Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation Guide
ECtemp Next Plus HW
Thermostat for temperature maintenance
© Danfoss | Produced by FEC | 2020.10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss ECtemp Next Plus HW

  • Seite 1 Installation Guide ECtemp Next Plus HW Thermostat for temperature maintenance © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10...
  • Seite 3 Instrukcja montażu ........40 ECtemp Next Plus HW Termostat do podtrzymania temperatury © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 3...
  • Seite 4 ECtemp Next Plus HW Introduction ECtemp Next Plus HW is an electronic programmable timer thermostat used for controlling domestic hot water temperature. The thermostat is designed for fixed installation only and can be used for both temperature maintenance and legionella mitigation (above 55 °C), using timer and external sensor features.
  • Seite 5: Technical Specifications

    Hysteresis ±1 °C Cable specification max. 1x4 mm² Frost protection temperature (in °C) 5 °C Ball pressure test temperature (in °C) 75 °C Pollution degree Controller type Software class © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 5...
  • Seite 6 Electrical safety and Electro-Magnetic Compatibility for this product is covered by the compliance with the EN/IEC Standard “Automatic electrical controls for household and similar use”: • EN/IEC 60730-1 (general) • EN/IEC 60730-2-9 (thermostat) 6 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 7 Wiring diagram, see fig. 5 (S1, S2: floor sensor terminals). • Complete the wiring, see fig 5. 86.0 50.0 13.0 24.5 Fig. 4 85-250 Vac, 50/60 Hz L(Load ) N(Load ) Fig. 5 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 7...
  • Seite 8: Installation Steps

    Connect the wire before mounting the back plate to the wall box using the enclosed screws. Then mount the cover to the back plate, see fig 3. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 8 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 9: Basic Features

    “ ” to select different working mode, icon means thermostat at Timer mode, icon “ “ means at Programming mode, without these two icons means at manual mode. © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 9...
  • Seite 10: Clock Setting

    16:00 at each period, it will switch to weekend setting. • Weekend Setting: “Sa Su” showing is weekend setting, the setting method is same with above. 10 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 11: Timer Setting

    ON and OFF. Using the above method to set the hour and minute in other periods. Default setting value at each event is as below. Everyday Period 1 Period 2 Staring T 23:30 05:00 Everyday Status © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 11...
  • Seite 12: Keypad Lock

    “ ” showing and will connect with heating equipment; the thermostat will turn off output when water temperature is higher than 7 °C. 12 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 13: Error Codes

    ECtemp Next Plus HW 14 Error codes Display Description Short circuit external sensor Open circuit external sensor Detected temperature above 70 °C Detected temperature below 0 °C © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 13...
  • Seite 14 Danfoss’s discretion. Danfoss shall not be liable for any consequential or incidental damages including, but not limited to, 14 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 15 ECtemp Next Plus HW © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 15...
  • Seite 16: Einführung

    ECtemp Next Plus HW Einführung Der ECtemp Next Plus HW ist ein elektronischer, programmierbarer Timer-Thermostat zur Regelung der Trinkwarmwassertemperatur. Der Thermostat ist ausschließlich für eine feste Installation ausgelegt und kann sowohl für die Temperaturerhaltung als auch für die Legionellenreduzierung (über 55 °C) verwendet werden, wobei Timer und externe Fühlerfunktionen verwendet werden.
  • Seite 17: Technische Spezifikationen

    Externer Temp.fühlerbereich 35 bis 65 °C Gehäuse ABS + PVC Hysterese ±1 °C Max. Kabelspezifikation 1 x 4 mm² Frostschutztemperatur (°C) 5 °C Kugeldruckprüfungstemperatur (°C) 75 °C Verschmutzungsgrad Reglertyp Softwareklasse © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 17...
  • Seite 18: Funktion

    Die elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit dieses Produkts entsprechen den EN/IEC-Normen für „Automatische elektrische Regel- und Steuergeräte für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen“: • EN/IEC 60730-1 (allgemein) • EN/IEC 60730-2-9 (Thermostat) 18 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 19: Verdrahtung

