Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pulsar Edge G2 1x21 Gebrauchsanleitung

Pulsar Edge G2 1x21 Gebrauchsanleitung

Night vision goggles

Werbung

W W W . P U L S A R - N V . C O M
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar Edge G2 1x21

  • Seite 1 W W W . P U L S A R - N V . C O M...
  • Seite 2 Чистите линзы промышленными средствами для чистки линз с многослойным покрытием (можно использовать чистый спирт). Убирайте пыль или грязь с линз, используя мягкую салфетку. Чистите корпус бинокля мягкой, чистой тканью, слегка пропитанной синтетическим чистящим средством. При длительном хранении бинокля во избежание вытекания батарей вынимайте...
  • Seite 3 Вращая объективы, добейтесь максимально четкого изображения объекта. При необходимости подфокусируйте окуляры. В дальнейшем, после этой настройки окуляров, независимо от расстояния до наблюдаемых объектов, их можно не вращать. Наведите прибор на интересующий Вас объект и вращением объективов добейтесь приемлемого качества изображения. При вкручивании...
  • Seite 4: Specifications

    75095 75091 SPECIFICATIONS Type of image intensifier tube CF-Super/ EP33-SF-U 2+ / EPM207G Magnification, x Objective lens, mm Resolution in the centre FOV, lp/mm, min Angular field of view, degree Max. detection range, m/yds* 90/98 200/220 Eyepiece adjustment, diopter ±4 ±4 Eye relief, mm Operating voltage, V...
  • Seite 5 Прибор оснащен системой защиты от засветки, которая предотвращает прожог экрана ЭОПа при резком увеличении At the core of the Edge GS 1x20 Night Vision Goggles is the unique уровня освещенности. В случае появления в поле зрения яркого combination of specially designed R-Contact optics and the CF-Super Image освещенного...
  • Seite 6: Battery Installation

    The Edge Goggles feature bright light protection system which prevents the screen of the tube from burn-through in case of rapid В основе очков ночного видения Edge GS 1x20 - уникальное change of illumination level. If a bright object (such as flashlight, сочетание...
  • Seite 7 75095 75091 Поколение / Тип ЭОП CF-Super/ ЭП33-СФ-У 2+ / ЭПМ207Г Визуальное увеличение, крат Световой диаметр объектива, мм Разрешение (в центре поля зрения), штрихов/мм, мин Угол поля зрения, град Максимальная дистанция обнаружения, м* Диапазон диоптрийной настройки окуляра, дптр. ±4 ±4 Удаление...
  • Seite 8: Manutenzione

    Direct the device at an object to be viewed and adjust the final focus by ATTENZIONE! rotating the objective lens focusing ring until the image is optimal. When Il vostro binocolo Edge può essere utilizzato in ambienti estremamente freddi. screwing the objective lenses into the housing, it focuses on farther Tuttavia, quando l'apparecchio e riportato in ambienti caldi, occorre aspettare objects, when screwing out - on closer ones.
  • Seite 9: Maintenance

    MAINTENANCE Puntare l'apparecchio acceso verso un oggetto ad una distanza di circa 10 - 100m. Ruotare oculari (7), mettere a fuoco sullo schermo del tubo - e Clean the lens with professional lens cleaning supplies intended for visibile una superficie irregolare o dei piccoli punti neri. Ruotare la lente use with multicoated optics.
  • Seite 10: Données Techniques

    75095 75091 DONNÉES TECHNIQUES Type du tube CF-Super/ EP33-SF-U 2+ / EPM207G Grossissement, x Diamètre de la lentille, mm Résolution, lignes/mm, min Champ de vue, degrés Distance max. de la detection , m* Ajustement dioptrique, D ±4 ±4 Dégagement oculaire, mm Alimentation, V 3 (2xAAA) 3 (2xAAA)
  • Seite 11: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Il binocolo è dotato di un sistema di protezione da fonti luminose che protegge lo schermo del tubo da danni in caso di repentine variazioni Les goggles de vision nocturne Edge GS 1x20 sont la combinaison unique del livello di luminosità. Se un oggetto luminoso (come un flash, una d'optique R-contact spécialement conçue et du Tube d'Intensificateur torcia, una luce..etc) viene inquadrato nel campo visivo o se...
  • Seite 12: Installation Des Piles

