Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MetricStar
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
SL
HU
SK
HR
03
06
09
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
63
66
69
72

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner MetricStar

  • Seite 1 MetricStar...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    MetricStar Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube- wahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
  • Seite 4: Fehlerbehebung

    Außenmessung Innenmessung HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Tiefenmessung HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Differenzmessung durch Nullstellung HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Stufenmessung HOLD MetricStar ON/OFF ZERO HOLD-Funktion Um den aktuellen Messwert im Display zu halten die HOLD-Taste (8) drücken.
  • Seite 5: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    Genauigkeit und Funktion zu gewährleisten. Wir empfeh- len Kalibrierungsintervalle von 1-2 Jahren. Setzen Sie sich dazu bei Bedarf mit Ihrem Händler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Vor jedem Gebrauch ist durch Zusammenschieben der Mess- schenkel die Nullstellung zu kontrollieren.
  • Seite 6: General Safety Instructions

    Completely read through the operating instructions, the “Warranty and Additional Information” booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
  • Seite 7: External Measurement

    MetricStar External measurement Internal measurement HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Depth measurement HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Differential measurement through zeroing HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Level measurement...
  • Seite 8 We recommend the measuring device is calibrated every 1 - 2 years. If necessary, contact your distributor or the UMAREX- LASERLINER service department. The zero setting must be checked prior to every use by sliding the measuring jaws together.
  • Seite 9: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    MetricStar Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure‚ Garantieen aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft.
  • Seite 10 Buitenmeting Binnenmeting HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Dieptemeting HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Verschilmeting door nulstelling HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Hoogtemeting HOLD MetricStar ON/OFF ZERO Hold-functie Druk op de HOLD-toets (8) om de actuele meetwaarde op het display vast te houden.
  • Seite 11 Wij adviseren, het toestel om de 1 - 2 jaar te kalibreren. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw handelaar of de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER. Controleer voor elk gebruik de nulstand door de meetpoten in elkaar te schuiven.
  • Seite 12: Sikkerhedsanvisninger

    Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det ved- lagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion / Anvendelse Digital skydelære til præcis måling af længder –...
  • Seite 13: Hold-Funktion

    MetricStar Udvendig måling Indvendig måling HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Dybdemåling HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Differensmåling via nulstilling HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Trinmåling HOLD MetricStar...
  • Seite 14 Måleapparatet skal jævnligt kalibreres og kontrolleres for at sikre præcision og funktion. Vi anbefaler kalibreringsintervaller på 1-2 år. Kontakt ved behov din forhandler eller henvend dig til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER. Inden hver brug skal man kontrollere nulstillingen ved at skubbe målebenene sammen.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité Générales

    MetricStar Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les inst- ructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
  • Seite 16: Arrêt Automatique

    Mesure extérieure Mesure intérieure HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Mesure de la profondeur HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Mesure différentielle via la position zéro HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Mesure à...
  • Seite 17 Nous recommandons de le calibrer tous les 1 à 2 ans. Pour cela, communiquez au besoin avec votre distributeur ou le service après-vente d’UMAREX-LASERLINER. Avant toute utilisation, il faut contrôler la position zéro en poussant les branches de mesure l’une contre l’autre.
  • Seite 18: Indicaciones Generales De Seguridad

    Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Seite 19: Apagado Automático

    MetricStar Medición exterior Medición interior HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Medición de profundidad HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Medición de diferencia vía punto cero HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Medición de desniveles...
  • Seite 20 1 a 2 años. Dado el caso, puede ponerse en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER. Antes de cada uso se debe controlar la posición cero cerrando las mordazas de medición.
  • Seite 21: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    MetricStar Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Seite 22 Misura esterna Misura interna HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Misura della profondità HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Misura differenziale tramite posizione zero HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm...
  • Seite 23 Si consigliano intervalli di taratura di 1-2 anni. Se necessario contattare il proprio rivenditore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER. Prima di ogni uso controllare la posizione zero spingendo assieme i becchi di misurazione.
  • Seite 24: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktual- ne informacje i wskazówki dostępne przez łącze interne- towe na końcu niniejszej instrukcji.Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć...
  • Seite 25: Automatyczne Wyłączanie

