Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pulsar Merger LRF XP50 Betriebsanleitung

Pulsar Merger LRF XP50 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Merger LRF XP50:

Werbung

Merger LRF
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar Merger LRF XP50

  • Seite 1 Merger LRF Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Technische Daten Das Gerät Beschreibung Lieferumfang Gerätekomponenten und Bedienungselemente Merkmale Stromversorgungen Sicherheitshinweise Empfehlungen für den Gebrauch Batterieladung Installieren der Akkumulatorenbatterie Umschalten und Wechseln von Akkus Externe Stromversorgung Inbetriebnahme Einschalten und Bildeinstellung Funktionen der Tasten Schnittstelle Statusleiste Schnellmenü Hauptmenü Hauptmenü aufrufen Verstärkungsstufe Farbmodi Glättungsfilter...
  • Seite 3 Reparatur der schadhaften Pixel Standard Karte von schadhaften Pixeln zurücksetzen Geräteinformation Funktionen Video- und Fotoaufnahme des beobachteten Bildes Laser-Entfernungsmessers Diskreter digitaler Zoom Funktion PiP Funktion „Bildschirm Aus“ Wi-Fi Funktion Aufstellung des Geräts mit einem Stativ Anschluss von USB Software Stream Vision 2 Firmware Update Wartung Technische Inspektion...
  • Seite 4: Technische Daten

    Technische Daten LRF XP50 Modell LRF XP50 77465 Microbolometer   ungekühlt Auflösung, Pixel 640x480 Pixelgröße, Mikrometer NETD, mK < 25 Bildwechselfrequenz, Hz Optische Kenndaten   Objektiv, mm F50 F/1.0 Gleichmäßiger digitaler Zoom, x 2,5-20 Digitaler Zoom 2x/4x/8x Naheinstellung, m Austrittspupillenabstand, mm Austrittspupille, mm Sehfeld (H), Winkelgrad / m auf 12,4 / 21,8...
  • Seite 5   Display AMOLED Auflösung, Pixel 1024х768   Betriebsparameter Betriebsspannung, V Li-Ion Battery Pack APS3 / 3200 Batterietyp / Kapazität / mAh / DC 3,7 V (abnehmbar) Ausgangsnennspannung Li-Ion Battery Pack / 4000 mAh / DC 3,7 V (eingebaut) Externe Stromversorgung Betriebsdauer von einer Batterie* (bei t=22 °C), Std.
  • Seite 6 *Die tatsächliche Betriebsdauer hängt von der Intensität der Verwendung von Wi-Fi, vom Videorekorder und integrierten Laserentfernungsmesser ab. **Die Empfangsreichweite kann je nach verschiedenen Faktoren variieren: Vorhandensein von Hindernissen, anderen Wi-Fi-Netzwerken. ***Abhängig von den Eigenschaften des Messobjekts und den Umgebungsbedingungen.
  • Seite 8: Beschreibung

    Beschreibung Die Merger LRF-Wärmebildferngläser entsprechen äußerlich dem Design klassischer Tagesferngläser und ermöglichen bequemes Sehen mit beiden Augen. Die Ferngläser bieten eine komfortable Beobachtung mit beiden Augen.  Die Geräte können sowohl in der Nacht, als auch am Tag in extrem schlechten Wetterbedingungen (bei Nebel, Dunst, Regen) angewendet werden, auch wenn die Zielentdeckung gest rt wird ö...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Merger Wärmebildfernglas APS3 Akkumulatorenbatterie АPS 3 Akkumulatorenbatterie APS Ladegerät USB Typ-C Kabel mit USB Typ-A Adapter USB Typ-С - Micro USB Typ-B Kabel Kurzanleitung Garantieschein Aufbewahrungstasche Umhängeband Reinigungstuch für Optik Stativadapter...
  • Seite 10: Gerätekomponenten Und Bedienungselemente

    Gerätekomponenten und Bedienungselemente 1. Laser-Entfernungsmessers 2. Abnehmbare Objektivdeckel 3. Taste „Akkuentriegelung“ 4. Taste für Ein-/ausschalten/Kalibrierung ON/OFF 5. Taste für Aufnahme REC 6. Taste LRF...
  • Seite 11 7. Navigationstaste UP/ZOOM 8. Navigationstaste DOWN 9. Taste MENU 10. Objektivfokussierungsring 11. APS 3 Akkumulatorenbatterie 12. Okular-Dioptrienringe 13. Okulare 14. Akkufach 15. Stativadapter 16. Adapterbuchse für Befestigung des Stativs 17. USB Typ-C-Anschluss...
  • Seite 12: Merkmale

