Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Replacement Remote Control
Télécommande de rechange pour téléviseurs
Ersatzfernbedienung
ROC1128LG
00132674
Compatible with most LG TVs

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON ROC1128LG

  • Seite 1 Replacement Remote Control Télécommande de rechange pour téléviseurs Ersatzfernbedienung ROC1128LG 00132674 Compatible with most LG TVs...
  • Seite 2 Operating Instructions ..................02 Mode d‘emploi....................06 Bedienungsanleitung..................10 Instrucciones de uso...................14 Istruzioni per l‘uso....................18 Manual de instruções ..................22 ................26 Gebruiksaanwijzing ....................30 Instrukcja obs ugi ....................34 Használati útmutató...................38 ....................42 Návod k použití....................46 Návod na použitie....................50 Kullanma k lavuzu ....................54 Bruksanvisning ....................58 Käyttöohje ......................62 Manual de utilizare.....................66 ..................70 Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche...
  • Seite 3 HOME...
  • Seite 4 • This operating instructions incl. Code List 3. Safety notes • Do not use the Universal Remote Control in Thank you for your decision for a Thomson product. moist or wet environments and avoid spray- Take your time and read the following instructions water contact.
  • Seite 5 [MUTE]. aligned. • The distance between the remote controls 5.2 FAST SEARCH should be about 3 cm. Press and hold the key [MUTE] and ROC1128LG ORIGINAL [POWER] until the LED will be lit, then release keys. ca. 3 cm Note Press the key [CH+].
  • Seite 6: Maintenance

    3. If the LED flashes 3 times and then remain Input Signal source on, the command has been learned Exit TV Menu successfully. Switch TV or Radio mode 4. Repeat these steps to learn other key functions. 5. Press the [MUTE] and [VOL-] buttons to 7.1 Enter SIMPLE Mode save all learnt functions and to exit the learning mode.
  • Seite 7 10. Warranty Disclaimer The manufacturer assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 11. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
  • Seite 8 • N‘utilisez pas la télécommande universelle Nous vous remercions d’avoir choisi un produit dans un environnement humide et évitez Thomson. Veuillez prendre le temps de lire toute projection d‘eau. l'ensemble des consignes et informations suivantes. • Protégez votre télécommande universelle de Veuillez conserver ces instructions dans un endroit toute source de chaleur et ne l‘exposez pas...
  • Seite 9: Fonction D'apprentissage

    0-9. En cas • La distance entre les deux télécommandes de fonctionnement conforme, appuyez doit être d’env. 3 cm. sur la touche sourdine [MUTE] afin de ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL sauvegarder le code d’appareil et quitter le mode de recherche.
  • Seite 10 6.2 Activation du mode d’apprentissage 2. Saisissez le code [9] [8] [2]. La LED d’état clignote deux fois, puis s’allume en 1. Appuyez simultanément sur les touches continu. [MUTE] et [VOL+] pendant env. 5 secondes 3. Appuyez sur la touche [OK] ; la LED d’état jusqu’à...
  • Seite 11 sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son Remarque emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le Seules les touches mentionnées au paragraphe produit/la batterie usager aux points de collecte 7 fonctionneront lorsque la télécommande est prévus à...
  • Seite 12: Ersatzfernbedienung Für

    • 2x AAA Batterien • Diese Bedienungsanleitung mit Codeliste 3. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie die Ersatzfernbedienung nicht Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Thomson- in feuchten Umgebungen, und vermeiden Sie Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Kontakt mit Spritzwasser.
  • Seite 13 0-9. Sind die Funktionen gegeben, ca. 3 cm betragen. drücken Sie [MUTE], um den Geräte Code zu speichern und den Suchlauf zu ROC1117GRU ROC1128LG ORIGINAL verlassen. 3. Sind die Funktionen nicht gegeben, wiederholen Sie den Suchlauf durch ca. 3 cm Drücken der Taste [CH+].
  • Seite 14 6.2 Aktivieren des Lernmodus 7. SIMPLE Mode 1. Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] Diese Fernbedienung ist mit einer SIMPLE und [VOL+] gleichzeitig für ca. 5 Sek. bis Mode Funktion ausgestattet. Dadurch können die Status-LED dauerhaft leuchtet. Sie den Funktionsumfang dieser Fernbedienung auf wesentliche Funktionen beschränken.