    DESCRIZIONE Les goggles présentent un système de protection contre la luminosité excessive, qui évite à l'écran du tube de bruler lors d'un changement Il cuore degli binocoli Edge GS 1x20 è la combinazione unica dell'ottica rapide du niveau de l'éclairage. Si un objet lumineux (tels que lampe R-Contact - progettata appositamente - e il tubo intensificatore CF-Super de poche, phares, etc) apparaît dans le champ de vision ou si Image Intensifier, creati intrinsecamente l'una per l'altro, al punto che non...
  • Seite 13: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE 75095 75091 Tipo del tubo ottico CF-Super/ EP33-SF-U 2+ / EPM207G Ingrandimenti, x Diametro obiettivo, mm Risoluzione, linee/mm, min Campo visivo angolare, grado Distanza massima di localizzazione , m* Regolazione diottrica dell'oculare diottrie ±4 ±4 Estrazione pupillare, mm Voltaggio operativo, V 3 (2xAAA) 3 (2xAAA)
  • Seite 14: Solucionador De Problemas

    MANUTENCIÓN point sur l'écran du tube (une surface brute avec des minuscules points noirs sont visibles). Après cet ajustement, vous ne devriez pas faire de Use siempre productos de limpieza diseñados para equipos fotográficos. rotation des oculaires sans prendre en compte la distance et l'objectif. El polvo puede ser eliminado de la lente con un pincel suave.
  • Seite 15: Entretien

    Dirija su dispositivo al objeto que quiera observar y ajuste el foco girando environ 2-3 heures avant de s'en servir de nouveau. Il est possible que los objetivos (1) hasta obtener una imagen nitida. Girando los objetivos (1) l'appareil soit endommagé par la condensation possiblement accumulée dans hacia al cabezal, ellos enfocan sobre objetos remotos, girando atrás - les circuits électroniques.
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 75095 75091 Generation / Typ der Verstärkerröhre CF-Super/ EP33-SF-U 2+ / EPM207G Vergrößerung, x Objektivlinsendurchmesser, mm Auflösungsvermögen Zentrum des Sehfeldes Linien/mm, min Sichtfeldwinkel, Grad Max. Entdeckungsdistanz, m* Dioptrienausgleich D ±4 ±4 Austrittspupillenabstand, mm Betriebsspannung, V 3 (2xAAA) 3 (2xAAA) 90º...
  • Seite 17: Colocación De Las Pilas

    BESCHREIBUNG Las gafas de visión nocturna presentan un sistema de protección contra el exceso de luz que evita que se queme la pantalla del tubo en Im Inneren der Nachtsichtferngläser Edge GS 1x20 liegt eine einzigartige caso de cambio rápido del nivel de iluminación. Si un objeto brillante Kombination von speziell entworfener R-Kontakt-Optik und der (como linterna, faros, lámpara etc.) aparece en el campo visible o si la Bildverstärkerröhre CF-Super, die für einander entwickelt wurden und...
  • Seite 18: Installation Der Batterien

    DESCRIPCIÓN Die Nachtsichferngläser sind mit Belichtungsschutzsystem ausgestattet, das das Bildschirm der Bildverstärkerröhre vom En el núcleo de las gafas de visión nocturna Edge GS 1x20 está la Durchbrand durch rapide Beleuchtungsneveauverstärkung verhütet. exclusiva combinacíon de la especialmente diseñada óptica R-Contact y Bei der Erscheinung eines im Sichfeld grell beleuchteten Objektes el tubo intensificador de imagen CF-Super, creado específicamente para (einer Laterne, Lampe, eines Autoscheinwerfers) oder beim...
  • Seite 19: Especificaciones

    75095 75091 ESPECIFICACIONES Tipo del convertidor óptico-electrónico (COE) CF-Super/ EP33-SF-U 2+ / EPM207G Aumentos, x Objetivo, mm Resolución (centro del campo de visión), lín/mm, min Campo de visión, grado Distancia máxima de la detección , m* ±4 ±4 Ajuste dióptrico, dioptrías Alivio pupilar, mm 3 (2xAAA) Voltaje de funcionamiento, V...
  • Seite 20: Verwendung Der Kopfhalterung

    WARTUNG Das Gerät auf das zu beobachtende Objekt richten und die Schärfe des Bildes durchs Drehen der Objektive (1) korrigieren. Beim Einschrauben Die Linsenreinigung soll mit einem extra für beschichtete Linsen der Objektive ins Gehäuse, fokussiert es sich auf entfernte Objekte, und geeigneten Industriereinigungsmittel erfolgen (man kann puren Spiritus beim Ausschrauben auf nähere Objekte.

Diese Anleitung auch für:

Edge gs 1x20Edge g2+ 1x217509575091

Inhaltsverzeichnis