    MetricStar Pomiar zewnętrzny Pomiar wewnętrzny HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Pomiar głębokości HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Pomiar różnicowy za pomocą pozycji zerowej HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm...
  • Seite 26 Przyrząd pomiarowy musi być regularnie kalibrowany i  testowany w celu zapewnienia dokładności i sprawności. Zalecana jest kalibracja co 1–2 lata. W tym celu należy w razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą lub działem serwisu UMAREX-LASERLINER. Przed każdym użyciem skontrolować pozycję zerową poprzez zsunięcie ramion pomiarowych. Dane Techniczne (Zastrzega się...
  • Seite 27: Yleiset Turvallisuusohjeet

    MetricStar Lue käyttöohje, oheinen lisälehti „Takuu- ja muut ohjeet“ sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminta / Käyttö Digitaalinen työntömitta pituuksien tarkkaan mittaukseen –...
  • Seite 28: Hold-Toiminto

    Ulkomitta Sisämitta HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Syvyysmitta HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Erotuksen mittaus nollauksella HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Portaittainen mittaus HOLD MetricStar ON/OFF ZERO Hold-toiminto Pidä...
  • Seite 29 Mittalaite tulisi kalibroida ja testata säännöllisesti sen tarkkuuden ja hyvän toiminnan varmistamiseksi. Kalibrointiväliksi suosittelemme 1 - 2 vuotta. Ota sitä varten tarvittaessa yhteys laitteen jälleen- myyjään tai suoraan UMAREX-LASERLINER-huolto-osastoon. Tarkista nollaus ennen käyttöä yhdistämällä mittauskärjet. Tekniset tiedot (Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 19W45) Mittausalue 0 …...
  • Seite 30: Indicações Gerais De Segurança

    Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo “Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
  • Seite 31: Desconexão Automática

    MetricStar Medição exterior Medição interior HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Medição da profundidade HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Medição diferencial por posição zero HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Medição de degraus...
  • Seite 32 Nós recomendamos intervalos de calibragem de 1-2 anos. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Antes de cada utilização, há que controlar a posição zero aproximando as garras.
  • Seite 33: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    MetricStar Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare.
  • Seite 34 Utomhusmätning Inomhusmätning HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Djupmätning HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Differensmätning genom nollställning HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Nivåmätning HOLD MetricStar ON/OFF ZERO Hold-funktion För att hålla kvar aktuellt mätvärde på...
  • Seite 35 Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för att säkerställa noggrannhet och funktion. Vi rekommenderar kalibreringsintervall på 1-2 år. Kontakta vid behov din återförsäljare eller vänd dig till serviceavdelningen för UMAREX-LASERLINER. Före varje användning ska nollställningen kontrolleras genom att mätskänklarna skjuts ihop.
  • Seite 36: Generelle Sikkerhetsinstrukser

    Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / Bruk Digital måleskyver til nøyaktig måling av lengder –...
  • Seite 37: Automatisk Utkobling

    MetricStar Utvendig måling Innvendig måling HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Dybdemåling HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Differansemåling gjennom nullstilling HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Trinnmåling HOLD MetricStar...
  • Seite 38 å garantere nøyaktigheten og funksjonen. Vi anbefaler kalibre- ringsintervaller på 1-2 år. Ved behov kan du i denne sammen- hengen ta kontakt med din forhandler, eller henvend deg til serviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Hver gang før bruk skal nullstilling kontrolleres ved å skyve sammen målearmene.
  • Seite 39: Genel Güvenlik Bilgileri

    MetricStar Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan ‚Garanti ve Ek Uyarılar‘ defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir.
  • Seite 40 Dış ölçüm İç ölçüm HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Derinlik ölçümü HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Sıfırlama ile fark ölçümü HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Kademe ölçümü...
  • Seite 41: Ab Düzenlemeleri Ve Atık Arıtma

    Ölçüm hassasiyetini ve işlevini korumak için ölçüm cihazı düzenli olarak kalibre ve kontrol edilmelidir. Kalibrasyon aralıklarının 1-2 yıl olmasını tavsiye ediyoruz. Bunun için gerekirse satıcınızla iletişime geçin veya UMAREX-LASERLINER‘in servis bölümüne başvurun. Her kullanımdan önce ölçüm kolları birleştirilerek sıfır noktası...
  • Seite 42: Общие Указания По Технике Безопасности

    Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим...
  • Seite 43: Автоматическое Отключение

