Прилад Результат увімкнуто Вимірювання Вимірювання Вимірювання READ READ READ...
  • Seite 63 нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін, цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
  • Seite 64 LC displej (zadní strana) Teplotní senzor (NTC) Násobení Symbol baterie m / m Nedívejte se do paprsku! < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10...
  • Seite 65 MeterMaster Plus Zapnutí nebo nebo READ 1 sec Vypnutí °C / °F 0.00 m °C °F 0.00 m 0.00 m READ zadní READ READ...
  • Seite 66 1. délka 2. délka Výsledek adt. READ READ Výsledek READ READ Výsledek READ READ READ...
  • Seite 67: Technické Parametry

    MeterMaster Plus zdroje hluku. Technické parametry 0,6 m … 13 m < 0,5% 2 < 1 mW Vlnová délka laserového paprsku 650 nm Napájení Typ 9V E blok 63 x 131 x 38 mm 0,15 kg Automatické vypnutí 30 sek Pracovní...
  • Seite 68 lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Ultraheli-kaugusmõõtur pikkuste, pindalade ja ruumalade mõõtmiseks sisetingimustes Väljund laserkiir LC-displei SEES / Mõõtmine Pindala / ruumala arvutamine Patareilaegas (tagakülg) Pikkuste liitmine Temperatuurisensor (NTC) Mõõteväärtus Liitmisprotseduuride arv (max 18 liitmist) Liitmine Mõõtetasand ees / taga...
  • Seite 69 MeterMaster Plus Sisselülitamine või või READ 1 sec Väljalülitamine Seade lülitub pärast 30-minutilist inaktiivsust automaatselt välja. Viimase mõõteväärtuse kustutamine Seade käivitub viimati näidatud väärtusega. Kustutage enne igakordset mõõtmist mõõteväärtus, et väärmõõtmisi vältida. °C / °F 0.00 m Mõõtühiku ümberlülitamine Seade sisse °C...
  • Seite 70 Pikkuste liitmine Seade sisse 1. Pikkus 2. Pikkus Tulemus READ READ Pindala mõõtmine Seade sisse Tulemus Mõõtmine Mõõtmine READ READ Ruumala mõõtmine Seade sisse Tulemus Mõõtmine Mõõtmine Mõõtmine READ READ READ...
  • Seite 71: Tehnilised Andmed

    MeterMaster Plus Tähtsad nõuanded mõõdetakse. seinte lähedal, siis võivad neist lähtuvad peegeldused väärmõõtmisi põhjustada. Verifitseerige mõõdetud kaugused võimaluse korral alati vaba vaatejoone järgi. Arvestage seetõttu asukoha vahetamisel temperatuurierinevustest tuleneva kohanemisajaga. põhjustada, tuulemürad ning muud heliallikad tulemust võltsida. sellistel juhtudel siledaid abivahendeid nagu riiuliplaate, peegleid vms.
  • Seite 72 LCD displejs Laukuma / tilpuma Baterijas simbols < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10...
  • Seite 73 MeterMaster Plus READ 1 sec °C / °F 0.00 m °C °F 0.00 m 0.00 m READ READ READ...
  • Seite 74 1. Garums 2. Garums utt. READ READ READ READ READ READ READ...
  • Seite 75: Tehniskie Dati

    MeterMaster Plus Tehniskie dati 0,6 m … 13 m < 0,5% 2 < 1 mW 650 nm Tips 9V E bloks 63 x 131 x 38 mm Svars (ieskaitot baterija) 0,15 kg 30 sek. 0 °C … 40 °C Err:...
  • Seite 76 matuoti patalpose anga (galinis skydas) Matavimo lygis priekyje / gale Daugyba Baterijos simbolis Matavimo vienetas °C / °F Matavimo vienetas m / m Lazerio spinduliavimas! < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10...
  • Seite 77 MeterMaster Plus arba arba READ 1 sec °C / °F 0.00 m Matavimo vieneto keitimas °C °F 0.00 m 0.00 m READ priekyje gale READ Ilgio matavimas Matuoti READ...
  • Seite 78 1. Ilgis 2. Ilgis Rezultatas ir t..t. READ READ Ploto matavimas Rezultatas matavimas matavimas READ READ Rezultatas matavimas matavimas matavimas READ READ READ...
  • Seite 79: Techniniai Duomenys

    MeterMaster Plus Svarbios nuorodos iki kurio atliekamas matavimas. reikia trumpai palaukti. patekti vanduo. Techniniai duomenys Matavimo ribos 0,6 m … 13 m Tikslumas < 0,5% 2 < 1 mW 650 nm Elektros maitinimas 9 V E tipo baterij blokas Gabaritai (P x A x G)
  • Seite 80 Display LC volumelor Compartiment baterii Adunare Multiplicare Simbol baterie m / m Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 spre alte persoane.
  • Seite 81 MeterMaster Plus Cuplare READ 1 sec Decuplare eronate. °C / °F 0.00 m Aparat pornit °C °F 0.00 m 0.00 m READ spate (Aparat pornit) READ Aparat pornit READ...
  • Seite 82 Aparat 1. Lungime 2. Lungime Rezultat pornit etc. READ READ Aparat Rezultat pornit READ READ Aparat Rezultat pornit READ READ READ...
  • Seite 83: Date Tehnice

