Herunterladen Diese Seite drucken

Technische Gegevens; Eu-Conformiteitsverklaring - Kärcher AT Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Technische gegevens

Elektrische aansluiting
Netspanning
V
Fase
~
Frequentie
Hz
Aansluitvermogen
W
Beschermingsgraad
Perslucht
Volume
l/min
Druk
MPa
Omgevingsvoorwaarden
Temperatuur met vorst-
°C
beveiliging
Temperatuur zonder
°C
vorstbescherming
Luchtvochtigheid
%
Geluidsemissie
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) <70
Geluidsvermogensni-
dB(A) 76,8
veau LWA +
onzekerheid KWA
Geluidsvermogensni-
dB(A) 4
veau LWA + onzeker-
heid KWA
Afmetingen en gewichten
Gewicht
kg
Lengte
mm
Breedte
mm
Hoogte
mm
Technische wijzigingen voorbehouden.

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermel-
de machine op basis van het ontwerp en ty-
pe en in de door ons op de markt gebrachte
uitvoering voldoet aan de relevante veilig-
heids- en gezondheidsvereisten van de
EU-richtlijnen. Bij een niet door ons goed-
gekeurde wijziging van de machine verliest
deze verklaring zijn geldigheid.
Product: Vulmiddel bijvullen
Type: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp
Relevante EU-richtlijnen
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
Gevolmachtigde voor de documentatie: Gi-
anmarco Stra
MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Italië
Tel. + 39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
CF / RI / P.IVA / BTW: IT 02469390047
Cap. Soc. 255.000 € - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
Cherasco, 01/09/2018
20
Índice de contenidos
Avisos generales ...............................
Protección del medioambiente ..........
Accesorios y recambios ....................
230
Instrucciones de seguridad ...............
1
Puesta en funcionamiento.................
50
Manejo...............................................
Ajustes...............................................
450
Anticongelante...................................
IP44
Puesta fuera de servicio....................
Cuidado y mantenimiento..................
100
Transporte .........................................
0,1...0,8
Almacenamiento................................
Ayuda en caso de fallos ....................
Garantía ............................................
-10...+40
Datos técnicos...................................
Declaración de conformidad UE........
+5...+40
Avisos generales
10...80
Antes de poner en marcha por
primera vez el equipo, lea este
manual de instrucciones y el
capítulo Instrucciones de seguridad. Actúe
conforme a estos documentos.
Conserve estos documentos para su uso
posterior o para propietarios ulteriores.
Protección del
medioambiente
Los materiales del embalaje son reci-
clables. Elimine los embalajes de for-
55
ma respetuosa con el medioambiente.
423
Los equipos eléctricos y electrónicos
423
contienen materiales reciclables y, a
1550
menudo, componentes, como bate-
rías, acumuladores o aceite, que suponen
un riesgo potencial para la salud de las per-
sonas o el medioambiente en caso de ma-
nipularse o eliminarse de forma
inadecuada. Sin embargo, dichos compo-
nentes son necesarios para un servicio
adecuado del equipo. Los equipos identifi-
cados con este símbolo no pueden elimi-
narse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas
(REACH)
Encontrará información actual sobre las
sustancias contenidas en: www.kaer-
cher.com/REACH
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios
originales, estos garantizan un servicio se-
guro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los acceso-
rios y recambios en www.kaercher.com.
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produ-
ce lesiones corporales graves o la muer-
te.
ADVERTENCIA
● Aviso de una posible situación peligrosa
que puede producir lesiones corporales
graves o la muerte.
20
20
20
20
21
21
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
Español
PRECAUCIÓN
● Aviso de una posible situación peligrosa
que puede producir lesiones corporales
leves.
CUIDADO
● Aviso de una posible situación peligrosa
que puede producir daños materiales.
Generalidades
Para no poner en peligro a personas, ani-
males u objetos, es imprescindible que lea
y tenga en cuenta los siguientes documen-
tos antes de utilizar el equipo:
● el manual de instrucciones
● todas las instrucciones de seguridad
● las normativas nacionales del legislador
aplicables;
En el autoservicio, el operador debe ase-
gurarse de que los usuarios estén informa-
dos mediante rótulos de aviso claramente
visibles sobre:
● posibles peligros,
● dispositivos de seguridad,
● el manejo del equipo.
Manejo
ADVERTENCIA
● Los niños a partir de 8 años como mínimo
y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o psíquicas limitadas o que
carezcan de experiencia y conocimientos
sobre el equipo solo pueden utilizar el
equipo bajo supervisión correcta o si han
recibido formación sobre el uso seguro
del equipo por parte de una persona res-
ponsable de su seguridad y han com-
prendido los peligros existentes.
● Los niños no pueden jugar con el equipo.
● Los niños no pueden realizar las tareas
de limpieza y mantenimiento por parte
del usuario sin supervisión.
● Mantenga siempre la zona alrededor del
equipo limpia y libre de aceite y grasa.
Actuación en caso de emergencia
1. En caso de emergencia, pulse la tecla
«STOP».
Tecla «STOP»
1
Tecla «START», solo para AT-C y AT-
2
C Fp
Símbolos en el equipo
PELIGRO
Peligro por tensión eléctrica.
No abra ninguna cubierta que esté marca-
da de esta manera.

Werbung

loading