Inhaltszusammenfassung für Sanus Systems NATURAL FOUNDATIONS series
Seite 1
® International Instruction Manual For Natural Foundations Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA 11.19.04 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: +31 - (0)40 26 28 619 • fax +31 - (0)40 26 68 615...
Seite 3
INSTRUCTION MANUAL FOR NATURAL FOUNDATIONS ® The job of the speaker stand is to raise the loud- speaker to ear height. When this is done correctly, most aspects of the listening experience benefit. Bass is tighter, mids and highs are clearer, and imaging detail improves.
Seite 4
NF18 NF24 NF30 NF36 Adjustable Spiked Feet -a Spike Lock Nuts -b Plastic Isolation Feet (sets of 4) -c Brass Speaker Studs -d Neoprene Speaker Pads (pad of 4) -e 5/8” Pan Head 1/4-20 Bolts -f 2.25” Base Screws -g 1.25”...
Seite 5
1] Remove all parts from package. Damaged or missing parts can be quickly obtained by contacting Sanus Customer Service at (800) Front View NF18o a] Plastic Feet 359-5520 or www.sanus.com. b] Base c] Pillar 2] Group each top plate and base with a pillar. d] Top Plate The rounded edge of the pillar faces forward.
Seite 6
5] A choice of steel adjustable spiked feet and plastic feet are included to provide stability and to reduce resonance.* The spiked feet are preferable for performance and stability on carpeted surfaces. Thread a nut on to the end of each spike, and thread the spikes into the holes in the base of the stand.
Seite 7
U N I Ó N F O R M A F U N C I Ó N MANUAL DE INSTRUCCIONES DE NATURAL FOUNDATIONS ® La función del pedestal es elevar el parlante a la altura del oído. Cuando esto se hace correctamente, se mejora la experiencia de escuchar en todos los aspectos.
Seite 8
NF18 NF24 NF30 NF36 Patas con puntas ajustables -a Tuercas de seguridad para patas ajustables -b Patas aislantes de plástico (juegos de 4) -c Tirafondos de latón -d Almohadillas de neoprene (4) -e Pernos de cabeza redonda 1/4-20 de 5/8 pulgadas -f Tornillos de 2,25 pulgadas para la base -g Tornillos de 1,25 pulgadas para la placa superior -h Placas superiores...
Seite 9
1] Retire todas las piezas del embalaje. Cualquier pieza que falte o presente defectos se puede obtener rápidamente llamando al servicio de atención al Vista frontal del NF18o cliente de Sanus al 800.359.5520 (en EE.UU.) o a] Patas de plástico al 31 (0) 40 2668619 (en Europa).
Seite 10
Por este motivo, se suministran patas de plástico y almohadillas de goma como alternativa. La decisión de usar tirafondos y patas de acero es suya. Sanus Systems no será responsable por daños o lesiones resultantes. Page 4 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA 800-359-5520 www.sanus.com...
Seite 11
D I E E I N H E I T V O N F O R M U N D F U N K T I O N MONTAGEANLEITUNG FÜR NATURAL FOUNDATIONS ® Der Lautsprecherständer soll den Lautsprecher auf Ohrhöhe bringen. Wenn dies richtig geschieht, profitieren nahezu alle Aspekte des Hörerlebnisses davon.
Seite 12
NF18 NF24 NF30 NF36 Justierbare Dornfüße – a Dornsicherungsmutter – b Kunststoff-Isolationsfüße (Vierersatz) – c Messing-Lautsprecherfüße – d Neopren-Lautsprecherunterlagen (Trägerfolie mit 4 Stück) – e Zylinderkopfschrauben 1/4-20 5/8 Zoll – f Sockelschrauben 2,25 Zoll – g Auflagenschrauben 1,25 Zoll – h Auflagen Sockel 26,7 x 30,5 cm Stützen...
Seite 13
1] Nehmen Sie alle Teile aus dem Paket. Beschädigte oder fehlende Teile können Ihnen schnell zugestellt werden. Wenden Sie sich einfach an den Sanus Kundendienst unter Frontansicht NF18o (800) 359-5520 (USA) oder 31 (0)40 2668619 (Europa). Oder a] Kunststofffüße besuchen Sie uns im Internet unter www.sanus.com. b] Sockel c] Stütze d] Auflage...