  • Seite 15 8. Wartung • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien in der Universal-Fernbedienung, da alte Batterien zum Auslaufen neigen und zu einem Leistungsverlust führen können. • Reinigen Sie die Universal-Fernbedienung keinesfalls mit Scheuermitteln oder scharfen Reinigungsmitteln. • Halten Sie die Universal-Fernbedienung frei von Staub, indem Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch reinigen.
  • Seite 16 • No utilice el mando a distancia universal en Le agradecemos que se haya decidido por la entornos húmedos y evite el contacto con las compra de un producto de Thomson. salpicaduras de agua. Tómese tiempo y léase primero las siguientes •...
  • Seite 17: Función De Aprendizaje

    0-9. Si se cumplen las funciones, debería ser de aprox. 3 cm. pulse [MUTE] para guardar el código de unidad y abandonar la búsqueda. 3. Si no se cumplen las funciones, repita la ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL búsqueda pulsando la tecla [CH+]. ca. 3 cm 5.3 Búsqueda de códigos...
  • Seite 18 • En el modo de aprendizaje se puede asignar a cada tecla solo una función. Una nueva función sobrescribe la función asignada anteriormente a esta tecla. 2. Introduzca el código [9] [8] [2], el LED de estado parpadea 2 veces y después se 6.2 Activar el modo de aprendizaje ilumina de forma continua.
  • Seite 19: Mantenimiento

    3. Pulse la tecla [EXIT], el LED de estado usuario está legalmente obligado a llevar los parpadea 3 veces y el modo SIMPLE está aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas desactivado. y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
  • Seite 20 • Non usare il telecomando universale in Grazie per avere acquistato un prodotto ambienti umidi ed evitare il contatto con Thomson. Prima della messa in esercizio, gli spruzzi. leggete attentamente le seguenti istruzioni e • Tenere il telecomando universale lontano da avvertenze.
  • Seite 21: Funzione Di Apprendimento

    LED di stato non lampeggia. una posizione ottimale. • La distanza tra i due telecomandi deve essere di ca. 3 cm. Premere il tasto [CH+] per avviare la ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL ricerca del codice apparecchio. Al termine della ricerca, testare i ca.
  • Seite 22 6.2 Attivazione della modalità di 7. SIMPLE Mode apprendimento Questo telecomando è fornito di una funzione 1. Premere e tenere premuti contemporanea- di SIMPLE Mode. Con questa modalità è pos- mente i pulsanti [MUTE] e [VOL+] per sibile ridurre la gamma delle funzioni di questo ca.
  • Seite 23 utile ai punti di raccolta pubblici preposti per Avvertenza questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi Se il telecomando si trova in modalità nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul SIMPLE Mode, funzionano solo i pulsanti prodotto, sul manuale d’istruzioni o indicati al punto 7.
  • Seite 24 Telecomando de substituição • Telecomando de substituição • 2 pilhas AAA para LG SERIES: TV/LCD/LED/HDTV • Este manual de instruções com lista de códigos 3. Indicações de segurança • Não utilize o telecomando universal em Agradecemos que se tenha decidido por ambiente húmidos e evite o contacto com este produto Thomsonn.
  • Seite 25 3 cm. Se as funções não estiverem corretas, repita a procura premindo o botão ROC1117GRU ORIGINAL [CH+]. ROC1128LG 5.3 Pesquisa do código ca. 3 cm Pode visualizar o código atualmente utilizado Nota pelo telecomando: Mantenha premido primeiro o botão •...
  • Seite 26 6.2 Ativar o modo de memorização 3. Prima o botão [OK], o LED de estado pisca 3 vezes e todas as funções memorizadas 1. Prima os botões [MUTE] e [VOL+] em estão apagadas. simultâneo durante cerca de 5 segundos até o LED de estado acender permanente- 7.
  • Seite 27 produto está sujeito a estes regulamentos. Nota Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma Se o telecomando estiver no modo SIMPLE, enorme contribuição para a protecção do só os botões apresentados no ponto 7 é que ambiente.
  • Seite 28 • Дополнительный пульт дистанционного управления LG: TV/LCD/LED/HDTV • 2 батареи ААА • Настоящая инструкция со списком кодов • Берегите изделие от влаги и брызг воды. • Не подвергайте изделие воздействию Благодарим за покупку! Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с прямых солнечных лучей. Не размещайте настоящей...