    Schaltplan, siehe Abb. 5 (S1, S2: Bodenfühlerklemmen). • Schließen Sie die Verdrahtung ab, siehe Abb. 5. 86.0 50.0 13.0 24.5 Abb. 4 85-250 Vac, 50/60 Hz L(Load ) N(Load ) Abb. 5 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 19...
  • Seite 20 Schließen Sie die Leitungen an, bevor Sie die Gehäuserück- seite mit den beigefügten Schrauben an die Unterputzdose montieren. Befestigen Sie anschließend die Abdeckung an der Gehäuserückseite, siehe Abb. 3. Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 20 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 21: Wesentliche Merkmale

    Betriebsmodusauswahl: Wenn sich der Thermostat einschaltet, drücken Sie „ “, um einen anderen Betriebsmodus auszuwählen. Das Symbol „ “ bedeutet, dass sich der Thermostat im Timermodus befindet, das Symbol „ “ zeigt © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 21...
  • Seite 22: Uhreinstellung

    „ “ oder „ “, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie auf „ “, bis „Woche“ blinkt. Drücken Sie „ “ oder „ “, um Mo bis So einzustellen. 22 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 23: Timer-Programmierung

    Temp.- °C OFF 50 °C 50 °C Wochenen- Ab T 23:30 05:00 de (Sa/So) Temp.- °C OFF 50 °C Werktag: Mo Di Mi Do Fr; Freie Tage: Sa So © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 23...
  • Seite 24: Timer-Einstellung

    Stunden und Minuten in weiteren Perioden einzustellen. Die Werkseinstellung ist bei jedem Ereignis wie folgt. Jeden Tag Periode 1 Periode 2 Ab T 23:30 05:00 Jeden Tag Status 24 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 25: Tastatursperre

    Heizungsmodus eingeschaltet, und „ “ wird angezeigt. Es wird eine Verbindung zur Heizungsanlage hergestellt. Der Thermostat schaltet den Ausgang ab, wenn die Wassertemperatur 7 °C übersteigt. © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 25...
  • Seite 26: Fehlercodes

    ECtemp Next Plus HW 14 Fehlercodes Display Beschreibung Kurzschluss externer Fühler Offener Schaltkreis externer Fühler Temperatur über 70 °C erkannt Temperatur unter 0 °C erkannt 26 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 27: Die 5-Jahres-Garantie Von Danfoss