    Merkmale Mikrobolometer mit einer Auflösung von 640x480 Pixel AMOLED-Bildschirme mit einer Auflösung von 1024x768 Klassisches Tagfernglas-Design 8 Farbmodi 3 Kalibrierungsmodi: manuell, halbautomatisch und automatisch Lange Entdeckungsdistanz (bis zu 1800 m) Stufenloser Digitalzoom 2,5-20x 3 Stufen der Empfindlichkeitsverstärkung: Normal, Hoch, Ultra „PiP“...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwenden Sie zum Laden von APS Akkus immer das mit dem Gerät gelieferte (oder separat erhältliche) APS-Ladegerät. Die Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts kann irreparable Schäden am Akku verursachen oder zur Entzündung des Akkus führen. Laden Sie die eingebauten und herausnehmbaren Akkus nicht sofort, nachdem Sie das Gerät und die Akkus von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben.
  • Seite 14: Empfehlungen Für Den Gebrauch

    Empfehlungen für den Gebrauch Für eine langfristige Lagerung sollten die eingebauten und herausnehmbaren Akkus teilweise aufgeladen werden - zwischen 50 bis 80 %. Die Akkus sollten bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und +35 °C aufgeladen werden. Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer der Batterien erheblich. Bei dem Einsatz von Akkus bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt nimmt die Akku-Kapazität ab, dies ist normal und kein Fehler.
  • Seite 15: Batterieladung

    Batterieladung Die Merger LRF-Ferngläser werden mit einem herausnehmbaren und wiederaufladbaren APS3-Lithium-Ionen-Akku und einem eingebauten Lithium-Ionen-Akku geliefert. Die Akkus sollten vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Variante 1...
  • Seite 16   Setzen Sie den Akku(11) in das Akkufach (14) des Gerätes ein. 2. Schließen Sie das USB-Typ-C-Kabel (21) an den USB-Anschluss Typ-C (17) des Gerätes an. 3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels (21) an den Netzadapter (23) an, indem Sie den USB-Typ-A-Adapter entfernen. 4.
  • Seite 17 Einer der Akkus ist fehlerhaft. Das Gerät darf nicht verwendet werden. Der fehlerhafte Akku sollte ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Pulsar- Service, um den internen Akku zu ersetzen. Es befindet sich kein externer Akku im Gerät oder das Gerät ist eingeschaltet Beachtung!Beim Laden von Akkus über den USB-Typ-C-Anschluss (17) im...
  • Seite 18 1. Setzen Sie den Akku (11) entlang der Führungsschiene bis zum Anschlag in den Steckplatz des APS-Ladegeräts (18) ein, das mit Ihrem Gerät geliefert oder separat gekauft wurde. 2. Punkt A am Akku und Punkt B am Ladegerät müssen zueinander ausgerichtet sein.
  • Seite 19 Akkuladung beträgt 0 bis 10%. Ladegerät ist nicht am Stromnetz angeschlossen. Akkuladung beträgt 10 bis 20%. Akkuladung beträgt 20 bis 60%. Akkuladung beträgt 60 bis 95%. Akku vollständig geladen. Der Ladevorgang wird automatisch beendet. Der Akku kann vom Ladegerät getrennt werden. Akku ist defekt.
  • Seite 20: Installieren Der Akkumulatorenbatterie

    Installieren der Akkumulatorenbatterie 1. Schieben Sie den Akku (11) in das Akkufach (14). Ein Piktogramm in Form eines „Punktes“ auf dem Akku sollte sich auf der linken Seite befinden. 2. Sie hören ein Klicken, wenn der Akku richtig eingesetzt ist. 3.
  • Seite 21: Umschalten Und Wechseln Von Akkus

    Umschalten und Wechseln von Akkus Merger LRF-Geräte werden von 2 Akkus gespeist: von einem eingebauten Akku Battery Pack und einem abnehmbaren Akku Battery Pack APS3. 1. Wenn sich zwei Akkus gleichzeitig im Gerät befinden, werden in der Statusleiste zwei Akku-Symbole angezeigt (1 - eingebauter Akku, 2 - abnehmbarer Akku).
  • Seite 22: Externe Stromversorgung

