Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 3
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
Figure 9 Figure 10 Figure 11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
DEUTSCH AKKU-SÄBELSÄGEN DCS387 Herzlichen Glückwunsch! Vibrationsemission verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT die gesamte Arbeitsdauer erheblich entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige steigern. Produktentwicklung und Innovation machen Eine Schätzung des WALT zu einem zuverlässigen Partner für Vibrationsaussetzungsgrades sollte professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
DEUTSCH Defi nitionen: Sicherheitsrichtlinien Horst Grossmann Vizepräsident für Konstruktion Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen WALT, Richard-Klinger-Straße 11 Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch D-65510 Idstein, Deutschland und achten Sie auf diese Symbole. 01.08.2014 GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, WARNUNG: Zur Reduzierung sofern nicht vermieden, zu tödlichen...
DEUTSCH Halten Sie Elektrowerkzeuge von der/das sich in einem drehenden Teil Regen oder Nässe fern. Das Eindringen befindet, kann zu Verletzungen führen. von Wasser in ein Werkzeug erhöht das Nicht zu weit vorlehnen! Sorgen Sie für Stromschlagrisiko. sicheren Stand und halten Sie jederzeit Zweckentfremden Sie das Kabel nicht.
DEUTSCH dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle Zusätzliche Sicherheitsanweisungen sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge für Säbelsägen zurückzuführen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf • Halten Sie das Elektrowerkzeug an und sauber. Sorgfältig gepflegte den isolierten Griffflächen, wenn Schneidwerkzeuge mit scharfen Arbeiten durchgeführt werden, bei Schneidkanten verklemmen sich weniger und denen das Schneidgerät versteckte sind leichter zu kontrollieren.
DEUTSCH • Versuchen Sie nicht, extrem kleine Werkstücke Beispiel: zu sägen. 2014 XX XX • Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne. Herstelljahr Achten Sie stets auf einen sicheren Stand, insbesondere auf Gerüsten und Leitern. Wichtige Sicherheitshinweise für alle •...
Seite 23
DEUTSCH • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen reduziert. Durch alleiniges Herausnehmen des noch Schnee aus. Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert. • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht • Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte am Kabel, um das Ladegerät von der miteinander zu verbinden.
DEUTSCH Dieses Ladegerät lädt keine defekten Akkus auf. • Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem in das Ladegerät ein. Führen Sie niemals es nicht leuchtet oder indem das Blinkmuster für Änderungen am Akku durch, damit es in Probleme mit dem Akku oder dem Ladegerät ein anderes Ladegerät passt, da das Akku angezeigt werden.
DEUTSCH • Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt Akku wird geladen. 100% kommt, waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser. Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie Akku ist geladen. 100% das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Reizung nachlässt, mit Wasser.
DEUTSCH • Prüfen Sie das Werkzeug, die Teile oder Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Netzspannung Ihres Ladegeräts mit der Ihres Transport entstanden sein könnten. Stromnetzes übereinstimmt. • Nehmen Sie sich Zeit, diese Betriebsanleitung Ihr D WALT-Ladegerät ist gemäß...
DEUTSCH EINSETZEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF Methoden in der ON-Position gesperrt werden. 1. Richten Sie den Akku (f) an den Führungen im Werkzeuggriff aus (Abb. 3). Durch den Auslöseschalter mit variabler Drehzahl verfügen Sie über mehr Vielseitigkeit. Je tiefer der 2.
DEUTSCH mit dem Sägeblatt kann zu Verletzungen WARNUNG: Seien Sie besonders führen. vorsichtig, wenn Sie über Kopf sägen, und achten Sie besonders auf Kabel 1. Öffnen Sie den Lösehebel für die über Ihnen, die sich eventuell nicht Sägeblattklemme. in Ihrem Blickfeld befinden. Seien Sie 2.
DEUTSCH Metall abhängen. Verwenden Sie für eisenhaltige WARNUNG: Verwenden Sie Metalle ein feineres Sägeblattund für nicht- keine Lösungsmittel oder scharfen eisenhaltige Metalle ein gröberes Sägeblatts. Dünne Chemikalien zum Reinigen der nicht- Metallbleche sollten am besten zwischen Holzstücke metallischen Teile des Werkzeugs. eingeklemmt werden.
Seite 30
DEUTSCH Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde. WALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten D WALT- Produkten.
Seite 31
DEUTSCH GARANTIE • Das Produkt wird vollständig im WALT vertraut auf die Qualität Originallieferumfang zurückgegeben. seiner Produkte und bietet daher den Um einen Garantieanspruch anmelden zu professionellen Anwendern des Produktes können, wenden Sie sich an einen D WALT- eine herausragende Garantie. Diese Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Garantieerklärung gilt als Ergänzung Adresse Sie im D...
Seite 174
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 175
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 176
Fax: 06126-21-2770 infobfge@sbdinc.com 65510 Idstein Ελλάς WALT (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: 00302108981616 www.dewalt.gr EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 Φαξ: 00302108983570 Greece.Service@sbdinc.com & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος España WALT Ibérica, S.C.A.