    Reparatur oder Austausch erfol- eine der oben genannten Bedingungen gen ausschließlich nach dem Ermessen darstellt, sind ausdrücklich von dieser von Danfoss. Danfoss haftet nicht für Garantie ausgeschlossen. Folge- oder Nebenschäden einschließ- © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 27...
  • Seite 28 确定 L 与 N 线。 • 电线剥皮不易过长,以免裸露部分相接触或触及金 属 86 安装壁箱造成短路。 • 注意将房间温控器固定到壁箱的螺栓不要挤压或接 触电线, 以免电线破裂与螺栓造成短路。 • 宜在墙面装修后再安装房间温控器,以避免装修 粉尘或涂料从温控器顶部缝隙中进入温控器,损 坏 PCB。 • 继电器的最大负载为 <16 A(电阻性)或 <6 A( 感性)。 如果负载超过限值,则继电器将会受损。 • 请勿覆盖温控器,例如:将毛巾直接挂在温控器 上。 28 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 29 高 × 深 墙体嵌入式 24.5 mm 外部温度传感器范围 35 至 65 °C 外壳 ABS + PVC 控制精度 ±1 °C 最大电缆规格 1×4 mm² 防冻温度(单位为 °C) 5 °C 球压试验温度(单位为 °C) 75 °C 污染等级 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 29...
  • Seite 30 ECtemp Next Plus HW 特点 描述 控制器类型 软件等级 存储温度(单位为 °C) -10 至 +60 °C 防护等级 等级 II 重量 143 g 本产品符合以下“家用或类似用途的自动电控制器规范” EN/IEC 标准,具有电气安全性和电磁兼容性: • EN/IEC 60730-1(通用) • EN/IEC 60730-2-9(温控器) 30 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 31 ECtemp Next Plus HW 接线 • 外形尺寸,请见图 4 • 接线图,请见图 5(S1、S2: 地面传感器端子)。 • 完成接线,请见图 5。 86.0 50.0 13.0 24.5 图 4 85-250 Vac, 50/60 Hz L(Load ) N(Load ) 图 5 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 31...
  • Seite 32 ECtemp Next Plus HW 安装步骤 可通过以下网址下载《用户指南》: heating.danfoss.com。 • 安装必须由专业的电工进行操作。 • 房间温控器安装高度应距地面约 1.5 米,并且应避 免受到日照、气流或者其他热源(如: 电视机)的 影响,请见图 1。 • 首先,小心拆下前盖,请见图 2。 • 先接线,然后固定后背板。 然后,将盖板安装到 背板上,请见图 3。 图1 图2 图 3 32 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 33 • 时钟显示。 • 低温保护显示。 • 工作模式选择显示。 工作 • 打开/关闭温控器: 按“ ”可打开,再次按“ ”可关 闭温控器及其输出。 • 设置温度: 按“ ”可降低温度,按“ ”可升高温度( 每按一次温度变化 0.5°C)。 • 工作模式选择: 当温控器打开时,按“ ”可选择不 同的工作模式,图标“ ”表示恒温器处于定时器模 式,图标“ ”表示编程模式,若未显示这两个图 标,表示处于手动模式。 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 33...
  • Seite 34 二 周三 周四 周五”且“hh:mm”和“hh”闪烁,按“ ” 或“ ”可调整第一时间段的小时; 按“ ”直到显 示“hh:mm”和“mm”闪烁,按“ ”或“ ”可调整第一 时间段的分钟; 按“ ”后,温度闪烁,数字为第一 时间段的设定温度 。 当设定温度低于 35°C 时,将 显示“关闭”。 使用上述方法,可在其他时间段设置 小时和分钟。 一旦每个时间段的设置时间超过 16:00,将切换到周末设置。 • 周末设置: “周六 周日”显示为周末设置,设置方 法与上述相同。 34 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 35 周二 周三 周四 周五”且“hh:mm”和“hh”闪烁,按“ ”或“ ”可调整第一时间段的小时; 按“ ”直到显 示“hh:mm”和“mm”闪烁,按“ ”或“ ”可调整第一 时间段的分钟; 按“ ”,温度闪烁,按“ ”或“ ” 可在打开和关闭之间切换。 使用上述方法,可在 其他时间段设置小时和分钟。 每个事件的默认设置值如下。 每天 时间段 1 时间段 2 开始时间 23:30 05:00 每天 状态 开 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 35...
  • Seite 36 ”,键盘将被锁定,以防有人操作。 显示屏将显 示“ ”,重复操作,该功能将被禁用。 12 重设 • 当温控器关闭后,按“ ”10 秒,以重置该值。 显 示屏显示所有图标,重设后,温控器将自动打 开。 重设操作包括编程默认值和定时器默认值。 13 防冻温度 • 当温控器关闭时,显示屏将显示“ ”,表示已启用 低温保护功能。 当水温低于 5°C 时,温控器将在 供暖模式下自动打开,同时“ ”显示并将与加热 设备连接; 当水温高于 7°C 时,温控器将关闭输 出。 36 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 37 ECtemp Next Plus HW 14 错误代码 显示 描述 短路外部传感器 开路外部传感器 检测到温度高于 70 °C 检测到温度低于 0 °C © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 37...
  • Seite 38 5 年质保服务适用于 ECdry 加热垫、 丹佛斯自限温加热电缆、连接装置 以及用于自限温加热电缆的丹佛斯 固定装置。 如果您遇到丹佛斯产品问题,您可以 享受丹佛斯提供的自购买之日开始的 5 年质保服务: 如果产品在质保期内因设计、材料或 工艺缺陷而出现故障,丹佛斯将提供 新的对等产品或负责将产品修复。 是 修复还是更换,将由丹佛斯单方决 定。 丹佛斯不对任何附属损害或意外 损害负责,包括(但不限于)财产损 害或额外的公用事业费用。 必须符合以下条件,才能享受质保服 务:正确填写质保凭证;符合说明要 求;及时向安装厂商或销售商报告故 障;提供购买凭证。 请注意,质保凭 证须用英语或当地语言填写。 在根据质保协议执行修理之后,质保 期不予延长。 因不当使用、不当安装而导致的损 坏,或由未经授权电工执行的安装, 将不在丹佛斯的质保范围之列。 如 38 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 39 ECtemp Next Plus HW © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 39...
  • Seite 40 Maks. obciążenie przekaźnika to < 16 A (rezystancyjne) lub < 6 A (indukcyjne). Jeżeli ograniczenie zostanie przekroczone przekaź- nik ulegnie uszkodzeniu. • Nie wolno zakrywać termostatu, na przykład przez powiesze- nie na nim ręcznika. 40 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 41: Dane Techniczne