    Externe Stromversorgung Gerätediagramm anzeigen Das Gerät wird von der Stromversorgungsquelle Power Bank (5V) gespeist. 1. Schließen Sie die Stromversorgungsquelle an die USB Typ-C Buchse (17) des Gerätes an. 2. Das Gerät schaltet auf den Betrieb von der externen Stromquelle um, während der eingebaute Akku und der abnehmbare Akku APS3 schrittweise aufgeladen werden.
  • Seite 23 3. Auf dem Display erscheint das Piktogramm der Batterie mit dem Wert des Ladeniveaus im Prozentwert. 4. Wenn das Gerät über ein externes Netzteil versorgt wird, aber der APS3-Akku nicht angeschlossen ist, wird nur der eingebaute Akku geladen. 5. Beim Abschalten der externen Stromversorgungsquelle erfolgt das Umschalten an die innerne Stromversorgung, ohne das Gerät abgeschaltet wird.
  • Seite 24: Einschalten Und Bildeinstellung

    Einschalten und Bildeinstellung Gerätediagramm anzeigen 1. Öffnen Sie die Objektivdeckel (2). 2. Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF (4), um das Gerät einzuschalten. 3. Stellen Sie den Augenabstand ein, indem Sie die Okulare (13) weiter oder näher zueinander bewegen.
  • Seite 25 4. Stellen Sie die Symbole auf den Bildschirmen durch Drehen der Okular- Dioptrienringe (12) scharf. In Zukunft wird es unabhängig von der Entfernung und anderen Bedingungen nicht mehr notwendig sein, die Dioptrienringe der Okulare zu verstellen. 5. Drehen Sie den Objektivfokussierungsring(10), um das Gerät auf das Beobachtungsobjekt zu fokussieren.
  • Seite 26 Achtung! Richten Sie das Objektiv des Gerätes niemals direkt auf intensive Energiequellen, solche wie Laser ausstrahlende Geräte oder die Sonne, weil es zur Beschädigung elektronischer Komponenten führen kann. Im Rahmen der Garantie wird für die durch falsche Anwendung verursachte Schäden nicht gehaftet.
  • Seite 27: Funktionen Der Tasten

    Funktionen der Tasten Funktion Taste Gerät einschalten kurz drücken lange drücken für 3 Gerät ausschalten Sekunden Display ausschalten lange drücken für weniger (wenn der Näherungssensor als 3 Sekunden ausgeschaltet ist) Display einschalten (wenn der Näherungssensor kurz drücken ausgeschaltet ist) Kalibrierung des kurz drücken Mikrobolometers Vergrößerung ändern (Zoom)
  • Seite 28: Hauptmenü Aufrufen

    Hauptmenü aufrufen lange drücken Navigation nach oben/nach kurz drücken rechts Navigation nach unten/nach kurz drücken links Auswahl bestätigen kurz drücken Menüoptionen verlassen lange drücken Hauptmenü verlassen lange drücken Schnellstartmenü Taste Schnellstartmenü aufrufen kurz drücken Zwischen Schnellstartmenüelementen kurz drücken wechseln Wert erhöhen kurz drücken Wert verringern kurz drücken...
  • Seite 29: Statusleiste

    Statusleiste Die Statusleiste befindet sich am unteren Rand des Bildes und zeigt Informationen über den aktuellen Betriebsstatus des Geräts an, darunter: 1. Farbtonpalette (sie wird nur dann angezeigt, wenn die Farbtonpalette „Black Hot“ (Heißes Schwarz) ausgewählt ist) 2. Verstärkungsstufe (zum Beispiel Normal) 3.
  • Seite 30: Schnellmenü

    Schnellmenü Gerätediagramm anzeigen Über das Schnellmenü können Sie auf die wichtigsten Einstellungen des Geräts zugreifen, z. B. die Helligkeit und den Kontrast des Bildschirms oder den digitalen Zoom einstellen. Aktivieren Sie das Schnellsmenü, indem Sie die Taste МENU (9) drücken. Um eine andere unten beschriebene Funktion zu aktivieren, drücken Sie...
  • Seite 31 kurz die Taste МENU (9). Helligkeit – drücken Sie die Tasten UP (7)/DOWN (8), um den Helligkeitswert des Displays von 0 bis 20 zu ändern. Kontrast – drücken Sie die Tasten UP (7)/DOWN (8), um den Kontrastwert des Displays von 0 bis 20 zu ändern. Digitaler Zoom –...
  • Seite 32: Video- Und Fotoaufnahme Des Beobachteten Bildes

