Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Andere Functies; Batterijen Vervangen - THOMSON ROC4238 Bedienungsanleitung

4in1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Druk eenmaal op een functietoets (TV, DVD, ...). De
toets dooft en gaat weer branden.
4. Druk eenmaal op de toets LEARN.
5. Druk eenmaal op de toets van uw ROC
4238 waaronder u één van de toetsen van de
originele afstandsbediening wilt kopiëren.
6. Houd de te kopiëren toets van de originele
afstandsbediening ingedrukt totdat de
functietoets dooft en weer aangaat (2 tot 3
seconden). In geval van problemen knippert
de functietoets 3 seconden, maar blijft in de
inleesfunctie staan. Probeer opnieuw of ga
naar een andere toets.
7. Herhaal voor de andere toetsen de
procedure vanaf stap 5.
Druk eenmaal op de toets SETUP wanneer alle
gewenste toetsen gekopieerd zijn. De functietoets
gaat uit.
Voor het wissen van alle onder een
functie gekopieerde toetsen
1. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat de bij
de laatst geselecteerde functie behorende
toets blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk eenmaal op een functietoets (TV, DVD, ...). De
toets dooft en gaat weer branden.
4. Druk tweemaal op de toets LEARN. De toets
dooft en gaat weer branden.
5. Druk eenmaal op de toets SETUP. De
functietoets gaat uit. Alle onder deze functie
gekopieerde toetsen zijn gewist.

Andere functies

Alle apparaten in stand-by zetten
Druk 2 maal binnen één seconde op de toets G en
houd hem de tweede keer ingedrukt. Alle apparaten
schakelen één voor één uit.
Instelling van ALLE volumeregelingen onder een
bepaalde functie
De ROC 4238 is in de af fabriek uitvoering zodanig
geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en
mute-functies gebruiken indien aanwezig.
U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen
aan één van de functies van de afstandsbediening, op
voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op
het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van
het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of ...).
1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst
geselecteerde functie behorende toets blijft branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal
knippert.
4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,...)
behorend bij het apparaat waarvan het volume
altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en H .
5. Druk eenmaal op de toets H .
6. Alle andere modi zullen de door u geselecteerde
modus voor volume en mute volgen.
Instelling van de bediening van het volume voor
IEDERE functie.
U kunt beslissen dat de controle van het volume
functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op
voorwaarde dat de controle van het volume op het
bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van
het geluid van het televisietoestel in de tv-functie,
vervolgens bediening van het geluid van een SAT-
ontvanger in de STB-functie, ...).
1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst
geselecteerde functie behorende toets blijft
branden.
2. Laat de toets SETUP los.
3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal
knippert.
4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,...)
behorend bij het apparaat waarvan het volume
altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en H
.
5. Druk eenmaal op de toets VOL-.
6. Druk eenmaal op de toets H .
7. De geselecteerde modustoets zal nu de eigen
volume- en mute-functies gebruiken.
Reset naar de universele fabrieksinstellingen
volume/mute
Indien u de universele volume- en mute-functies heeft
gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee
hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar de
fabrieksinstellingen resetten:
1. Houdt de SETUP-toets ingedrukt totdat de toets, welke
overeenkomt met de laatst geselecteerde modus,
knippert en vervolgens blijft branden.
2. Laat de SETUP-toets los
3. Druk op de toets H totdat de modustoets éénmaal
oplicht.
4. Druk op de H -toets en laat deze weer los. De
modustoetsverlichting gaat uit. De volume- en mute-
functies zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen.