    MetricStar Измерение внешних Измерение размеров внутренних размеров HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Измерение глубины HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Измерение относительного значения с помощью функции установки нуля HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 мм...
  • Seite 44 проверку измерительного прибора. Мы рекомендуем интервалы калибровки 1 – 2 года. Вы можете получить консультацию по этому вопросу у вашего продавца или сотрудников службы поддержки UMAREX-LASERLINER. Перед каждым использованием необходимо проверять нулевое положение. Для этого следует сдвинуть измерительные губки. Спецификации...
  • Seite 45 MetricStar Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки.
  • Seite 46: Автоматичне Вимкнення

    Вимірювання Вимірювання зовнішніх розмірів внутрішніх розмірів HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Вимірювання глибини HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Вимірювання відносного значення за допомогою функції установки нуля HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 мм...
  • Seite 47 MetricStar Інструкція з технічного обслуговування та догляд Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Перед тривалим зберіганням слід витягнути елемент (-ти) живлення. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці. Калібрування Для забезпечення точності результатів вимірювань і...
  • Seite 48: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením. Funkce / Použití...
  • Seite 49: Automatické Vypnutí

    MetricStar Venkovní měření Vnitřní měření HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Měření hloubky HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Rozdílové měření nulové polohy HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Postupné měření...
  • Seite 50 Pro zajištění přesnosti a funkce by měl být měřicí přístroj pravidelně kalibrován a testován. Doporučujeme intervaly kalibrace 1-2 roky. V případě potřeby se spojte se svým specializovaným prodejcem nebo využijte servisního oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER. Před každým použitím se zasunutím měřicích čelistí k sobě musí zkontrolovat nulová poloha. Technické parametry (Technické...
  • Seite 51: Üldised Ohutusjuhised

    MetricStar Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Funktsioon / Kasutamine Digitaalne mõõtnihik pikkuste täpseks mõõtmiseks –...
  • Seite 52 Välismõõtmine Sisemõõtmine HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Sügavuse mõõtmine HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Vahe mõõtmine nulli seadmisega HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Astme mõõtmine HOLD MetricStar...
  • Seite 53 Kalibreerimine Mõõteseadet tuleks mõõtmistulemuste täpsuse tagamiseks regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Me soovitame kalibreerida iga ühe kuni kahe aasta tagant. Vajadusel võtke ühendust oma edasimüüjaga või pöörduge ettevõtte UMAREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole. Enne igat kasutuskorda tuleb nullasendit kontrollida mõõtehaarade kokkulükkamise teel. Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks.
  • Seite 54: Indicaţii Generale De Siguranţă

    Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului. Funcţie / Utilizare Glisor digital de măsurare pentru măsurarea precisă...
  • Seite 55 MetricStar Diametru exterior Măsurare interioară HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Măsurarea adâncimilor HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Măsurarea diferenței prin poziția zero HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Măsurarea în trepte...
  • Seite 56 Aparatul de măsură trebuie să fie calibrat și verificat în mod regulat pentru a garanta exactitatea și funcționarea. Recomandăm intervale de calibrare de 1-2 ani. Contactați în acest sens comerciantului Dvs. sau adresați-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER. Înainte de fiecare utilizare se controlează poziția zero prin apropierea fălcilor de măsurare.
  • Seite 57: Общи Инструкции За Безопасност

    MetricStar Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
  • Seite 58: Автоматично Изключване

    Външно измерване Вътрешно измерване HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Измерване на дълбочина HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Измерване на разликата чрез нулиране HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Стъпково...
  • Seite 59: Технически Характеристики

    изпитва, за да се гарантира точността и функционирането. Ние препоръчваме интервали на калибриране от 1 – 2 години. При необходимост се свържете с Вашия дилър или се обърнете към сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Преди всяка употреба проверявайте нулевото положение чрез успоредно приближаване на измервателните рамена.
  • Seite 60 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο...
  • Seite 61 MetricStar Εξωτερική μέτρηση Εσωτερική μέτρηση HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Μέτρηση βάθους HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Μέτρηση διαφοράς με θέση μηδέν HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Κλιμακωτή...
  • Seite 62 τακτικά, για να διασφαλίζεται η ακρίβεια και η λειτουργία μέτρησης. Συνιστούμε ένα διάστημα βαθμονόμησης 1-2 ετών. Επικοινωνήστε με το τοπικό ειδικό κατάστημα ή απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER. Πριν από κάθε χρήση πρέπει να ελέγχεται η θέση μηδέν, συμπτύσσοντας τα σκέλη μέτρησης.
  • Seite 63: Splošni Varnostni Napotki