    Video- und Fotoaufnahme des beobachteten Bildes Gerätediagramm anzeigen Die Wärmebildferngläser Merger LRF zeichnen sich durch die Funktion der...
  • Seite 33: Allgemeine Einstellungen

    Videoaufnahme (Photoaufnahme) auf die eingebaute Speicherkarte aus. Vor der Verwendung der Funktionen der Foto- und Videoaufnahme wird empfohlen, das Datum und die Zeit einzustellen (siehe Abschnitt „ Allgemeine Einstellungen“). Das eingebaute Aufnahmegerät funktioniert in zwei Modi: Foto (Fotoaufnahme; das Symbol wird in der oberen linken Ecke des Bildes angezeigt).
  • Seite 34 1. Wechseln Sie in den Videomodus durch langes Drücken der Taste REC (5). 2. Drücken Sie kurz die Taste REC (5), um eine Videoaufnahme zu starten. 3. Nach dem Start der Videoaufnahme verschwindet das Symbol stattdessen erscheint das Symbol REC sowie der Timer der Videoaufnahme im Format MM: SS (Minuten: Sekunden) 4.
  • Seite 35 Die aufgenommenen Videos und Fotos werden auf die eingebaute Speicherkarte des Zielfernrohrs im Format img_xxx.jpg (für Fotos), und video_xxx.mp4 (für Videos)  Die maximale Länge der aufgenommenen Videodatei beträgt 5 Minuten. Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, wird das Video in eine neue Datei aufgenommen.
  • Seite 36 Laser- Entfernungsmessers Gerätediagramm anzeigen Die Ferngläser sind mit dem eingebauten Entfernungsmesser (1) ausgestattet. Dieser ermöglicht die Entfernung bis zum Objekt bis 1000m zu messen.
  • Seite 37 Einzelmessmodus 1. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie das Bild wie im Abschnitt „Einschalten und Bildeinstellung“ beschrieben ein. 2. Drücken Sie kurz die Taste LRF(6) - auf dem Bildschirm erscheint die Entfernungsmessermarke, in der rechten oberen Bildecke erscheinen leere Entfernungswerte mit der Einheit der Entfernungsmessung, d.h.
  • Seite 38 der oberen rechten Ecke des Bildes erscheint die Meldung SCAN. 2. Um den Scanmodus zu inaktivieren, drücken Sie die Taste LRF (6) noch einmal. 3. Falls die Messung fehlgeschlagen wurde, erscheint die Fehlanzeige statt des Messergebnisses. 4. In 4 Sekunden Inaktivität (keine Messung) schaltet sich der Entfernungsmesser aus, die Entfernungsmessungs-Anzeige mit Messwerten verschwindet vom Display.
  • Seite 39 Diskreter digitaler Zoom Gerätediagramm anzeigen...
  • Seite 40 Das Gerät bietet schnelles Steigern der Grundvergrößerung (siehe Zeile „Vergrößerung“ in der Tabelle mit den technischen Daten) zwei-, vier- und achtfach an, auch ist das Rücksetzen zur Grundvergrößerung vorgesehen. Um den Wert des digitalen Zooms zu ändern, drücken Sie die Taste UP/ZOOM (7).
  • Seite 41: Funktion Pip

    Funktion PiP Gerätediagramm anzeigen Mithilfe der Funktion PiP (Picture in Picture) - „Bild- im- Bild“- wird ein zusätzlicher Bereich mit der durch digitalen Zoom vergrößerten Zielabbildung zusammen mit der Hauptbild auf dem Display projiziert.
  • Seite 42 Um die PiP-Funktion zu aktivieren/deaktivieren, halten Sie die Taste UP/ZOOM (7) gedrückt. Um Vergrößerungskoeffizient zu ändern, drücken Sie kurz die Taste UP/ZOOM (7). Das vergrößerte Bild wird im separaten Bildfenster übertragen. Dabei wird das übrige Bild wird mit der Vergrößerung 2,5x angezeigt. Bei der aktiven Funktion PiP können Sie den Standard- und gleichmäßigen Zoom verwalten.
  • Seite 43 Funktion „Bildschirm Aus“ Gerätediagramm anzeigen Die Funktion deaktiviert die Bildübertragung zu den Displays durch Minimierung der Helligkeit. Dies verhindert eine versehentliche Offenlegung. Das Gerät läuft weiter.
  • Seite 44 Die Bildschirme können automatisch ausgeschaltet werden, wenn der Näherungssensoreingeschaltet ist oder durch Drücken der Taste ON/OFF (4), wenn der Näherungssensor ausgeschaltet ist. Der Näherungssensor ist eingeschaltet: 1. Wenn sich das Gerät vom Gesicht des Benutzers entfernt, schalten sich die Bildschirme aus. 2.
  • Seite 45 Wi-Fi Funktion Das Gerät kann sich drahtlos mit externen Anlagen (Smartphone, Tablett) via Wi-Fi verbinden. Aktivieren Sie das Modul der drahtlosen Verbindung im Abschnitt „ Wi-Fi Aktivierung“ Der Wi-Fi-Betrieb wird in der Statusleiste wie folgt angezeigt: Anzeige in der Statusleiste Verbindungsstatus Wi-Fi aus Es erfolgt der Vorgang des...
  • Seite 46 Wenn die Akkuladung unter 15 % fällt, schaltet sich die Wi-Fi-Funktion automatisch aus und de Akku-Farbe in der Statusleiste wechselt zu rot . Um die Wi-Fi-Funktion wieder nutzen zu können, müssen Sie die Akkus aufladen.
  • Seite 47: Aufstellung Des Geräts Mit Einem Stativ

