Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
CANTILEVER PARASOL
CANTILEVER PARASOL
Assembly and safety advice
NAPERNYŐ
Használati- és biztonsági utasítások
SENČNIK
Navodila za montažo in varnost
IAN 352193_2007
IAN 352199_2007
LAMPOVÝ SLUNEČNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
SLNEČNÍK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
AMPELSCHIRM
Montage- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG01767A

  • Seite 1 CANTILEVER PARASOL CANTILEVER PARASOL LAMPOVÝ SLUNEČNÍK Assembly and safety advice Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny NAPERNYŐ SLNEČNÍK Használati- és biztonsági utasítások Pokyny pre montáž a bezpečnosť SENČNIK AMPELSCHIRM Navodila za montažo in varnost Montage- und Sicherheitshinweise IAN 352193_2007 IAN 352199_2007...
  • Seite 2 Assembly and safety advice Page Használati- és biztonsági utasítások Oldal Navodila za montažo in varnost Stran Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 You need / Szüksége van / Potrebujete / Potřebujete / Budete potrebovať / Sie benötigen: (ø 8 mm) (M8 x 20 mm)
  • Seite 4 min. 90 kg ①...
  • Seite 5 ① ② ② ② ② ①...
  • Seite 7 CANTILEVER PARASOL 18 Stopper (arm) 19 Holder 20 Strap with adjustable buckle ˜ Introduction 21 Strap We congratulate you on the purchase of your new 22 Loop product. You have chosen a high quality product. ˜ Scope of delivery Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Seite 8 m CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that all m CAUTION! RISK OF CRUSHING! Watch parts are undamaged and have been assembled your fingers when opening and closing the appropriately. Risk of injury exists if assembled product. If you are careless, you risk injuring your incorrectly.
  • Seite 9 Note: Keep 4 pieces of approx. 50 x 50 x 5 cm Swivel the arm 7 or the crank case 15 to the   paving slabs with minimum total weight 90 kg close desired position (Figure I, step at hand for the paving stand. Lock the handle 12 by the locking knob 11 in a  ...
  • Seite 10: Warranty Claim Procedure