  • Seite 29 • Расстояние между пультами должно поиска кода устройства. По окончании составлять приблизительно 3 см. поиска проверьте найденный код устройства кнопками [POWER], [VOL+], ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL [MENU] и кнопками с цифрами 0—9. Если функции работают исправно, нажмите [MUTE] для сохранения кода...
  • Seite 30 2. Наберите код [9] [8] [0], светодиодный 2. Наберите код [9] [8] [2], светодиодный индикатор состояния мигнет дважды и индикатор состояния мигает дважды и будет светиться постоянным светом. снова начинает светиться постоянным 3. Универсальный пульт дистанционного светом. управления находится в режиме 3.
  • Seite 31 2. Наберите код [9] [7] [0], светодиодный утилизировать электрические и электронные индикатор состояния мигает дважды и приборы, а также батареи и аккумуляторы снова начинает светиться постоянным после их использования в специально светом. предназначенных для этого пунктах сбора, 3. Нажмите кнопку [EXIT], светодиодный либо...
  • Seite 32 • 2x AAA-formaat batterijen • Deze bedieningsinstructies met codelijst 3. Veiligheidsinstructies • Gebruik de universele afstandsbediening niet Hartelijk dank dat u voor een Thomson-product in vochtige omgevingen en voorkom contact heeft gekozen. Neemt u zich de tijd en lees de met spatwater.
  • Seite 33 3 cm te zijn. en de cijfertoetsen 0-9. Indien deze functies naar behoren werken, dan drukt u op de ROC1117GRU ROC1128LG ORIGINAL toets [MUTE] teneinde de toestel-code op te slaan en de zoekfunctie te verlaten. 3. Indien deze functies niet naar behoren ca.
  • Seite 34 6.2 Activeren van de leermodus 3. Druk op de toets [OK], de status-LED knip- pert driemaal en alle aangeleerde functies 1. Druk tegelijkertijd gedurende ca. 5 sec. zijn nu gewist. op de toetsen [MUTE] en [VOL+] totdat de status-LED constant brandt. 7.
  • Seite 35 verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit Aanwijzing doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn Indien de afstandsbediening zich in de omschreven door de nationale wet van het SIMPLE Mode bevindt, functioneren alleen betreffende land. Dit symbool op het product, de de in punt 7 vermelde toetsen.
  • Seite 36 • Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup nie należy używać w wilgotnym otoczeniu produktu firmy Thomson. Prosimy poświęcić trochę oraz należy go chronić przed bryzgami wody. czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji • Trzymać uniwersalny pilot zdalnego i informacji.
  • Seite 37 [POWER], [VOL+], ok. 3 cm. [MENU] i przycisków numerycznych 0-9. Jeżeli funkcje działają, nacisnąć przycisk ROC1117GRU ROC1128LG ORIGINAL [MUTE], aby zapisać kod urządzenia i zamknąć funkcję wyszukiwania. 3. Jeżeli funkcje nie działają, powtórzyć pro- ca. 3 cm ces wyszukiwania wciskając przycisk [CH+].
  • Seite 38 6.2 W czanie trybu zapami tywania 7. SIMPLE Mode 1. Wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez Niniejszy pilot zdalnego sterowania jest ok. 5 s przyciski [MUTE] i [VOL+], aż wyposażony w funkcję SIMPLE MODE. dioda LED stanu zacznie świecić światłem Dzięki temu zakres funkcji tego pilota ciągłym.
  • Seite 39 kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego Wskazówki kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! Jeśli pilot działa w trybie SIMPLE Mode, wówczas działają wyłącznie przyciski wymienione w punkcie 7. Jeśli jeden z tych przycisków zostanie naciśnięty, wówczas dioda LED stanu będzie świecić do momentu puszczenia przycisku.
  • Seite 40 • 2x AAA elem • Ez a használati útmutató kódlistával 3. Biztonsági el írások • Ne használja az univerzális távirányítót Köszönjük, hogy egy Thomson-termék párás környezetben, és kerülje az érintkezést megvásárlása mellett döntött. Szánjon rá időt, fröccsenő vízzel. és olvassa végig a következő utasításokat és •...
  • Seite 41 • A két távirányító közötti távolság kb. 3 cm legyen. 2. Nyomja meg a [CH+] gombot a készülék- kód-keresés elindításához. A teljes keresést ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL követően tesztelje a talált eszközkódot a [POWER] és a [VOL+] gombokkal, valamint ca.