    Aufstellung des Geräts mit einem Stativ   1. Stecken Sie den Stativadapter (15)in die Buchse (16). 2. Schrauben Sie das Adapterrad (24) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 3. Befestigen Sie den Adapter mit dem Gerät auf einem Stativ.
  • Seite 48: Anschluss Von Usb

    Anschluss von USB Gerätediagramm anzeigen...
  • Seite 49 1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-Typ-C (17) - Anschluss des Zielfernrohrs und das andere Ende mit einem USB-Typ-A- Adapter mit dem Anschluss Ihres Computers. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste ON/OFF (4) drücken (das ausgeschaltete Gerät wird vom PC nicht erkannt).
  • Seite 50 Stick erkannt. Diese Variante dient zur Arbeit an den Dateien, die im Gerätespeicher gespeichert sind, die Gerätefunktionen sind dabei nicht verfügbar, das Gerät schaltet sich aus. Wenn beim Anschluss ein Video aufgenommen wurde, wird die Aufnahme gestoppt und gespeichert. Abschalten von USB Wenn die USB-Verbindung zu dem im „Stromquelle“angeschlossenen Gerät getrennt wird, arbeitet das Gerät mit den wiederaufladbaren Akkus weiter, sofern diese ausreichend geladen sind.
  • Seite 51 Stream Vision 2 Installieren Sie die Stream Vision 2-Anwendung, um Dateien herunterzuladen, Firmware zu aktualisieren, das Gerät fernzusteuern und Bilder von Ihrem Gerät über Wi-Fi auf ein Smartphone oder ein Tablet zu übertragen. Wir empfehlen die neueste Version – Stream Vision 2. Detaillierte Anweisungen zur Bedienung von Stream Vision 2 finden Sie auf der Webseite.
  • Seite 52 Stream Vision 2 Betriebsanleitung Android https://e.issuu.com/embed.html?d=stream_vision_2_quick_guide_for_android_en&hideIss https://e.issuu.com/embed.html?d=qg_sv2_i- os_de&hideIssuuLogo=true&u=yukon2...
  • Seite 53: Firmware Update

    Tablet). 3. Starten Sie Stream Vision 2 und gehen Sie zum Abschnitt „Einstellungen“. 4. Wählen Sie Ihr Pulsar-Gerät aus und klicken Sie auf „Überprüfen Sie das Software-Update“. 5. Warten Sie, bis das Update heruntergeladen und installiert wird. Das Pulsar-Gerät wird neu gestartet und ist betriebsbereit.
  • Seite 54 Technische Inspektion Es ist empfehlenswert, vor jeder Anwendung das Gerät zu prüfen. Prüfen Sie: Äußere Oberfläche des Gerätes (Risse auf dem Gehäuse sind nicht zulässig). Der Zustand der Linsen des Objektivs, der Okulare und des Entfernungsmessers (Risse, Fettflecken, Schmutz und andere Beschläge sind nicht zulässig).
  • Seite 55: Technische Wartung

