Inhaltszusammenfassung für FLORABEST IAN 332795_1907
Seite 1
Consignes de montage et de sécurité Page Assembly instructions Monteringsvejledning NL/BE Montage- en veiligheidstips Pagina DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite TONNELLE PAVILJOEN DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Notice de montage Montagehandleiding Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY PAVILLON 12/2019 Delta-Sport-Nr.: PS-7454 Aufbauanleitung IAN 332795_1907 IAN 332795_1907...
Seite 7
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Assembly Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a • The product must not be used in Parts list (Fig. A) high-quality product. Familiarise adverse weather conditions such 1 – leg yourself with the product before as strong winds, rain or snow. 2 –...
Step 5 Step 4 The recycling code is used to identify various materials for Insert the corner roof bars into the Lift up the roof frame. recycling. The code consists of corner connectors (Fig. F). Step 5 the recycling symbol – which is Screw the roof bars onto the cross- Press the locking pins on the roof meant to reflect the recycling cycle...
Sikkerhedsanvisninger Opstilling Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetspro- Livsfare! Komponentbetegnelse dukt. Lær produktet at kende, inden • Lad aldrig børn være alene med (fig. A) du bruger det første gang. emballagematerialet. Der er 1 – Ben Det gør du ved at læse kvælningsfare.
Oplysninger om garanti Trin 5 Trin 5 Stik hjørnetagstængerne ind i Tryk låsepalerne på tagstængerne og servicehåndtering hjørnesamlingerne (fig. F). ind for at trække tagstængerne ud af Produktet er fremstillet med største Skru tagstængerne fast på tagsamlingen. omhu og under vedvarende kontrol. tværstængerne (fig.
Consignes de sécurité Choix du site Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de Danger de mort ! • L’article a une dimension de grande qualité. Avant la première 3 x 3 m. • Ne laissez jamais les enfants sans utilisation, familiarisez-vous avec •...
Démontage Étape 4 Nettoyage Placez le raccord de toit (8) au sol Nettoyez l’article avec un chiffon Étape 1 et insérez les barres de toit (5), (6) humide et un produit de nettoyage Retirez les piquets du sol. dans le raccord de toit (fig. E). doux.
Seite 14
Vos droits légaux, tout particulière- Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du ment les droits relatifs à la garantie, consommation Code civil ne sont pas limitées par cette garan- Le vendeur livre un bien conforme L‘action résultant des vices rédhibi- tie.
Veiligheidstips Locatiekeuze Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een Levensgevaar! • De afmetingen van het artikel zijn hoogwaardig artikel gekozen. Zorg 3 x 3 m. • Laat kinderen nooit zonder toe- ervoor dat u voor het eerste gebruik • Plaats het artikel zo mogelijk op zicht alleen met het verpakkings- met het artikel vertrouwd raakt.
Demontage Stap 4 Onderhoudstip Leg de dakverbinding (8) op de Het paviljoendak kan met impreg- Stap 1 grond en steek de dakstangen (5), neerspray worden behandeld. Trek de grondpennen uit de grond. (6) in de dakverbinding (afb. E). Afvalverwerking Stap 2 Aanwijzing: let erop dat de Voer het artikel en verpakkingsma- Maak de haken en klittenbandstrips...
Seite 17
De garantieperiode wordt na even- tuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of cou- lance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantie- periode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 332795_1907 Service België...
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! • Platzieren Sie den Artikel mög- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für lichst an einer windgeschützten Lebensgefahr! einen hochwertigen Artikel ent- Stelle. • Lassen Sie Kinder niemals unbe- schieden. Machen Sie sich vor der • Der Boden sollte eben sein und aufsichtigt mit dem Verpackungs- ersten Verwendung mit dem Artikel den Erdnägeln genügend Festig-...
Schritt 4 Schritt 2 Pflegehinweis Legen Sie die Dachverbindung (8) Lösen Sie die Haken und Klettschlau- Das Pavillon-Dach kann mit Impräg- auf den Boden und stecken Sie die fen und ziehen Sie das Pavillon- nierspray behandelt werden. Dachstangen (5), (6) in die Dach- Dach ab.
Seite 20
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die un- ten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar- beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstim- men. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.