  • Seite 42 6.2 A betanítási mód aktiválása 7. SIMPLE Mode 1. Tartsa nyomva egyszerre a [MUTE] és Ez a távirányító SIMPLE Mode funkció- a [VOL+] gombot kb. 5 mp-ig, amíg az val rendelkezik. Ezáltal a távirányító által állapotjelző LED folyamatosan nem világít. kínált funkciók köre leszűkíthető...
  • Seite 43 készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez Hivatkozás mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás Ha a távvezérlő SIMPLE Mode helyére. A termék csomagolásán feltüntetett üzemmódban van, csak a 7. pontban szimbólum egyértelmű jelzést ad erre megadott gombok működnek.
  • Seite 44: Quick View

    • Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού με λίστα κωδικών Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του • Μην χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο προϊόντος της Thomson. Διαβάστε προσεκτικά γενικής χρήσης σε υγρό περιβάλλον, και όλες τις παρακάτω οδηγίες και πληροφορίες. αποφεύγετε επαφή με σταγόνες νερού.
  • Seite 45 Η απόσταση μεταξύ των δύο τηλεχειριστηρίων ώστε να εξέλθετε από την αναζήτηση. πρέπει να είναι 3 cm περίπου. 3. Εάν οι λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες, επαναλάβετε την αναζήτηση πατώντας το ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL πλήκτρο [CH+]. ca. 3 cm Μπορείτε να δείτε τον κωδικό που χρησιμοποιεί...
  • Seite 46 2. Καταχωρήστε τον κωδικό [9] [8] [1] και η • Η διαδικασία απομνημόνευσης θα λυχνία LED κατάστασης θα αναβοσβήσει τερματιστεί χωρίς αποθήκευση, αν 2 φορές και, κατόπιν, θα ανάψει ξανά. δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο ή αν δεν 3. Πατήστε το πλήκτρο του οποίου τη ληφθεί...
  • Seite 47 SIMPLE Mode Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης 1. Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα [MUTE] πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: και [VOL+] ταυτόχρονα για 5 δευτ. περίπου, +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά) μέχρι να ανάψει η λυχνία LED κατάστασης. Περισσότερες...
  • Seite 48 3. Bezpe nostní pokyny • Univerzální dálkové ovládání nepoužívejte Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro ve vlhkém prostředí a zabraňte kontaktu se zakoupení výrobku Thomson. stříkající vodou. V klidu a kompletně si přečtěte následující • Univerzální dálkové ovládání neumisťujte do pokyny a informace.
  • Seite 49 • Vzdálenost mezi oběma dálkovými ovládáními by měla být cca 3 cm. Stiskněte tlačítko [CH+], každé stisknutí zvolí další kód. Vyzkoušejte zvolený ROC1117GRU ROC1128LG ORIGINAL kód zařízení pomocí tlačítek [POWER], [VOL+], [MENU] a tlačítek s čísly 0-9. ca. 3 cm Jsou-li funkce v pořádku, stiskněte...
  • Seite 50 2. Zadejte kód [9] [8] [0], stavová LED dioda Program +/- dvakrát blikne a poté se trvale rozsvítí. Číslovaná tlačítka 0 - 9 pro výběr 3. Univerzální dálkové ovládání se nyní programu nachází v režimu učení. Teletext ZAP TEXT 6.3 P enos funkce tla ítka 1.
  • Seite 51 9. Odstran ní závad O. Mé náhradní univerzální dálkové ovládání nefunguje! o. Zkontrolujte vaši televizi. Když je hlavní vypínač zařízení vypnutý, nemůže náhradní dálkové ovládání TV zařízení ovládat. o. Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy a zda je dodržena jejich polarita. o.
  • Seite 52 3. Bezpe nostné upozornenia • Univerzálny diaľkový ovládač nepoužívajte vo Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu výrobku Thomson. Pozorne si prečítajte všetky so striekajúcou vodou. nasledujúce pokyny a informácie. Návod na • Univerzálny diaľkový ovládač uchovávajte používanie dôkladne uschovajte pre prípad, že...
  • Seite 53 3 cm. Stlačte tlačidlo [CH+], každé stlačenie zvolí ďalší kód. Vyskúšajte zvolený kód ROC1117GRU ORIGINAL ROC1128LG prístroja stlačením tlačidla [POWER], [VOL+], [MENU] a číselných tlačidiel ca. 3 cm 0 - 9. Ak sú funkcie v poriadku, stlačte [MUTE] na uloženie kódu prístroja a...