    Technische Wartung Führen Sie technische Wartung mindestens zweimal pro Jahr durch, darunter: Plastik- oder Metallflächen sollen mit einem weichen Baumwolltuch vom Staub und Schmutz gereinigt werden. Um eine Beschädigung der Lackierung zu vermeiden, dürfen keine chemisch aktiven Substanzen, Lösungsmittel usw. verwendet werden. Reinigen Sie elektrische Kontakte der Akkumulatorenbatterie und Batteriesteckplatzes mit einem fettarmen Trockenreinigungsmittel.
  • Seite 56 Lagerung Lagern Sie das Gerät immer nur in der Aufbewahrungstasche, in einem trockenen, gut gelüfteten Raum. Bei der Dauerlagerung ziehen Sie unbedingt die Batterien heraus.
  • Seite 57: Das Gerät Lässt Sich Nicht Einschalten

    Fehlerbeseitigung Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an support@pulsar- vision.com. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Mögliche Ursache Die Akkus sind vollständig entladen. Beseitigung Laden Sie die Akkus auf. Das Gerät funktioniert nicht von einer externen Stromquelle Mögliche Ursache Das USB-Kabel ist beschädigt.
  • Seite 58: Schwarzer Bildschirm Nach Kalibrierung

    Mögliche Ursache Kalibrierung ist erforderlich. Beseitigung Kalibrieren Sie das Bild gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Kalibrierungsmodus“. Schwarzer Bildschirm nach Kalibrierung Beseitigung Wenn das Bild nach der Kalibrierung nicht klar ist, müssen Sie es neu kalibrieren. Auf dem Display sind farbige Streifen erschienen oder das Bild ist verschwunden Mögliche Ursache Während des Betriebs wurde das Gerät statischer Spannung ausgesetzt.
  • Seite 59: Schlechte Bildqualität / Reduzierte Erfassungsentfernung

    Schlechte Bildqualität / Reduzierte Erfassungsentfernung Mögliche Ursache Beschriebene Probleme können bei der Beobachtung unter schwierigen Wetterbedingungen (Schnee, Regen, Nebel usw.) auftreten. Das Smartphone oder Tablet stellt keine Verbindung zum Gerät her Mögliche Ursache Das Kennwort im Gerät wurde geändert. Beseitigung Löschen Sie das Netzwerk und stellen Sie die Verbindung mit dem im Gerät gespeicherten Kennwort erneut her.
  • Seite 60: Signalgabe Via Wi-Fi Fehlt Oder Wird Unterbrochen

    unterstützt nur 2,4 GHz. Beseitigung Wechseln Sie den Wi-Fi-Band des Geräts auf 2,4 GHz.   Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Verwendung von Stream Vision 2. Signalgabe via Wi-Fi fehlt oder wird unterbrochen Mögliche Ursache Das Gerät befindet sich außerhalb der Zone eines sicheren Wi-Fi- Signalempfangs.
  • Seite 61: Der Entfernungsmesser Führt Keine Messungen Durch

    Mögliche Ursache Das Vorhandensein solcher Pixel hängt mit der Herstellungstechnologie von Bildschirmen und Mikrobolometern zusammen. Das sind keine Fehler. Die Qualität des Umgebungsbildes bei Verwendung des Gerätes bei niedrigen Temperaturen ist schlechter als bei positiven Temperaturen Mögliche Ursache Bei positiven Temperaturen erwärmen sich die Beobachtungsobjekte (Umgebung, Hintergrund) aufgrund unterschiedlicher Wärmeleitfähigkeit unterschiedlich, wodurch ein hoher Temperaturkontrast erzielt wird und dementsprechend die vom...
  • Seite 62: Großer Messfehler

    Vergewissern Sie sich, dass die Linsen mit der Hand oder mit Fingern nicht geschlossen sind, dass die Linsen sauber sind.   Mögliche Ursache Bei der Messung unterliegt das Gerät der Vibration. Beseitigung Halten Sie das Gerät bei der Messung gerade.  ...
  • Seite 63 Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Haftungsausschlüsse Achtung! Wärmebildferngläser Merger benötigen eine Lizenz, wenn sie außerhalb Ihres Landes exportiert werden. Elektromagnetische Verträglichkeit. Das Produkt entspricht der Europäischen Norm EN 55032:2015, Klasse A. Warnung! Der Betrieb dieses Gerätes im Wohngebiet kann Funkstörungen verursachen.
  • Seite 64 Änderungen im Design zwecks höherer Gebrauchseigenschaften des Produkts vorbehalten. Die Reparatur des Geräts ist innerhalb 5 Jahre möglich.

Diese Anleitung auch für:

Merger 7746577465

Inhaltsverzeichnis