Seite 1
Deutsch AT English AT Fp Français AT -C Italiano AT -C Fp Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register your product 59673540 (09/20)
● alle Sicherheitshinweise Transport..........Die Reifenfülleinrichtung der Geräteversio- ● die jeweiligen nationalen Vorschriften Lagerung..........nen AT -C und AT -C Fp ist geeicht und des Gesetzgebers Hilfe bei Störungen ......muss nach der Installation sowie anschlie- Im Selbstbedienungsbetrieb muss der Be- Garantie ..........
Bedienung AW -C, AW -C Fp 1. Eine Münze in den Münzein- Bedienelemente wurf einwerfen. 2. Die Taste START drücken. 2. Den Reifen-Solldruck mit den Tasten + und - im Display Soll- druck (oberes Display) einstel- len. 3. Den Ventilstecker am Reifen- Display ventil befestigen.
(siehe “Wartungsarbeiten”). Beachten Sie beim Transport das Gewicht Wartung alle 2 Jahre des Gerätes. Nur bei AT -C, AT -C Fp 1. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät 1. Die Druckmesseinrichtung des Reifen- nach den jeweils gültigen Richtlinien ge- füllers durch das Eichamt eichen lassen.
Händler oder die nächste autorisierte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Shutting down ........Kundendienststelle. Produkt: Refenfüller Care and service........ (Adresse siehe Rückseite) Typ: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp Transport..........Einschlägige EU-Richtlinien Storage ..........Technische Daten 2006/42/EC Troubleshooting guide .......
Seite 104
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.