    ABS + PVC Histereza ±1 °C Przewód zasilający (maks.) 1 x 4 mm² Temperatura ochrony przeciwza- 5 °C mrożeniowej (w °C) Wytrzymałość termoplastyczna (w °C) 75 °C Stopień zanieczyszczenia Regulacja © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 41...
  • Seite 42 143 g Bezpieczeństwo elektryczne i kompatybilność elektromagnetyczna produktu są zgodne z normą EN/IEC „Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego”: • EN/IEC 60730-1 (Wymagania ogólne) • EN/IEC 60730-2-9 (Termostaty) 42 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 43 Schemat połączeń elektrycznych, patrz rys. 5 (S1, S2: zaciski czujnika podłogowego). • Wykonać połączenia elektryczne, patrz rys. 5. 86.0 50.0 13.0 24.5 Rys. 4 85-250 Vac, 50/60 Hz L(Load ) N(Load ) Rys. 5 © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 43...
  • Seite 44 Podłączyć przewody a następnie zamocować czarną płytkę do puszki podtynkowej używając dostarczonych śrub. Zamontować frontową część obudowy termostatu na tylnej płytce, patrz rys. 3. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 44 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 45: Funkcje Podstawowe

    Wyświetlacz stanu • Wyświetlacz wyjścia termostatu • Wyświetlacz temperatury podłogi. • Wyświetlacz ustawienia temperatury podłogi. • Wyświetlacz zegara. • Wyświetlacz ochrony przed niską temperaturą. • Wyświetlacz wyboru trybu pracy. © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 45...
  • Seite 46: Ustawianie Zegara

    ” — zacznie migać „mm”, aby ustawić minuty naciskaj „ ” lub „ ”. Naciśnij przycisk „ ” — zacznie migać „week” (tydzień), naciskaj „ ” lub „ ”, aby ustawić dzień tygodnia. 46 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 47 WYŁ. 50°C WYŁ. WYŁ. WYŁ. 50°C (Mo-Fr) Weekend Początek 23:30 05:00 (Sa-Su) temp. °C WYŁ. 50°C Dzień roboczy: Mon Tue Wed Thu Fri (Pon Wt Śr Czw Pt); Dzień wolny: Sat Sun (Sob Niedz) © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 47...
  • Seite 48: Ustawianie Timera

    Domyślna wartość ustawienia przy każdym zdarzeniu jest następująca. Każdego dnia Okres 1 Okres 2 Początek 23:30 05:00 Każdego dnia Status WYŁ. WŁ. 48 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 49: Blokada Klawiatury

    5 °C, automatycznie włączy się tryb ogrzewania z oznaczeniem „ ” oraz termostat połączy się z urządzeniami grzejnymi; termostat wyłączy wyjście, gdy temperatura wody przekroczy 7 °C. © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 49...
  • Seite 50: Kody Błędów

    ECtemp Next Plus HW 14 Kody błędów Wyświetlacz Opis Zwarcie czujnika zewnętrznego Otwarty obwód czujnika zewnętrznego Wykryta temperatura powyżej 70 °C Wykryta temperatura poniżej 0 °C 50 | © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...
  • Seite 51 Naprawa lub wymiana jest przeprowadzana wyłącznie według uznania Danfoss. Danfoss nie ponosi © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101 | 51...
  • Seite 52 ECtemp Next Plus HW Danfoss A/S Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark © Danfoss | Produced by FEC | 2020.10 AN347136888492-010101...

Inhaltsverzeichnis