Seite 14
Deshalb werden als Alternative Gummiunterlagen und Kunststofffüße angeboten. Sie entscheiden, ob Sie stählerne Dornfüße und Lautsprecherfüße verwenden. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen. Page 4 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA 800-359-5520 www.sanus.com...
Seite 15
L’ U N I O N F O R M E F O N C T I O N MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR LES SUPPORTS NATURAL FOUNDATIONS ® La raison d’être d’un support d’enceinte est de mettre le haut-parleur à hauteur d’oreille. Lorsque sa position est correcte, pratiquement tous les aspects de l’expérience stéréophonique en bénéficient.
Seite 16
NF18 NF24 NF30 NF36 Pieds à crampon réglable - a Écrous de blocage - b Pieds isolants en plastique (jeu de 4) - c Montants d’enceinte en laiton - d Coussinets pour enceinte en néoprène (4) - e Vis à tête cruciforme 1/4-20 de 5/8 pouce - f Vis de 2,25 pouces pour base - g Vis de 1,25 pouce pour plaque supérieure - h Plaques supérieures...
Seite 17
Vue de face du NF18o contactant le service à la clientèle de Sanus Systems a] Pieds en plastique au (800) 359-5520 (USA) ou 31 (0) 40 2668619...
Seite 18
à titre facultatif. Il vous appartient de décider si vous voulez utiliser les pieds à crampons en acier et les montants d’enceinte; Sanus Systems n’assume aucune responsabilité en cas de blessures ou de dommages. Page 4 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA 800-359-5520 www.sanus.com...
Seite 19
L ' U N I O N E F O R M A F U N Z I O N E MANUALE DI ISTRUZIONI PER NATURAL FOUNDATIONS ® Il compito del supporto è di sollevare l’altoparlante all’altezza dell’orecchio. Quando la procedura viene eseguita correttamente, molti aspetti dell’esperienza di ascolto migliorano.
Seite 20
NF18 NF24 NF30 NF36 Piedino a punta regolabile - a Dadi di blocco delle punte a cono - b Piedini di isolamento in plastica (set di 4) - c Perni dell’altoparlante di bronzo - d Cuscinetti per altoparlante in neoprene (cuscinetti di 4) - e 2 Vite troncoconica da 1/4-20 di 5/8 pollice - f Controviti da 2,25 pollici - g Viti della piastra superiore di 1,25 pollici - h...
Seite 21
1] Rimuovere tutte le parti dalla confezione. Le parti mancanti o danneggiate possono essere ottenute rapidamente contattando l’assistenza clienti Sanus Parte anteriore del al numero verde USA (800) 359-5520 o in Europa, gruppo NF18o al numero +31 (0)40 2668619. È anche possibile a] Piedini di plastica b] Base visitare il sito www.sanus.com.
Seite 22
La decisione di utilizzare i piedini a cono di acciaio e perni dell’altoparlante è personale; Sanus Systems non sarà responsabile per danni o lesioni. Pagina 4 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA 800-359-5520 www.sanus.com...
Seite 23
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ СЕРИИ NATURAL FOUNDATIONS ® Подставка для акустической колонки предназначается для того, чтобы поднять акустическую систему на уровень ушей. Если это сделать правильно, то основные аспекты прослушивания улучшаются. Басы становятся плотнее, средние и высокие частоты - чище, улучшается картина...
Seite 24
NF18 NF24 NF30 NF36 Регулируемая шиповая опора -a Стопорные гайки шиповой опоры -b Пластмассовая изолирующая ножка (комплект из 4 шт.) -c Латунные штыри для колонки -d Неопреновые подушки для колонки (4 подушки на комплект) -e Винты 1/4-20 с округлённой головкой 5/8 дюйма -f Шурупы...
Seite 25
1] Извлеките все детали из упаковки. Поврежденные или недостающие детали можно незамедлительно получить, связавшись со службой работы с покупателями Вид подставки NF18o спереди компании Sanus по телефону (800) 359-5520 (в США) или a] Пластмассовая ножка 31-(0)40-2668619 (в Европе). Вы также можете посетить b] Основание...
Seite 26
резиновые подушки и пластмассовые ножки. Решение об использовании стальных шиповых опор и штырей для акустических колонок принимаете Вы. Компания Sanus Systems не несет ответственности за травмы и порчу имущества. Страница 4 2221 Hwy 36 West, St. Paul, MN 55113 USA 800-359-5520 www.sanus.com...