  • Seite 54 V režime SIMPLE Mode máte k dispozícii nasledovné tlačidlá: Power TV ZAP./VYP. Hlasitosť +/- 2. Zadajte kód [9] [8] [0], stavová LED dióda zabliká 2 krát a rozsvieti sa na trvalo. Vypnutie zvuku TV 3. Univerzálny diaľkový ovládač sa teraz Program +/- nachádza v režime učenia.
  • Seite 55 9. Odstra ovanie Porúch O. Môj náhradný diaľkový ovládač nefunguje! o. Skontrolujte televízor. Ak je vypnutý hlavný vypínač prístroja, nemôžete náhradným diaľkovým ovládačom televízor ovládať. o. Ubezpečte sa, že sú správne vložené batérie a že bola rešpektovaná správna polarita. o. Ubezpečte sa, či bolo stlačené príslušné tlačidlo pre voľbu zariadenia.
  • Seite 56 • 2x AAA pil • Bu kullanım kılavuzu ve kod listeli 3. Güvenlik uyar lar • Üniversal uzaktan kumandayı nemli Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ortamlarda kullanmayın ve sıçrama suyu ile ederiz! Bir miktar zaman ayırın ve aşağıdaki temas etmesini önleyin.
  • Seite 57 • İki kumanda arasındaki mesafe yakl. Cihaz kodu aramasını başlatmak 3 cm olmalıdır. için [CH+] tuşuna basın. Arama tamamlandıktan sonra, bulunan cihaz ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL kodunu [POWER], [VOL+], [MENU] tuşları ve 0-9 rakam tuşlarıyla sınayın. İstenen fonksiyonlar sağlanıyorsa ca.
  • Seite 58 TV sesini kapat Program +/- Program seçimi için 0 – 9 rakam tuşlar 2. [9] [8] [0] kodunu girin, durum LED’i 2 kez Teletekst AÇ TEXT yanıp söndükten sonra sürekli yanar. 3. Üniversal uzaktan kumanda şimdi alıştırma modundadır. Belirli ekran üstü seçenekleri seçimi 6.3 Tu i levlerinin aktar lmas 1.
  • Seite 59 C. Cihaza ait olan cihaz tuşuna basılıp basılmadığını kontrol edin. C. Zayıflayan aküleri değiştirin. S. TV cihazın sadece birkaç tuş komutuna yanıt veriyor. C. Tuşların çoğu doğru olarak çalışana kadar başka kodları deneyin. S. Uzaktan kumandanın bazı tuş komutları artık çalışmıyor mu? C.
  • Seite 60 Tack för att du har köpt en produkt från vatten. Thomson. Ta dig tid och läs igenom • Håll universal-fjärrkontrollen på avstånd från nedanstående anvisningar och information. värmekällor och utsätt den inte för direkt Förvara bruksanvisningen på...
  • Seite 61 • Avståndet mellan fjärrkontrollerna bör vara paratkoden med knapparna [POWER], ca 3 cm. [VOL+], [MENU] och sifferknapparna 0-9. Om funktionerna fungerar, tryck på ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL [MUTE] för att spara apparatkoden och gå ur sökningen. ca. 3 cm Om funktionerna inte fungerar, upprepa sökningen genom att trycka på...
  • Seite 62 funktionsomfattningen på fjärrkontrollen till viktiga funktioner. På så sätt förhindras oav- siktliga förändringar i TV-inställningarna. 2. Ange koden [9] [8] [0], statuslysdioden I SIMPLE Mode finns följande knappar till blinkar 2 gånger och lyser därefter förfogande: konstant. 3. Universalfjärrkontroller befinner sig nu Power TV PÅ/AV i programmeringsläge.
  • Seite 63 • Rengör aldrig fjärrkontrollen med slipande eller aggressiva rengöringsmedel. • Håll fjärrkontrollen dammfri genom att torka av den med en torr och mjuk trasa. 9. Felsökning F. Min reservfjärrkontroll fungerar inte! R. Kontrollera TV-apparaten. Om huvudbrytaren på apparaten är frånslagen kan reservfjärrkontrollen inte styra TV-apparaten.
  • Seite 64 • Pidä yleiskaukosäädin erillään lämmönlähteistä, äläkä altista sitä suoralle auringonpaisteelle. Kiitos, että päätit ostaa Thomson-tuotteen. • Älä päästä yleiskaukosäädintä putoamaan. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot • Älä avaa yleiskaukosäädintä. Se ei sisällä kokonaan. Säilytä tämä ohje turvallisessa käyttäjän huollettavia osia.