    MeterMaster Plus de zgomot pot distorsiona rezultatul. precum biblioteci, oglinzi sau altele similare. Date tehnice 0,6 m … 13 m Exactitate < 0,5% 2 < 1 mW 650 nm Alimentare energie Tip 9V E bloc Dimensiuni (L x Î x A) 63 x 131 x 38 mm Greutate (incl.
  • Seite 84 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Ултразвуков дистанциометър за измерване на дължини, площи и обеми на закрито Изход ултразвук Изход лазерен лъч Течнокристален дисплей ВКЛ...
  • Seite 85 MeterMaster Plus Включване или или READ 1 sec Изключване След 30 секунди неактивност уредът се изключва автоматично. Изтриване на последната измерена стойност Уредът се стартира с последно показаната стойност. Изтривайте измерената стойност преди всяко измерване, за да предотвратите грешни измервания.
  • Seite 86 Събиране на дължини Уред вкл. 1. Дължина 2. Дължина Резултат и т.н. READ READ Измерване на площ Уред вкл. Резултат Измерване Измерване READ READ Измерване на обем Уред вкл. Резултат Измерване Измерване Измерване READ READ READ...
  • Seite 87: Важни Указания

    MeterMaster Plus Важни указания измервателна повърхност, до която ще се мери. измерването се извършва прекалено близо до стени, възникващите вследствие на това отражения могат да доведат до грешни измервания. По възможност винаги проверявайте измерените разстояния при невъзпрепятствана видимост. различни температури в помещението. Когато извършвате измерване...
  • Seite 88 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Μετρητής αποστάσεων με υπερήχους για τη μέτρηση μηκών, επιφανειών και όγκων σε εσωτερικούς χώρους Έξοδος υπερήχων Έξοδος...
  • Seite 89 MeterMaster Plus Eνεργοποίηση ή ή READ 1 sec Απενεργοποίηση Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα έπειτα από 30 δευτερόλεπτα αδράνειας. Διαγραφή της τελευταίας τιμής μέτρησης Η συσκευή ξεκινά με την τιμή που εμφανίστηκε τελευταία. Διαγράψτε πριν από κάθε μέτρηση την τιμή μέτρησης για να...
  • Seite 90 Πρόσθεση μηκών Συσκευή 1. Μήκος 2. Μήκος Αποτέλεσμα ενεργοποιημένη κτλ. READ READ Μέτρηση επιφάνειας Συσκευή Αποτέλεσμα ενεργοποιημένη Mέτρηση Mέτρηση READ READ Μέτρηση όγκου Συσκευή Αποτέλεσμα ενεργοποιημένη Mέτρηση Mέτρηση Mέτρηση READ READ READ...
  • Seite 91 την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ. Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info...
  • Seite 92 vsebovana navodila. To dokumentacijo dobro shranite. Izhod ultrazvoka LCD-zaslon prostornine Prostor za baterijo (zadnja stran) Temperaturno tipalo (NTC) Merska vrednost Merilna raven spredaj / zadaj Simbol baterije Merska enota °C / °F Merska enota m / m Lasersko sevanje! Laser razreda 2 <...
  • Seite 93 MeterMaster Plus Vklop READ 1 sec Izklop Brisanje zadnje merske vrednosti °C / °F 0.00 m Preklop merske enote Naprava je °C °F 0.00 m 0.00 m READ Preklop merilne ravni (referenca) spredaj zadaj (Naprava je READ Naprava je Merjenje...
  • Seite 94: Merjenje Prostornine

    Naprava je Rezultat itd. READ READ Naprava je Rezultat meritev meritev READ READ Merjenje prostornine Naprava je Rezultat meritev meritev meritev READ READ READ...
  • Seite 95: Pomembni Napotki

    MeterMaster Plus Pomembni napotki do katere merite. izmerjeno razdaljo vedno preverite na prosti merilni poti. rezultat meritve. ogledala ipd. 0,6 m … 13 m < 0,5% Razred laserja 2 < 1 mW 650 nm Tip 9V E-blok 63 x 131 x 38 mm...
  • Seite 96 és egyéb útmutatások” c. füzetet. Kövesse az abban foglalt és térfogatméréshez BE / mérés Terület- / térfogatszámítás Elemtartó rekesz (hátoldal) Hosszúságok összeadása (NTC) Mért érték Összeadások száma (max. 18 összeadás) Összeadás Mérési sík elöl / hátul Szorzás Elem szimbólum Mértékegység °C / °F Mértékegység m / m Lézersugár! Ne nézzen a sugárba!
  • Seite 97 MeterMaster Plus Bekapcsolás vagy vagy READ 1 sec Kikapcsolás Ha a készüléket nem használják, 30 másodperc után automatikusan kikapcsol. Az utolsó mért érték törlése A készülék a legutóbb kijelzett értékkel indul. A hibás mérések °C / °F 0.00 m Mértékegység átállítása Készülék be...
  • Seite 98 Hosszúságok összeadása Készülék be 1. Hossz 2. Hossz Eredmény stb. READ READ Területmérés Készülék be 1. mérés 2. mérés Eredmény READ READ Térfogatmérés Készülék be Eredmény mérés mérés mérés READ READ READ...
  • Seite 99: Fontos Útmutatások

    MeterMaster Plus Fontos útmutatások ameddig a mérés történik. mérés falakhoz túl közel történik, akkor az onnan kiinduló helyváltoztatás esetén várjon egy kis ideig, hogy a készülék alkalmazkodni tudjon. okozhatnak a mérésben, a szélzaj és más hangforrások hamis mérési eredményt okozhatnak.
  • Seite 100 MeterMaster Plus SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com...

Inhaltsverzeichnis