Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
170606.0719/g
Kapp-Sägesystem
Система
пилы
Kapovací pilové systémy
Kapovací pilové systémy
Čelilni sistem za žaganje
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все правила и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих правил и инструкций по технике
безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или другим серьезным травмам. Сохраните все
правила и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования.
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki. Zaniedbanie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i wskazówek może
prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich zranień. Zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki na przyszłość.
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si ponechejte pro pozdější použití.
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna opozorila in napotke. Neupoštevanje varnostnih opozoril in napotkov lahko povzroči udar električnega toka, požar
in/ali hude telesne poškodbe. Vsa varnostna opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo.
Originalbetriebsanleitung
торцовочной
Перевод
поэксплуатации
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad původního provozního návodu
Prevod izvirnih navodil za uporabo
оригинальной
инструкции
5
19
34
48
61
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mafell KSS40

  • Seite 1 170606.0719/g Kapp-Sägesystem Originalbetriebsanleitung Система торцовочной Перевод оригинальной инструкции пилы поэксплуатации Kapovací pilové systémy Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kapovací pilové systémy Překlad původního provozního návodu Čelilni sistem za žaganje Prevod izvirnih navodil za uporabo WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Zeichenerklärung ......................6 Erzeugnisangaben ......................6 Angaben zum Hersteller ....................6 Kennzeichnung der Maschine ..................6 Technische Daten ......................7 Emissionen ........................7 Lieferumfang ........................7 Sicherheitseinrichtungen ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 8 Restrisiken ........................8 Sicherheitshinweise ......................9 Rüsten / Einstellen ......................
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Erzeugnisangaben zu Maschinen mit Art.-Nr. 91B301, 91B302, 91B321, 91B323, 91B325 oder 91B348 2.1 Angaben zum Hersteller MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden.
  • Seite 7: Technische Daten

    = 1,5 dB (A) Die Geräuschmessung wurde mit dem serienmäßig mitgelieferten Sägeblatt durchgeführt. 2.4.2 Angaben zur Vibration Die typische Hand-Arm-Schwingung ist kleiner als 2,5 m/s 2.5 Lieferumfang Kapp-Sägesystem KSS40 18 M bl komplett mit: 1 hartmetallbestücktes Kreissägeblatt ø 120 mm, 24 Zähne...
  • Seite 8: Sicherheitseinrichtungen

    Teilen des Sägeblattes. Ein anderer Gebrauch als oben beschrieben ist nicht zulässig. Für einen Schaden, der aus einer solchen anderen Nutzung hervorgeht, haftet der Hersteller nicht. Um die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden halten Sie die von MAFELL vorgeschriebenen...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    - Versehentliches Einschalten bei nicht gezogenem - Entnehmen Sie die Akkus aus der Maschine, Akku. bevor Sie irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung oder Reinigung vornehmen. - Beeinträchtigung Gehörs länger andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz. - Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim - Emission gesundheitsgefährdender Holzstäube bei Einstecken des Akkus ausgeschaltet ist.
  • Seite 10 - Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung Werkstücks an. Es soll weniger als eine volle der Bedienperson zurück. Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein. - Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder - Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der in der Hand oder über dem Bein fest.
  • Seite 11 Schutzhaube verzögert arbeiten. dar. - Öffnen Sie die untere Schutzhaube von Hand - Es dürfen nur original MAFELL-Ersatz- und nur bei besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Zubehörteile verwendet werden. Es besteht sonst Winkelschnitten“. Öffnen Sie die untere kein Garantieanspruch und keine Haftung des Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und...
  • Seite 12: Rüsten / Einstellen

    4.2 Akku einsetzen Akku und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt. Schieben Sie den geladenen Akku in die Akkuführung Verwenden Sie zum Laden nur die MAFELL – hinter dem Handgriff ein bis dieser spürbar einrastet. APS 18 Ladegeräte. Laden Sie bei einer neuen Maschine zuerst den Akku Überzeugen Sie sich vor der...
  • Seite 13: Sägeblattwechsel

    Schneiden von Laminat: Betrieb - HM-Kreissägeblatt Ø 120 x 1,8 x 20 mm, 40 5.1 Inbetriebnahme Trapezzähne Diese Betriebsanleitung muss allen mit der Best.-Nr. siehe Sonderzubehör. Bedienung der Maschine beauftragten Personen zur Kenntnis gegeben werden, wobei insbesondere auf 4.6 Sägeblattwechsel das Kapitel „Sicherheitshinweise“...
  • Seite 14: Einstellung Für Gehrungsschnitte

    5.5 Einstellung für Gehrungsschnitte 5.7 Sägen mit FLEXI-Schiene  Lösen Sie den Anschlag 21 (Abb. 7) und stellen Gefahr Sie den Winkel nach der Skala an der Der Schienenwinkel ist Führungsschiene ein. vorgespannt und kann  Anschließend ziehen Sie den Anschlag wieder unkontrolliert aufschnappen - Verletzungsgefahr.
  • Seite 15: Schattenfugen Sägen

    5.8 Schattenfugen sägen  Setzen Sie zum Sägen die Führungsschiene auf das Werkstück auf. Die minimale Schattenfugenbreite beträgt:  Schalten Sie die Maschine ein (siehe Kapitel - bei Verwendung ohne Parallelanschlag 13 mm 5.2) schieben Maschine - bei Verwendung mit Parallelanschlag 14 mm (bei gleichmäßig in Schnittrichtung vor.
  • Seite 16: Wartung Und Instandhaltung

    Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht. Vorher Netzstecker ziehen! Im Folgenden sind einige der häufigsten Störungen und ihre Ursachen aufgeführt. Bei weiteren Störungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an den MAFELL-Kundendienst. Störung Ursache...
  • Seite 17 Störung Ursache Abhilfe Maschine lässt sich nicht Akku entladen Akku laden einschalten. Akku nicht Endstellung Akku komplett einrasten eingerastet Akku fast leer, eine LED am Akku Elektronik schützt den Akku vor Prüfen, Taste 11 drücken. Abb. 1 + blinkt. Tiefentladen. 7 + 9 Leuchtet nur noch eine LED.
  • Seite 18: Sonderzubehör

    - Akku-PowerTank 18 M 99 LiHD Best.-Nr. 094503 - APS 18 M Ladegerät - GB Best.-Nr. 094493 - APS 18 M Ladegerät Best.-Nr. 094492 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage: www.mafell.com -18-...
  • Seite 33: Покомпонентное Изображение И Список Запасных Частей

    Покомпонентное изображение и список запасных частей Соответствующую информацию по запчастям см. на нашей домашней странице: www.mafell.com -33-...
  • Seite 73 ZH 205 Ec - ZH 320 Ec LO 65 Ec SKS 130 ZK 115 Ec LS 103 Ec MAFELL AG ∙ Beffendorfer Straße 4 ∙ 78727 Oberndorf a.N. ∙ Germany ∙ Tel. +49 7423 812-0 Fax +49 7423 812-218 ∙ E-Mail mafell@mafell.de ∙ www.mafell.com...
  • Seite 74 Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila. V ta namen morate stroj oz. napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno MAFELL servisno delavnico. Popravil ne skušajte opravljati samostojno, saj s tem ugasne pravica do garancije. Za škodo, ki nastane zaradi nestrokovnega ravnanja ali zaradi normalne obrabe, ne prevzemamo odgovornosti.

Diese Anleitung auch für:

91b30191b30291b32191b32391b32591b348

Inhaltsverzeichnis