  • Seite 65 • Molempien kaukosäädinten etäisyyden tulee Käynnistä laitekoodin haku painamalla olla n. 3 cm. painiketta [CH+]. Testaa täydellisen haun jälkeen löydetyt laitekoodit pai- ROC1128LG ROC1117GRU ORIGINAL nikkeella [POWER], [VOL+], [MENU] ja numeropainikkeilla 0-9. Kun toiminnot toimivat, tallenna laitekoodi ja poistu ca.
  • Seite 66 2. Syötä koodi [9] [8] [0]. Tila-LED vilkkuu Numeropainikkeet 0 - 9 ohjelman 2 kertaa ja palaa sen jälkeen jatkuvasti. valintaan 3. Yleiskaukosäädin on nyt opetustilassa. TEXT Teksti-TV PÄÄLLE 6.3 Painiketoiminnon siirtäminen 1. Paina alkuperäisen kaukosäätimen sitä Tiettyjen On-Screen -valintojen valinta painiketta, jonka toiminnon haluat siirtää.
  • Seite 67 V. Tarkista, että paristot on asetettu oikein paikoilleen ja navat oikein päin. V. Tarkista, oletko painanut laitetta vastaavaa laitenäppäintä. V. Vaihda paristot, kun niiden varaustaso on heikko. K. TV-laitteeni reagoi vain muutamiin näppäinkomentoihin. V. Kokeile muita koodeja, kunnes useimmat näppäimet toimi vat asianmukaisesti. K.
  • Seite 68 • Nu folosiți telecomanda în ambianță umedă Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs și evitați contactul cu apa. Thomson. Vă rugăm să vă luați puțin timp și • Țineți telecomanda la distanță de sursele să citiți complet următoarele instrucțiuni și de căldură...
  • Seite 69 • Pentru a obține o aliniere optimă corectați în caz de nevoie înălțimea telecomenzilor. • Distanța dintre telecomenzi să fie de cca 3 cm. ROC1117GRU ORIGINAL ROC1128LG Pentru pornirea turului de căutare al codului aparatului apăsați tasta [CH+]. ca. 3 cm După terminarea turului de căutare, testați codul aparatului cu tastele...
  • Seite 70 3. Telecomanda universală este în regimul TEXT Teletext DESCHIS de învățare. 6.3 Transferul func iilor tastelor Selectare opțiuni definite On-Screen 1. La telecomanda originală apăsați pe tasta a cărei funcție doriți să o transferați. Prin luminarea intermitentă a telecomenzii GUIDE Afișaj rezumat program înlocuitoare se confirmă...
  • Seite 71 I. Aparatul TV reacționează numai la câteva comenzi ale tastelor. R. Probați și alte coduri, până când majoritatea tastelor funcționează corect. I. Există comenzi ale tastelor care nu mai funcționează? R. Posibil ca funcția SIMPLE Mode să fie activată. Dezactivați funcția SIMPLE Mode conform descrierii din puntul.
  • Seite 72 списък с кодове • Не използвайте универсалното Благодарим Ви, че избрахте да закупите продукт дистанционно управление във влажна Thomson. Отделете време и прочетете изцяло среда и избягвайте контакт с водни следните указания и информация. Съхранявайте пръски. упътването за справка на сигурно място.
  • Seite 73 Можете да поискате да се покаже актуалният устройства трябва да е приблизително 3 см. код, използван от дистанционното управление: ROC1117GRU ROC1128LG ORIGINAL 1. Първо натиснете бутона за изключване на звука [MUTE], след това [POWER]. ca. 3 cm Отпуснете двата бутона, щом след около...
  • Seite 74 • За осветление на помещението не трябва да се използват флуоресцентни пури или енергоспестяващи лампи, тъй като те предизвикват смущения и може 2. Въведете кода [9] [8] [1], LED да затруднят процеса на заучаване. индикаторът за състоянието премигва • Разстоянието между двете 2 пъти...
  • Seite 75 A: Възможно е да е активиран SIMPLE Mode. Деактивирайте SIMPLE Mode, както е описано в точка 7.2. 2. Въведете кода [9] [7] [0], LED индикаторът Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква за състоянието премигва 2 пъти и след отговорност...
  • Seite 78 83502 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH & ROC1128LG Co KG in 86652 Monheim / Germany 00132674 www.thomson-av-accessories.eu...