Batterijen vervangen

Gebruik twee CR 2032 batterijen.
1. Open het vakje aan de achterzijde van de
afstandsbediening.
2. Verwijder de oude batterijen.
2. Controleer de +/- polariteit van de batterijen en aan
de binnenkant van het batterijvak.
3. Plaats de batterijen.
4. Sluit het batterijvak.
Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk
noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren.
Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de
apparatuur nodig zijn, goed te bewaren.
Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De
batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld
inzamelpunt afgegeven te worden.
Notitie aangaande de bescherming van
het milieu: Ten gevolge van de invoering
van de Europese Richtlijn 2002/96/EU
in het nationaal juridisch system, is het
volgende
van
toepassing:
Electrische
en electronische toestellen mogen niet
weggegooid worden tesamen met het
huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten op het einde van gebruik
in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door
te recycleren, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
24
Este comando à distância universal (4 em 1) é compatível com a maioria de conjuntos de televisão,
leitores de DVD e gravadores de vídeo, bem como caixas digitais, como por exemplo, receptores de
cabo ou satélite, receptores de DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodificadores ADSL, en-
tre outros. Este comando à distância foi programado na fábrica, de modo a que possa utilizá-lo para
controlar a maioria dos conjuntos que constituem o grupo THOMSON. Por esta razão, recomendamos
que antes de tentar programar o comando à distância, que o experimente através de um dos méto-
dos descritos neste manual de utilizador. Contudo, em primeiro lugar, active o comando à distância,
removendo as 2 etiquetas protectoras das duas pilhas CR 2032. Guarde este guia juntamente com a
lista de códigos (fornecida em separado), de modo a poder programar posteriormente o seu comando
à distância para o utilizar com outros conjuntos.
Os botões
1: Ligar /Suspender ou apenas Suspender,
dependendo do equipamento que está a ser
utilizado.
2 Botões de modo: Selecciona o dispositivo a controlar
(TV, DVD, ...)
3 Setup (Configurar): Permite-lhe programar o
comando à distância antes da primeira
utilização. Também lhe permite aceder às
funções secundárias de determinados
equipamentos A/V (Shift). Pressione e solte o
botão „Setup" (Configurar) seguido da
função que pretende.
4 Learn (Aprender): Utilizado para o procedimento
de códigos de aprendizagem
(copiar botão) (consultar a
página 27).
5: Apresenta a informação do equipamento
seleccionado.
6: Teletexto ligado.
7: Teletexto desligado.
8: Teletexto em suspenso (parar a deslocação da
página).
9 Exit (Sair): Desactiva o menu do produto
seleccionado.
10 (Mute) – (Silêncio): Desliga o som do equipamento.
11 Menu:Activa o menu do produto seleccionado.
12 V-, V+: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do
dispositivo seleccionado.
13 P+, P-: Botões canal + e canal -.
14: Permite navegar pelos menus horizontal e
verticalmente.
15 OK: Confirma uma selecção.
16 (play) – (reproduzir):
Reproduz um disco DVD
(DVD)*.
17: Avança (DVD)*.
18 (rewind) –(retroceder): Retrocede (DVD)*.
19 (pause) – (pausa):
Suspende a reprodução e
pára uma imagem*.
20 (record) – (gravar):
Para gravar, pressione duas
vezes o botão RECORD
(GRAVAR).
21 (stop) – (parar):
Pára o disco (DVD)*.
22 Botões numéricos 0 - 9: Estes botões têm as
mesmas funções que os botões do comando
à distância, sendo também utilizados para
introduzir os códigos de produtos diferentes.
23 -/--:
Juntamente com os botões numéricos, este
botão permite, em alguns equipamentos,
seleccionar directamente os canais com 2
dígitos.
24 AV:
Para seleccionar uma fonte externa (SCART,
HDMI, ...).
* Os botões coloridos podem ser utilizados para
seleccionar categorias quando o teletexto está activado
e funções específicas dependendo do tipo.
Teste do telecomando
antes da programação
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,
AUX, STB: satélite, cabo, TDT,
banda larga.
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla G. Se o aparelho não
desligar, deverá programar o telecomando de
acordo com um dos métodos A, B, C ou D
descritos a seguir.
Nota 1: Com excepção da tecla TV, cada tecla de
modo (DVD, etc.) é programável para
comandar um aparelho diferente do indicado sobre
a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o
modo STB à tecla DVD. Para tal, deverá inserir o
código correspondente à marca e ao aparelho
desejado de acordo com um dos métodos indicados
neste manual. Contudo, o método D (busca
automática de um código) simplificará a tarefa. Basta
inserir qualquer um dos códigos da lista
correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para
um receptor de satélite Thomson), e iniciar o
procedimento de busca automática. Deste modo, o
telecomando testará todos os códigos até encontrar
aquele que fará reagir o receptor.
Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e
de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2
receptores de satélite Thomson, etc.), certifique-se
com antecedência de que estes dois aparelhos já
estão parametrizados para reagir a apenas um
subcódigo para um e a um outro subcódigo para o
outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em
seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo
utilizando o método D.
Programação
do telecomando
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Antes de começar a programação, procure o sub-
código do aparelho que quer comandar. A entrada
de um subcódigo permite fazer com que o
telecomando teste uma lista predefinida de códigos.
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
sub-códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla
correspondente ao último modo seleccionado
pisque e fique acesa (o indicador fica aceso
durante alguns segundos para lhe dar tempo a
proceder às etapas seguintes. O piscar da luz
indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,
AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente
apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla G várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre dois pressionamentos, espere que a
tecla correspondente ao modo seleccionado se
apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1
segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção
do aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o código.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da
página 27.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis