Herunterladen Diese Seite drucken

Sanus Systems SD103 Montageanleitung Seite 14

Werbung

Step : Attach the Monitor Mount and Monitor to the Pillar
EN
NOTE: So that all the parts can be seen clearly, the monitor is not shown in Figure b.
Set the tapered hole in the Monitor Mount [B] down over the cone-shaped bushing on the Pillar
[A]. Make certain the Monitor Mount is completely seated onto the Pillar. Add the Large Washer
[H] and the Small Cap [I], turning the Small Cap until its square cut fits over the square top of the
bushing. Finally, place the Round Knob [K] through the Small Washer [J] and into the Small Cap.
See Figures 5a and 5b for reference. You can now set the desired level of tension for the knob.
Paso : Sujete el soporte del monitor y el monitor al poste
ES
NOTA: En la figura b se muestra este paso sin el monitor, para que puedan verse todas las
piezas claramente.
Coloque el orificio cónico del soporte del monitor [B] sobre el manguito cónico del poste [A].
Cerciórese de que el soporte del monitor se encuentre completamente asentado en el poste.
Añada la arandela grande [H] y el casquillo pequeño [I], girándolo hasta que el corte cuadrado
encaje en el extremo cuadrado del manguito. Por último, inserte el botón redondo [K], a través
de la arandela pequeña [J], en el casquillo pequeño. Para referencia, vea las figuras 5a y 5b. Ahora
podrá ajustar el nivel deseado de tensión para el botón.
Schritt : Monitorhalterung und Monitor an der Säule anbringen
DE
HINWEIS: Damit alle Teile gut zu sehen sind, zeigt Abbildung b den Monitor nicht.
Das konische Loch in der Monitorhalterung [B] nach unten über die konische Buchse an der Säule
[A] schieben. Sicherstellen, dass die Monitorhalterung vollständig auf der Säule aufliegt. Große
Unterlegscheibe [H] und kleine Kappe [I] hinzufügen, wobei die kleine Kappe zu drehen ist, bis
ihr quadratischer Ausschnitt auf die quadratische Oberseite der Buchse passt. Schließlich wird
der runde Knopf [K] durch die kleine Unterlegscheibe [J] und in die kleine Kappe eingesetzt.
Bezüglich Einzelheiten siehe die Abbildungen 5a und 5b. Nun können Sie die gewünschte
Zugbeanspruchung für den Knopf einstellen.

Downloaded from
www.Manualslib.com
a
[B]
[A]
manuals search engine

b
Étape  : Fixation de l'ensemble formé par l'applique et le moniteur sur la colonne
FR
NOTE : Afin de présenter clairement toutes les pièces, le moniteur n'est pas représenté sur la figure b.
Placez le trou conique de l'applique [B] sur le tenon conique sur la colonne [A]. Assurez-vous que
l'applique est bien entièrement emboîtée sur le tenon de la colonne. Ajoutez la grande rondelle
[H] et le petit capuchon [I], en tournant le petit capuchon jusqu'à ce que la section carrée s'adapte
sur le sommet carré du tenon. Enfin, faites passer le bouton rond [K] à travers la petite rondelle [J]
et dans le petit capuchon. Utilisez les figures 5a et 5b pour références. Vous pouvez maintenant
régler le niveau souhaité de tension pour le bouton.
Fase : Montaggio del supporto monitor e del monitor alla colonna
IT
NOTA: Al fine di visualizzare tutte le parti chiaramente il monitor non è mostrato nella Figura b.
Posizionare il foro conico nel Supporto Monitor [B] verso il basso, rivolto sulla boccola conica
della Colonna [A]. Assicurarsi che il supporto monitor sia ben allocato sulla colonna. Collocare
la Rondella Grande [H] e il Cappuccio Piccolo [I], fare girare il cappuccio piccolo finché il taglio
quadro s'incastra sulla sommità quadra della boccola. Collocare infine il Pomello Tondo [K]
facendolo passare attraverso la Rondella Piccola [J] e il cappuccio piccolo. Fare riferimento alle
Figure 5a e 5b. A questo punto è possibile impostare la tensione desiderata del pomello.
Passo : Una o Suporte de Monitor e o Monitor à Coluna
PT
NOTA: Para que todas as partes possam ser ilustradas de forma bem clara, neste passo na Figura b não
é ilustrado o monitor.
Coloque a abertura cónica do suporte de monitor [B] no casquilho cónico na Coluna [A].
Assegure-se que o suporte de monitor está completamente apoiado na coluna. Depois coloque
a Anilha Grande [H] e a tampa de remate pequena, virando-a até que o corte quadrado encaixe
na extremidade quadrada do casquilho cónico. Finalmente coloque o Botão Redondo [K] pela
Anilha Pequena [J] e a Tampa de Remate Pequena. Veja as Figuras 5a e 5b para referência. Agora
pode ajustar a tensão desejada do botão.
[K]
[J]
[I]
[H]
[B]
[A]
690-0

Werbung

loading