    MetricStar V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji naprave.
  • Seite 64 Zunanja meritev Notranja meritev HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Meritev globine HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Meritev razlike z ničelno nastavitvijo HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Stopenjska meritev...
  • Seite 65 Merilnik je treba redno umerjati in preverjati, da zagotovite natančnost in pravilno delovanje. Priporočamo 1-2-letne intervale za umerjanje. Glede tega se po potrebi obrnite na svojega prodajalca ali na servisni oddelek podjetja UMAREX-LASERLINER. Pred vsako uporabo je treba merilna kraka potisniti skupaj in preveriti ničelni položaj.
  • Seite 66: Általános Biztonsági Útmutatások

    Olvassa el a kezelési útmutatót, a mellékelt „Garanciára vonatkozó és kiegészítő útmutatások” füzetet, valamint a jelen útmutató végén található internetes link alatti aktuális információkat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A dokumentációt meg kell őrizni, és azt a készülék továbbadásakor át kell adni az eszközzel együtt. Funkció...
  • Seite 67: Automatikus Lekapcsolás

    MetricStar Külső mérés Belső mérés HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Mélységmérés HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Differenciális mérési módszer nullázással HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Lépcsőmérés HOLD...
  • Seite 68 A mérőműszert ajánlott rendszeresen kalibrálni és ellenőrizni a működés és a pontosság biztosítására. 1-2 éves kalibrálási időközöket javasolunk. Ehhez szükség esetén vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével, vagy forduljon az UMAREX-LASERLINER szervizrészlegéhez. Minden egyes használat előtt ellenőrizni kell a nulla állást a mérőszárak összetolásával. Műszaki adatok (A műszaki módosítások joga fenntartva.
  • Seite 69: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    MetricStar Kompletne si prečítajte návod na použitie, priložený zošit „Záruka a dodatočné upozornenia“, ako aj aktuálne informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tento dokument uschovajte a odovzdajte spolu s prístrojom.
  • Seite 70: Automatické Vypnutie

    Vonkajšie meranie Vnútorné meranie HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Meranie hĺbky HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Rozdielové meranie nulovej polohy HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm Postupné meranie...
  • Seite 71 MetricStar Pokyny pre údržbu a starostlivosť Vyčistite všetky súčasti mierne navlhčenou handrou a vyhnite sa použitiu čistiacich, abrazívnych prostriedkov a rozpúšťadiel. Pred dlhším uskladnením vyberte von batériu / batérie. Prístroj skladujte na čistom, suchom mieste. Kalibrácia Na zaručenie presnosti a funkčnosti meracieho prístroja je po- trebné...
  • Seite 72: Opće Sigurnosne Upute

    U potpunosti pročitajte upute za uporabu i priloženu brošuru „Jamstvo i dodatne napomene“ kao i najnovije informacije na internetskoj poveznici navedenoj na kraju ovih uputa. Slijedite upute koje se u njima nalaze. Ovaj dokument se mora čuvati na sigurnom mjestu i proslijediti dalje zajedno s laserskim uređajem.
  • Seite 73: Automatsko Isključivanje

    MetricStar Vanjsko mjerenje Unutarnje mjerenje HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO Mjerenje dubine HOLD HOLD MetricStar MetricStar ON/OFF ON/OFF ZERO ZERO MetricStar MetricStar Diferencijalno mjerenje zahvaljujući nultom položaju HOLD HOLD MetricStar ON/OFF ZERO ON/OFF ZERO 17 mm 13 mm...
  • Seite 74 Mjerni uređaj treba redovito kalibrirati i pregledavati da bi se osigurala točnost i funkcionalnost. Preporučujemo kalibracijske intervale na 1-2 godine. Ako je potrebno, obratite se Vašem prodavaču ili kontaktirajte servisni odjel UMAREX-LASERLINER. Prije svake uporabe potrebno je kontrolirati nulti položaj međusobnim primicanjem krakova mjerne čeljusti.
  • Seite 75 MetricStar...
  • Seite 76 MetricStar SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300 Fax: +49 2932 638-333...

Inhaltsverzeichnis