    ˜ Cleaning and maintenance Warranty claim procedure Clean this product with a slightly dampened, lint- To ensure quick processing of your case, please   free cloth. observe the following instructions: Store the product in winter in a cool, dry place –  ...
  • Seite 11 NAPERNYŐ 18 Szorítógyűrű (ernyőkar) 19 Tartó 20 Szíj állítható csattal ˜ Bevezető 21 Szíj Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. 22 Hurok Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. ˜ A csomagolás tartalma Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a Kicsomagolás után ellenőrizze a csomagolás következő...
  • Seite 12 m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Győződjön m VIGYÁZAT! BECSÍPŐDÉSVESZÉLY! A meg arról, hogy minden rész sértetlenül és termék kinyitása és lecsukása során vigyázzon szakszerűen van-e felszerelve. A helytelen az ujjaira. Figyelmetlenség esetén az ujjai összeszerelés sérülésveszéllyel jár. A sérült beszorulhatnak és megsérülhetnek! alkatrészek befolyásolják a biztonságot és a Ellenőrizze, hogy a felső...
  • Seite 13 Megjegyzés: Az ernyőállványhoz tartsa Fordítsa el az ernyőkart 7 vagy a forgatókar   készenlétbe a 4 darab, kb. 50 x 50 x 5 cm méretű borítását 15 a kívánt helyzetbe (I ábra, összesen legalább 90 kg súlyú térkövet. lépés). Zárja vissza a fogót 12 a rögzítőgomb 11  ...
  • Seite 14: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    ˜ Tisztítás és ápolás Garanciális ügyek lebonyolítása A termék tisztítását egy enyhén nedves, Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük   szöszmentes ruhával végezze. kövesse az alábbi útmutatást: A terméket télen egy hűvös, száraz helyen   Kérjük, kérdések esetére készítse elő tárolja, a terméket nem ajánlatos fűtött a pénztárblokkot és a cikkszámot helyiségben tárolni.
  • Seite 15 SENČNIK 18 Omejevalo (roka) 19 Nosilec 20 Jermen z nastavljivo zaponko ˜ Uvod 21 Jermen Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. 22 Zanka Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo ˜ Obseg dobave uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo Takoj po odstranjevanju embalaže preverite, ali in varnostne napotke.
  • Seite 16 m PREVIDNO! NEVARNOST POŠKODB! m PREVIDNO! NEVARNOST ZMEČKANIN! Prepričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in Pri odpiranju in zapiranju izdelka bodite pozorni pravilno montirani. Pri nepravilni montaži obstaja na svoje prste. Če ste neprevidni, si lahko nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko poškodujete prste zaradi priščipnjenja! vplivajo na varnost in delovanje.
  • Seite 17 Opomba: Predhodno pripravite 4 tlakovcev Obrnite roko 7 ali ohišje ročaja 15 v želeni   velikosti 50 x 50 x 5 cm in najmanjšo skupno težo položaj (slika I, korak  90 kg za ploščo stojala senčnika. Blokirajte ročaj 12 tako, da zaklepni gumb 11  ...
  • Seite 18: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    ˜ Čiščenje in nega Izdelek očistite z rahlo navlaženo krpo, ki ne   pušča kosmov. Izdelek shranjujte pozimi na hladnem in suhem   mestu – ne hranite ga v ogrevanem prostoru. ˜ Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
  • Seite 19: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti OWIM GmbH & Co. KG prodajalca za napake na blagu. Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Prodajalec: NEMČIJA Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1.
  • Seite 20 LAMPOVÝ SLUNEČNÍK 18 Zarážka (rameno) 19 Držák 20 Řemen s nastavitelnou sponou ˜ Úvod 21 Řemen Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. 22 Smyčka Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním ˜ Rozsah dodávky uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně...
  • Seite 21 m OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! m OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ ZHMOŽDĚNÍ! Při Ujistěte se, že jsou všechny díly nepoškozené a otevírání a zavírání výrobku mějte na paměti své řádně namontovány. Při špatné montáži existuje prsty. Pokud jste nedbalí, můžete si prsty zranit nebezpečí zranění. Poškozené části mohou sevřením! nepříznivě...
  • Seite 22 Upozornění: Držte pohotově 4 kusy dlaždice Natočte rameno 7 nebo klikovou skříň 15 do   o rozměrech 50 x 50 x 5 cm o minimální celkové požadované polohy (Obrázek I, krok  hmotnosti 90 kg pro deskový stojan slunečníku. Rukojeť 12 zajistěte otočením aretačním   knoflíkem 11 ve směru hodinových ručiček Vložte horní...
  • Seite 23: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    ˜ Čistění a péče Postup v případě uplatňování záruky Čistěte tento výrobek lehce navlhčeným Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se   nežmolkujícím hadříkem. řiďte následujícími pokyny: Výrobek skladujte v zimě na chladném a suchém   Pro všechny požadavky si připravte pokladní místě...
  • Seite 24 SLNEČNÍK 18 Doraz (rameno) 19 Držiak 20 Remeň s nastaviteľnou sponou ˜ Úvod 21 Remeň Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. 22 Pútko Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. ˜ Rozsah dodávky Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom.
  • Seite 25 m POZOR! NEBEZPEČENSTVO m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Ubezpečte sa, že všetky diely POMLIAŽDENIA! Pri otváraní a zatváraní sú nepoškodené a správne namontované. Pri produktu dávajte pozor na prsty. Ak to nesprávnej montáži vzniká nebezpečenstvo zanedbáte, môžete si prsty poraniť! poranenia. Poškodené diely môžu negatívne Uistite sa, že horná...
  • Seite 26 Upozornenie: Pre platňový stojan si pripravte Nakloňte rameno 7 alebo konštrukciu kľuky 15   4 kusy dlažbových kameňov s rozmermi 50 x 50 x do požadovanej polohy (obrázok I, krok  5 cm a minimálnou hmotnosťou 90 kg. Zaistite rukoväť 12 tak, že zaisťovacie tlačidlo 11  ...
  • Seite 27: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    ˜ Čistenie a starostlivosť Postup v prípade poškodenia v záruke Produkt čistite mierne navlhčenou nechlpatou Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej   handrou. požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Produkt v zime uskladnite na chladnom a suchom   Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný mieste –...
  • Seite 28 AMPELSCHIRM 18 Stopper (Arm) 19 Halterung 20 Riemen mit verstellbarer Schnalle ˜ Einleitung 21 Riemen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 22 Schlaufe Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges ˜ Lieferumfang Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 29 m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! m VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt beim Öffnen und Schließen des Produkts auf Ihre und ordnungsgemäß montiert sind. Bei falscher Finger. Wenn Sie nachlässig sind, können Sie Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Ihre Finger durch Einklemmen verletzen! Teile können die Sicherheit und Funktionalität Stellen Sie sicher, dass die obere Stange mit den...
  • Seite 30 Hinweis: Halten Sie 4 Stück Pflastersteine mit Schwenken Sie den Arm 7 oder das   einer Größe von 50 x 50 x 5 cm und einem Kurbelgehäuse 15 in die gewünschte Position Mindest-Gesamtgewicht von 90 kg für den Platten- (Abbildung I, Schritt  Schirmständer griffbereit. Verriegeln Sie den Griff 12 , indem Sie den  ...
  • Seite 31: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Reinigung und Pflege Abwicklung im Garantiefall Reinigen Sie dieses Produkt mit einem leicht Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens   angefeuchteten, fusselfreien Tuch. zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Bewahren Sie das Produkt im Winter an einem Hinweisen:  ...
  • Seite 32 OWIM GmbH & Co. KG Model No. Version Stiftsbergstraße 1 352193_2007 HG01767A 11/2020 74167 Neckarsulm 352199_2007 HG01767B 11/2020 GERMANY IAN 352193_2007 IAN 352199_2007...

Diese Anleitung auch für:

Hg01767bIan 352193 2007Ian 352199 2007

Inhaltsverzeichnis