Herunterladen Diese Seite drucken

Prefácio; Segurança; Classificação De Informações Importantes; Descrição - Nederman FlexPAK 800 DX Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
1 Prefácio
Obrigado por usar o produto Nederman!
O Grupo Nederman é um fornecedor e desenvolvedor
líder mundial de produtos e soluções no setor de tec-
nologia ambiental. Nossos produtos inovadores fil-
tram, limpam e reciclam nos ambientes mais exigen-
tes. Os produtos e soluções da Nederman ajudarão vo-
cê a melhorar sua produtividade, reduzir custos e di-
minuir o impacto ao meio ambiente dos processos in-
dustriais.
Leia com atenção toda a documentação e a placa de
identificação do produto antes de realizar a instala-
ção, de usar e de realizar a manutenção neste produ-
to. Em caso de perda, substitua a documentação ime-
diatamente. Nederman reserva-se o direito de alterar
ou melhorar seus produtos, incluindo sua documenta-
ção, sem aviso prévio.
Este produto está concebido para cumprir as exigênci-
as das directivas CE relevantes. Para manter este es-
tado, todo o trabalho de instalação, manutenção e re-
paração tem de ser executado por pessoal qualificado,
utilizando apenas peças sobressalentes originais. Con-
tacte o seu distribuidor autorizado mais próximo ou a
Nederman para consultoria sobre assistência técnica e
obtenção de peças sobressalentes. No caso de danos
ou peças em falta, notifique imediatamente a trans-
portadora e o representante Nederman local.
Este manual é complementado pelo:
PT
• Manual de Instalação e Manutenção.
• Manual de Configurações do PLC
• Diagramas de fiação elétrica
2 Segurança
2.1 Classificação de informações impor-
tantes
Este documento contém informações importantes
que são apresentadas como aviso, cuidado ou obser-
vação. Veja os exemplos a seguir:
ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal
As advertências indicam risco em potencial pa-
ra a saúde e segurança do pessoal e como esse
risco pode ser evitado.
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
Os avisos indicam um risco em potencial para o
produto, mas não para o pessoal, e como esse
risco pode ser evitado.
As observações contêm outras informações im-
portantes para o pessoal.
290
FlexPAK 800/1000 DX
3 Descrição
3.1 Função
FlexPAK 800/1000 DX é uma unidade de vácuo com-
pleta com ventilador de canal lateral de acionamento
direto equipado como uma unidade única numa estru-
tura de aço com unidade de arranque e controle com
transformador integrado de 24 V. A unidade é con-
trolada por um conversor de frequência, tem arran-
que/parada automáticos e limpeza automática de fil-
tro.
3.1.1 Filtragem em dois estágios
FlexPAK 800/1000 DX filtra partículas em dois estági-
os. No primeiro estágio, partículas grandes são sepa-
radas na entrada. No segundo estágio, partículas finas
são separadas por mangas filtrantes. Veja a Figura 9.
3.1.2 Limpeza automática do filtro
FlexPAK 800/1000 DX usa limpeza de filtro por um
breve jato de fluxo de ar reverso com pressão atmos-
férica. Pela rápida abertura da Válvula Limpeza de Fil-
tro (Filter Cleaning Valve, FCV) localizada no alto do
filtro, um potente jato de fluxo de ar reverso é criado,
desalojando com eficiência a poeira das mangas fil-
trantes. Veja a Figura 8.
3.1.3 Filtro de controle
A unidade é equipada com um filtro de controle, veja
a Figura 4B, item 16. O ar é filtrado pelo filtro de con-
trole após o filtro principal, para que, se este último se
romper, poder garantir que não passa material restan-
te para a fonte de sucção. O filtro de controle funcio-
na como um dispositivo de segurança e não aumenta a
eficiência de filtragem.
A queda de pressão no filtro de controle é monitora-
da e, se a diferença da pressão atingir o valor definido,
um sinal é enviado para a unidade de controle. A que-
da de pressão é predefinida em 4 kPa/40 mbar/0,58
PSI.
3.2  FlexPAK 800/1000 DX e ATEX
3.2.1 Classificação da área
O FlexPAK DX foi projetado para extrair poeira com-
bustível e não combustível, mas a unidade "como um
todo" não deve ser posicionada em uma área classifi-
cada como zona de acordo com a diretriz 1999/92/EC.
Somente a parte interna do filtro preenche os requisi-
tos da ATEX.
O FlexPAK DX com o símbolo pode ser usado com sis-
temas de tubulação classificados internamente como
zona 20, 21 ou 22.
O produto não possui a marca
fonte de ignição interna. O interior deve ser conside-
rado um filtro/silo simples e não pertence ao escopo
da diretriz 2014/34/EU.*
porque não existe

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Flexpak 1000 dx