Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
International Assembly Instructions for model VMAV
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 6901-200079 <01>
Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • info@sanus.com
Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • sanus.europe@sanus.com
See complementary Sanus products at www.sanus.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus Systems VMAV

  • Seite 1 International Assembly Instructions for model VMAV Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 6901-200079 <01> Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • info@sanus.com Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • sanus.europe@sanus.com See complementary Sanus products at www.sanus.com...
  • Seite 3 Assembly Instructions for Model: VMAV Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ VMAV. The VMAV is designed to hold a VCR, DVD player, cable box, satellite receiver or stereo component weighing up to 45 lbs. Safety Warning: If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please call a qualified contractor or contact Sanus at 800.359.5520 or www.sanus.com.
  • Seite 4 Step 2: Add Cover Diagram 2 Slide the Cover (b) so it clips onto the Wall Plate (a). See Diagram 2 for assistance. Step 3: Add Feet and Caps Diagram 3 Press fit a Foot (e) into each of the 4 holes in the top portion of the Tube (c).
  • Seite 5 No use este producto para fines que no estén especificados explícitamente por Sanus Systems. Sanus Systems no se hace responsable de los daños ni de las lesiones causadas por el montaje, armado o uso incorrectos. Sírvase llamar a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
  • Seite 6 Paso 2: Agregar la cubierta Diagrama 2 Deslizar la cubierta (b) de manera que encaje en la placa de pared (a). Ver el diagrama 2 para más ayuda. Paso 3: Agregar las patas y las tapas Diagrama 3 Encajar firmemente cada pata (e) en cada uno de los 4 agujeros en la parte superior del tubo (c).
  • Seite 7 Montageanweisungen für das Modell: VMAV Wir freuen uns, dass Sie sich für ein VisionMount™-VMAV von Sanus Systems entschieden haben. Das Modell VMAV kann einen Videorekorder, einen DVD-Player, eine Kabelbox, einen Sat-Empfänger oder eine Stereoanlage mit einem Gewicht bis 20,4 kg aufnehmen.
  • Seite 8 Schritt 2: Hinzufügen der Abdeckung Abbildung 2 Die Abdeckung (b) so verschieben, dass sie auf der Wandplatte (a) einrastet. Siehe Abbildung 2. Schritt 3: Hinzufügen der Füße und Abbildung 3 Abdeckungen Einen Fuß (e) in jede der vier Bohrungen an der Oberseite des Rohrs (c) einsetzen.
  • Seite 9 Ce produit ne doit être utilisé que pour des usages explicitement spécifiés par Sanus Systems. Sanus Systems ne pourra être tenu responsable de dommages ou de blessures dus à un montage incorrect, à un assemblage incorrect ou à...
  • Seite 10 Etape 2 : Ajout du couvercle Schéma 2 Glissez le couvercle (b) de manière à ce qu’il s’enclenche sur la plaque murale (a). Reportez-vous au schéma 2 si vous avez besoin d’aide. Schéma 3 Etape 3 : Ajout des pieds et des capuchons Enfoncez un pied (e) dans chacun des 4 trous de la partie supérieure du tube (c).
  • Seite 11 Non utilizzare parti difettose. L’installazione errata può causare danni o lesioni gravi. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli specificamente indicati dalla Sanus Systems. La Sanus Systems non è responsabile di danni o lesioni causati da montaggio o utilizzo non corretti.
  • Seite 12 Fase 2: aggiunta del coperchio Figura 2 Far scivolare il coperchio (b) in modo che si agganci alla piastra per parete (a). Vedere la Figura 2 per assistenza. Fase 3: aggiunta di piedini e cappucci Figura 3 Inserire un piedino (e) in ciascuno dei 4 fori nella parte superiore del tubo (c).
  • Seite 13 Инструкция по сборке крепления модели VMAV Благодарим Вас за приобретение крепления Sanus Systems VisionMount™ VMAV . Крепление VMAV предназначено для кассетных видеомагнитофонов, DVD-плееров, спутниковых приемников и стереооборудования весом до 20,4 кг. Внимание! Если Вам непонятны приведенные ниже инструкции, или если возникают любые сомнения по поводу безопасности...
  • Seite 14 Шаг 2. Установка крышки Рисунок 2 Приставьте крышку (b) к настенной пластине (a) и прижмите. Вы должны услышать щелчок. См. рисунок 2. Рисунок 3 Шаг 3. Установка ножек и колпачков Вставьте в каждое из 4 отверстий в верхней части трубки (c) ножку (e). Закройте каждый конец...
  • Seite 15 VMAV モデルの組み立て説明書 Sanus Systems VisionMount™ VMAV 製品をお買い上げいただきありがとうございます。 VMAV は、 最大重量 20.4 kg までのビ デオデッキ、 DVD プレイヤー 、 ケーブルボックス、 衛星放送受信機 、 ステレオコンポなどを載せるために設計されています。 安全性に関する警告 : ここに記載されている説明ではよくわからない場合、 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契約業者にお電話いただくか、 Sanus (米国: 800-359-5520 もしくは、 ヨーロッパ: 31-(0)-20-5708938) までご連 絡ください。 弊社ウェブサイト www.sanus.com もご覧いただけます。 不足あるいは破損している部品がないか注意深く確認して ください。 弊社のカスタマーサービスの担当者が、 設置に関するご質問または部品の不足や損傷について迅速に対応させていただ...
  • Seite 16 手順 2 : カバーをつける 図 2 カバー (b) をかぶせ、 壁面プレート (a) にはめ込 みます。 詳しくは、 図 2 をご覧ください。 手順 3 : フットとキャップをつける 図 3 パイプ (c) の上側にある 4 つの穴にフット (e) を 差し込みます。 パイプの両端にキャッ プ (d) を差 し込みます。 詳しくは、 図 3 をご覧ください。 手順...
  • Seite 17 VMAV 型号装配说明 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount™ VMAV。VMAV 设计用于支撑 VCR 和 DVD 播放器、分线盒、卫星接收器或者 组合音响,20.4 公斤。 安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与 Sanus 联系,联系电 话:800.359.5520(美国)或 31 (0) 20 5708938(欧洲)。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。请仔细检查以确保零件无缺 少或缺陷。我们的客户服务代表会迅速为您的安装问题提供协助,以及解决零件缺少或缺陷的问题。通过授权经销商所购 产品的替换零件将直接送货上门。切勿使用有缺陷的零件。安装不正确可能会导致损坏或严重受伤。切勿将本品用于 Sanus Systems 未明示的任何其它目的。Sanus Systems 对由于安装不正确、装配不正确或使用不当引起的损坏或受伤不承担任何 责任。退货至购买点前请先致电 Sanus Systems。 必需的工具:钻孔机,1/4 英寸钻头和套筒组 所提供的零件和五金件:某些零件不是按实际尺寸显示* (1) 墙板 - a* (1) 封盖...
  • Seite 18 步骤 2:安装封盖 图 2 滑动封盖 (b) 直到封盖与墙板 (a) 完全密合。参 阅图 2 以获得帮助。 步骤 3:安装支点和管帽 图 3 将支点 (e) 分别压合到弧形管 (c) 上部的四个孔 中。 将管帽 (d) 压合入弧形管的两端。参阅图 3 以获得帮助。 步骤 4:安装弧形管 详细视图 将弧形管 (c) 插入墙板 (a) 中。然后再将紧定螺 钉 (g) 分别插入墙板上的每个孔中(如图 4 的 详细视图所示)。最后用内六角扳手...